Mode d'emploi
Fins de course monopistes de précision N1A
Utilisation conforme
Les fins de course monopistes de précision de la série
N1A sont des dispositifs de verrouillage sans interver‑
rouillage (type 1). L'élément d'actionnement n'est pas
codé (par ex. came). Utilisé avec un protecteur mobile
et le système de commande de la machine, ce com‑
posant de sécurité interdit toute fonction dangereuse
de la machine tant que le protecteur est ouvert. Un
ordre d'arrêt est émis en cas d'ouverture du protecteur
pendant le fonctionnement dangereux de la machine.
Pour des applications générales, on utilise des
éléments de commutation ES502E. Pour l'utilisation
comme interrupteurs de sécurité, seuls les éléments
de commutation ES508E, ES514 et ES588 avec des
contacts à ouverture positive sont autorisés.
Cela signifie que :
Les commandes de mise en marche entraînant
f
une fonction dangereuse de la machine ne peuvent
prendre effet que lorsque le protecteur est fermé.
L'ouverture du protecteur déclenche un ordre
f
d'arrêt.
La fermeture d'un protecteur ne doit pas entraîner le
f
démarrage automatique d'une fonction dangereuse
de la machine. Un ordre de démarrage séparé doit
être donné à cet effet. Pour les exceptions, voir
EN ISO 12100 ou normes C correspondantes.
Les appareils de cette série peuvent être utilisés en
tant qu'indicateurs de position de sécurité.
Avant d'utiliser l'appareil, il est nécessaire d'effectuer
une analyse d'appréciation du risque sur la machine,
par ex. selon les normes suivantes :
EN ISO 13849‑1
f
EN ISO 12100
f
IEC 62061
f
Pour une utilisation conforme, les instructions appli‑
cables au montage et au fonctionnement doivent être
respectées, en particulier selon les normes suivantes :
EN ISO 13849‑1
f
EN ISO 14119
f
EN 60204‑1
f
Important !
L'utilisateur est responsable de l'intégration
f
correcte de l'appareil dans un système global
sécurisé. Ce dernier doit être validé à cet effet,
par ex. selon EN ISO 13849‑2.
Si la détermination du niveau de performance
f
ou Performance Level (PL) fait appel à la pro‑
cédure simplifiée selon EN ISO 13849‑1:2015,
paragraphe 6.3, le PL peut diminuer lorsque
plusieurs appareils sont raccordés en série l'un
à la suite de l'autre.
Un circuit logique en série avec des contacts sûrs
f
est possible jusqu'au niveau PL d dans certaines
conditions. Pour des informations plus détaillées
à ce sujet, voir ISO TR 24119.
Si le produit est accompagné d'une fiche tech‑
f
nique, les indications de cette dernière prévalent
en cas de différences avec les indications figurant
dans le mode d'emploi.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Danger de mort en cas de montage ou de manipu‑
lation non conforme (frauduleuse). Les composants
de sécurité remplissent une fonction de protection
des personnes.
Les composants de sécurité ne doivent pas être
f
contournés, déplacés, retirés ou être inactivés
de quelque manière que ce soit. Tenez compte
en particulier des mesures de réduction des
possibilités de fraude selon EN ISO 14119:2013,
paragr. 7.
Montage, raccordement électrique et mise en
f
service exclusivement par un personnel habilité
disposant des connaissances spécifiques pour le
travail avec des composants de sécurité.
Fonction
Les fins de course monopistes de précision sont utili‑
sés pour le positionnement et le contrôle‑commande
de machines et d'installations industrielles.
Les éléments de commutation sont actionnés par des
poussoirs. Selon l'application (précision au niveau de
la répétabilité du point d'action et vitesse d'attaque),
différentes formes de poussoir et de came sont
utilisées (voir Fig. 4).
En cas d'application d'ordre général, l'actionnement
des poussoirs est réalisé selon DIN 69639 grâce
à des cames qui sont fixées par serrage dans des
profils rainurés selon DIN 69638.
Le déplacement de l'élément d'actionnement entre
la position de repos et la position de fin de course
provoque l'actionnement des contacts de commu‑
tation. Les contacts de sécurité
de manière forcée (ouverture positive) (voir Fig. 2).
États de commutation
Vous trouverez les états de commutation détaillés
pour votre interrupteur à la Fig. 2. Tous les éléments
de commutation disponibles y sont décrits.
Élément d'actionnement en position de repos
Les contacts de sécurité
sont fermés.
Élément d'actionnement en position de fin de
course
Les contacts de sécurité
sont ouverts.
Montage
AVIS
Endommagement de l'appareil en cas de montage
erroné et d'environnement inapproprié
Les interrupteurs de sécurité et les éléments
f
d'actionnement ne doivent pas être utilisés
comme butée.
Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013,
f
paragraphes 5.2 et 5.3, pour la fixation de l'inter‑
rupteur de sécurité et de l'élément d'actionnement.
Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013,
f
paragraphe 7, pour les mesures de réduction
des possibilités de fraude d'un dispositif de
verrouillage.
Dans des circuits de sécurité, la cote 12
f
tance entre le plan de référence de l'interrupteur
et les cames, voir Fig. 6) doit être respectée
impérativement pour garantir une ouverture sûre
des contacts.
Protégez l'interrupteur de tout dommage.
f
L'indice de protection IP indiqué est valable uni‑
f
quement avec les vis de boîtier, entrées de câble
et connecteurs correctement serrés. Respecter
les couples de serrage.
Protection contre les influences
ambiantes
Les évents (voir Fig. 7) servent de compensation de
pression contre l'effet de pompage des poussoirs.
Ils ne doivent pas être obstrués avec de la peinture.
En cas de laquage, couvrir les poussoirs, les
f
barrettes de poussoirs, les évents et la plaque
signalétique !
Changement de la direction
d'actionnement
90°
Fig. 1 : Changement de la direction d'actionnement
1. Dévisser la vis d'arrêt.
2. Régler la direction voulue.
3. Revisser la vis d'arrêt.
1
Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Perte de la fonction de sécurité en cas de raccor‑
dement erroné.
Utiliser uniquement des contacts sûrs (
f
les fonctions de sécurité.
Dénudez les brins à une longueur de 6
f
de garantir un contact sûr.
En cas d'utilisation de voyants lumineux, les tensions
indiquées sur le boîtier du voyant doivent être respec‑
tées (raccordement, voir Fig. 2).
Utilisation de l'interrupteur de sécurité
comme verrouillage pour la protection des
personnes
s'ouvrent alors
Utiliser au moins un contact
position du protecteur (affectation des contacts,
voir Fig. 2).
Pour les appareils avec connecteur :
Veiller à l'étanchéité du connecteur.
f
Pour les appareils avec entrée de câble :
1. Percer l'ouverture du presse‑étoupe souhaitée à
l'aide d'un outil approprié.
2. Monter le presse‑étoupe avec le type de protec‑
tion adapté.
3. Effectuer le raccordement et serrer les bornes
(affectation des contacts, voir Fig. 2, couples
de serrage, voir les caractéristiques tech‑
niques).
4. Veiller à l'étanchéité à l'entrée du câble.
5. Fermer le couvercle de l'interrupteur et le visser
(couple de serrage, voir les caractéristiques
techniques).
Contrôle fonctionnel
AVERTISSEMENT
Risque de blessures mortelles en cas d'erreurs lors
du contrôle fonctionnel.
Assurez‑vous que personne ne se trouve dans
f
la zone de danger avant de débuter le contrôle
fonctionnel.
Observez les consignes en vigueur relatives à la
f
(dis‑
prévention des accidents.
-0,5
Vérifiez le fonctionnement correct de l'appareil à l'is‑
sue de l'installation et après la survenue d'un défaut.
Procédez de la manière suivante :
Contrôle du fonctionnement mécanique
L'élément d'actionnement doit pouvoir se mouvoir
aisément. Pour le contrôle, fermer plusieurs fois le
protecteur.
Contrôle du fonctionnement électrique
1. Enclencher la tension de service.
2. Fermer tous les protecteurs.
La machine ne doit pas démarrer automatique‑
¨
ment.
3. Démarrer la fonction de la machine.
4. Ouvrir le protecteur.
La machine doit s'arrêter et ne plus pouvoir être
¨
redémarrée tant que le protecteur est ouvert.
Répétez les étapes 2 ‑ 4 individuellement pour chaque
protecteur.
) pour
mm afin
±1
. Celui‑ci signale la