Page 1
Télécopieur Laser Manuel de l’utilisateur Mise en service et fonctionnement SF-5800/SF-5800P...
Page 2
Marques dŽposŽes ¥ Windows est une marque de Microsoft Corporation. ¥ IBM est une marque de International Business Machines. ¥ Centronics est une marque de Centronics Data Computer. ¥ Les autres noms et marques mentionnŽs dans le prŽsent manuel sont des marques de leurs propriŽtaires respectifs.
Table des matières Mise en service Chapitre 1 RŽglage de votre tŽlŽcopieur _________________________ 1.2 DŽballage __________________________________________ 1.2 Emplacement des commandes et fonctions _____________ 1.3 Face avant _______________________________________ 1.3 Face arri•re_______________________________________ 1.4 IntŽrieur _________________________________________ 1.4 Choix dÕun emplacement _____________________________ 1.5 Mise en service de votre tŽlŽcopieur ___________________ 1.5 Chargeur dÕalimentation des documents _____________ 1.5 Plateau de rŽception des documents _________________ 1.5 Plateau de rŽception des impressions ________________ 1.6...
Page 4
Fonctionnement Chapitre 2 Utilisation du panneau de commandes _________________ 2.2 Utilisation du clavier numŽrique ______________________ 2.4 Saisie de caract•res alphanumŽriques ________________ 2.4 Saisie de numŽros _________________________________ 2.6 Modification de numŽros ou de noms _______________ 2.6 Insertion dÕune pause ______________________________ 2.6 Envoi dÕun fax ______________________________________ 2.7 PrŽparation des documents pour lÕenvoi de fax et la photocopie _______________________________________ 2.7...
Page 5
Fonctionnement Chapitre 2 (suite) RŽception dÕun fax __________________________________ 2.17 RŽception dÕun fax __________________________________ 2.17 RŽception automatique en mode FAX __________________ 2.18 RŽception manuelle en mode TEL______________________ 2.19 RŽception automatique en mode REP/FAX _____________ 2.19 Si votre appareil nÕest plus alimentŽ en papier lors de la rŽception dÕun fax - RŽception en mŽmoire __ 2.20 Si vous recevez un fax trop clair et donc illisible ______ 2.20 Reconnaissance dÕune sŽquence de sonnerie diffŽrenciŽe...
Page 6
Autres fonctions ____________________________________ 2.33 Utilisation des touches de fonction ____________________ 2.33 Rappel du dernier numŽro _________________________ 2.33 R ________________________________________________ 2.34 NumŽrotation en cha”ne ___________________________ 2.34 Multit‰ches ______________________________________ 2.35 Journaux ___________________________________________ 2.35 Options paramŽtrables par lÕutilisateur _________________ 2.37 ProcŽdure de paramŽtrage __________________________ 2.37 Options disponibles________________________________ 2.37 Maintenance ________________________________________ 2.42 Nettoyage du tambour _____________________________ 2.42...
Page 7
Recommandations importantes sur la sécurité Soyez toujours vigilant lorsque vous utilisez votre tŽlŽcopieur. Pour limiter les risques dÕincendie, de choc Žlectrique ou tout autre risque dÕaccident, gardez toujours ˆ lÕesprit les consignes suivantes lors de lÕinstallation, de lÕutilisation et de lÕentretien de votre appareil: ¥...
Réglage de votre télécopieur Déballage Plateau de rŽception Chargeur dÕalimentation Cartouche dÕencre TŽlŽcopieur des documents des documents (RŽf. : SF-5800D5/SEE) Plateau de rŽception Cordon tŽlŽphonique Cordon dÕalimentation Etiquette des touches des impressions Žlectrique dÕacc•s direct C‰ble parall•le Manuel de lÕutilisateur Manuel de lÕutilisateur CD-ROM (SF-5800P seulement)
Emplacement des commandes et fonctions Prenez le temps nŽcessaire pour dŽcouvrir les principales composantes de votre tŽlŽcopieur et comprendre leurs fonctions. Face avant Rallonge du bac dÕalimentation papier Guide-papier Bac dÕalimentation papier Bac manuel Chargeur (feuille ˆ feuille) dÕalimentation des documents Panneau de commandes Guide-document...
Page 11
Face arrière Prise ÒTEL LINEÓ pour le cordon ligne TRT3 Prise dÕalimentation Žlectrique, tension excessive Port parall•le pour connexion PC-TBTS Intérieur Couvercle Cartouche Boutons dÕouverture du couvercle (droite et gauche) RŽglage de votre tŽlŽcopieur...
Page 12
Choix d’un emplacement Pour garantir un fonctionnement sans probl•me de votre tŽlŽcopieur, placez-le sur une surface plane et stable pr•s de votre bureau. Laissez un espace suffisant pour permettre de charger et de dŽcharger aisŽment le papier et dÕouvrir le couvercle ˆ lÕavant de votre tŽlŽcopieur. Ne choisissez pas un emplacement : - Directement exposŽ...
Plateau de réception des impressions Tenez lÕextrŽmitŽ latŽrale souple et insŽrez les deux taquets latŽraux dans les ouvertures prŽvues ˆ cet effet. DŽpliez la rallonge si nŽcessaire. Rallonge Ligne téléphonique Branchez lÕune des extrŽmitŽs du cordon tŽlŽphonique dans la prise tŽlŽphonique femelle ÒTEL LINEÓ...
Cordon d’alimentation électrique Branchez lÕextrŽmitŽ du cordon dÕalimentation Žlectrique ˆ lÕarri•re du tŽlŽcopieur et lÕautre extrŽmitŽ sur une prise de courant standard avec mise ˆ la terre. LÕappareil est alors sous tension. Si lÕappareil nÕa pas ŽtŽ alimentŽ en cartouche ou en papier, lÕŽcran affiche le message ÒPANNEAU OUVERT ou PAS DE TONERÓ...
Page 15
3. Branchez lÕautre extrŽmitŽ du cordon ˆ la sortie parall•le de votre ordinateur. Consultez la documentation fournie avec votre ordinateur si nŽcessaire. Remarque : le port parall•le prŽsent sur le mod•le SF-5800 ne sert que pour les services techniques. RŽglage de votre tŽlŽcopieur...
Installation de la cartouche d’imprimante 1. Tirez le bouton dÕouverture du couvercle vers vous, puis ouvrez le couvercle. 2. Sortez la cartouche de son emballage puis retirez avec prŽcaution le ruban dÕŽtanchŽitŽ. 3. Secouez la cartouche 5 ou 6 fois dÕun c™tŽ ˆ lÕautre, afin de rŽpartir uniformŽment lÕencre ˆ...
Page 17
4. RepŽrez les encoches prŽvues pour lÕinsertion de la cartouche dans lÕimprimante, une de chaque c™tŽ. 5. Tout en maintenant la cartouche, faites-la glisser entre les encoches jusquÕˆ sa mise en place par enclenchement. 6. Refermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle est bien fermŽ.
Chargement du papier Pour une meilleure qualitŽ, utilisez le papier xerographic. Utilisation du bac d’alimentation papier Vous pouvez insŽrer des piles de papier, dÕenveloppes, de cartes, dÕŽtiquettes ou de transparents dans le bac dÕalimentation papier. Celui- ci peut contenir au maximum 150 feuilles de papier, 10 enveloppes ou autre support dÕimpression.
Page 19
¥ Pour les transparents : - Tenez les transparents par les bords et Žvitez de toucher le c™tŽ ˆ imprimer. - DŽramez la pile de transparents afin dÕŽviter les bourrages papier. Veillez ˆ ne pas Žrafler ou laisser de traces de doigts sur la face ˆ...
Page 20
¥ InsŽrez les enveloppes de sorte que le c™tŽ adresse soit visible. La zone rŽservŽe au timbre doit •tre situŽe ˆ gauche. Le bas de lÕenveloppe, comprenant la zone rŽservŽe au timbre, passe en dernier dans le chargeur. Remarques : ¥...
Utilisation du bac manuel (feuille à feuille) Utilisez le bac manuel afin dÕinsŽrer le papier feuille ˆ feuille dans lÕappareil. Bac manuel (feuille à feuille) Remarque : lorsque vous imprimez un document provenant dÕun PC, assurez- vous que vous avez sŽlectionnŽ le bac manuel et le format de papier appropriŽ...
Consignes pour le papier Veuillez tenir compte des spŽcifications suivantes lorsque vous choisissez ou que vous chargez du papier, des enveloppes ou un autre support : ¥ LÕutilisation de papier humide, ondulŽ, froissŽ ou dŽchirŽ peut provoquer des bourrages papier et une mauvaise qualitŽ dÕimpression.
Réglages du télécopieur Volume de la sonnerie Vous pouvez rŽgler la sonnerie afin dÕatteindre le volume dŽsirŽ. 1. Appuyez sur la touche Menu, puis appuyez sur la touche dÕacc•s direct Préférence. LÕŽcran affiche ÒVOLUME SONNERIE?Ó. 2. Appuyez sur la touche Entrée, puis sur la touche ¹ ou pour rŽgler le volume de sonnerie souhaitŽ.
Page 24
3. Appuyez sur la touche Entrée. LÕŽcran vous invite ˆ choisir le mode de rŽsolution par dŽfaut. PREF. RESOLUTION [STANDARD] 4. Appuyez plusieurs fois sur la touche à ou ¨ pour atteindre le mode de rŽsolution dŽsirŽ : ¥STANDARD Ð pour la plupart des documents. ¥FIN Ð...
Contrôle de l’alarme sonore Vous pouvez choisir dÕactiver lÕalarme sonore lorsquÕune erreur survient (ALARME) ou quÕune touche est actionnŽe (TOUCHES). 1. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche dÕacc•s direct Préférence. Le message ÒVOLUME SONNERIE?Ó sÕaffiche ˆ lÕŽcran. 2.
Langue Cette option vous permet de choisir entre un affichage ˆ lÕŽcran en anglais, allemand, fran•ais, italien et espagnol. 1. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche dÕacc•s direct Préférence . LÕŽcran affiche ÒVOLUME SONNERIE?Ó. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche ¹ ou pour atteindre le menu ÒSELECTIONNER LANGUE ?Ó, puis appuyez sur la touche Entrée.
Réglage du volume du haut-parleur 1. Appuyez sur la touche Ligne pour rŽgler le volume du haut- parleur. Si vous nÕentendez pas la tonalitŽ de numŽrotation, vŽrifiez le branchement du cordon tŽlŽphonique. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche ¹ ou pour atteindre le volume dŽsirŽ...
Réglage de la date et de l’heure La date et lÕheure courantes sont affichŽes ˆ lÕŽcran d•s la mise sous tension et la mise en veille du tŽlŽcopieur. La date et lÕheure sont imprimŽes sur tous les fax Žmis. 1. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche dÕacc•s direct Date &...
Paramétrage de l’identification du terminal (vos nom et numéro) LÕidentitŽ de votre terminal sera imprimŽe en haut de chaque page envoyŽe par le tŽlŽcopieur. 1. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche dÕacc•s direct Identifiant. Vous devez ˆ prŽsent entrer votre numŽro de tŽlŽphone. Si un numŽro a dŽjˆ...
Utilisation du panneau de commandes SF-5800/5800P Ecran dÕaffichage ˆ cristaux liquides LÕŽcran indique lÕaction en cours de votre SF-5800P tŽlŽcopieur et vous guide dans les diffŽrentes t‰ches gr‰ce ˆ un syst•me de menu En/Hors ligne et voyant pour chaque opŽration.
Page 32
RŽpert./Effac. Permet de rechercher des numŽros mŽmorisŽs ou dÕeffacer des chiffres en mode ÒeditÓ. RŽception Permet de sŽlectionner le mode de rŽception dŽsirŽ. Voir page 2.17. Le mode sŽlectionnŽ sÕaffiche. RŽsolution Répert./Effac. Permet de dŽfinir la rŽsolution des documents transmis. Réception Résolution Contraste...
Utilisation du clavier numérique Lors de lÕutilisation de votre tŽlŽcopieur pour diffŽrentes t‰ches, vous serez amenŽ ˆ saisir des noms et des numŽros. Par exemple, lors de la mise en service de votre tŽlŽcopieur, vous devez saisir votre nom (ou celui de votre sociŽtŽ) et votre numŽro de tŽlŽphone.
Page 34
2. Lorsque la lettre dŽsirŽe appara”t ˆ lÕŽcran, appuyez sur une autre touche numŽrique correspondant ˆ la prochaine lettre que vous souhaitez saisir. Si la lettre suivante est imprimŽe sur la m•me touche numŽrique, dŽplacez le curseur en appuyant sur la touche ¨, puis appuyez sur la touche numŽrique.
Saisie de numéros Vous pouvez saisir manuellement le numŽro du tŽlŽcopieur de votre correspondant ˆ lÕaide du clavier numŽrique. Le numŽro que vous composez sÕaffiche ˆ lÕŽcran. TEL.95551212_ Lorsque lÕŽcran vous invite ˆ saisir un numŽro, vous pouvez Žgalement utiliser une touche dÕacc•s direct (y compris un numŽro de groupe de diffusion) et un numŽro abrŽgŽ...
Envoi d’un fax Préparation des documents pour l’envoi de fax et la photocopie Vous pouvez utiliser votre tŽlŽcopieur pour envoyer un fax ou photocopier des documents de format lettre standard, lŽgal ou A4. Veuillez suivre les instructions suivantes pour prŽparer vos documents. ¥...
Réglage de la résolution et du contraste du document Nous vous recommandons dÕenvoyer des documents crŽŽs ˆ partir dÕune machine ˆ Žcrire, dÕune imprimante laser, ou rŽdigŽs au crayon feutre ou ˆ lÕencre noire. Le papier doit •tre blanc ou tr•s clair, et dÕun poids standard (pas de carton).
Chargement d’un document 1. Orientez la page face vers le bas. 2. RŽglez les guide-document pour les adapter ˆ la largeur du document. 3. Faites glisser la feuille dans le bac dÕalimentation papier, jusquÕˆ ce quÕelle soit saisie par le tŽlŽcopieur. Guide- document La page est entra”nŽe par le bac dÕalimentation papier puis absorbŽe.
Envoi automatique de fax 1. Apr•s avoir chargŽ le document, tapez le numŽro du tŽlŽcopieur de votre correspondant sur le clavier numŽrique. Pour simplifier la composition des numŽros que vous appelez frŽquemment, vous pouvez les mŽmoriser sous forme de numŽros abrŽgŽs ˆ...
Rappel automatique Lorsque vous envoyez un fax, si le numŽro composŽ est occupŽ ou si le tŽlŽcopieur de votre correspondant ne rŽpond pas ˆ lÕappel, votre appareil raccroche, puis attend les instructions de rappel spŽcifiŽes, et compose ˆ nouveau le numŽro. Si apr•s le nombre spŽcifiŽ de tentatives de rappel (nombre de rappels), votre tŽlŽcopieur ne parvient pas ˆ...
Utilisation de l’appel opérateur Dans certaines situations, il peut arriver que vous deviez parler ˆ votre correspondant pendant lÕappel, alors que vous •tes en cours dÕŽmission ou de rŽception dÕun fax. Utilisez alors lÕappel opŽrateur pour contacter la personne ˆ lÕautre bout de la ligne. Cette fonction vous permet Žgalement de rŽpondre ˆ...
Page 42
4. LÕŽcran vous invite ˆ entrer un autre numŽro de tŽlŽcopieur afin dÕenvoyer le document ˆ un autre correspondant. UN AUTRE NUMERO DE FAX ? Remarque : lÕappareil affiche le message ÒUN AUTRE NUMERO DE FAX ?Ó ˆ chaque fois que vous entrez un numŽro de fax ˆ lÕaide de la numŽrotation manuelle, abrŽgŽe, des touches dÕacc•s direct ou dÕun groupe de diffusion, avec un maximum de 10 numŽros.
Envoi en multidiffusion La fonction dÕenvoi en multidiffusion vous permet de mŽmoriser automatiquement des documents et de les envoyer ˆ plusieurs destinataires. Apr•s lÕenvoi, les documents sont automatiquement effacŽs de la mŽmoire. 1. InsŽrez le document face vers le bas. Si vous le souhaitez, vous pouvez rŽgler la Résolution, ou le Contraste.
Envoi prioritaire La fonction Òenvoi prioritaireÓ permet dÕenvoyer un document d•s que le travail en cours est terminŽ et avant toute autre opŽration. Ce document est numŽrisŽ en mŽmoire, puis transmis lorsque lÕopŽration en cours sÕach•ve. De plus, un envoi prioritaire interrompt toute opŽration de multidiffusion entre stations (cÕest-ˆ-dire que lÕenvoi prioritaire sÕeffectue lorsque la transmission ˆ...
SAMSUNG pour 10:00 du soir.) format 10:00 PM ENV 12 heures DIFFER SAMSUNG ou ¹ pour atteindre 4. Appuyez plusieurs fois sur la touche lÕopŽration ˆ laquelle vous souhaitez ajouter des documents, puis appuyez sur la touche Entrée . Le tŽlŽcopieur garde automatiquement les documents en mŽmoire et affiche le nombre total de pages et le nombre de pages ajoutŽes, puis...
Réception d’un Réception d’un fax Votre tŽlŽcopieur multifonctions dispose de quatre modes de rŽception : ¥ En mode FAX, lÕappareil rŽpond ˆ tout appel extŽrieur et se place immŽdiatement en mode de rŽception, dans lÕattente dÕun fax ˆ recevoir. ¥ En mode REP/FAX, le rŽpondeur rŽpond ˆ tout appel extŽrieur, le correspondant peut laisser un message sur le rŽpondeur.
Réception automatique en mode FAX 1. Appuyez sur la touche Réception jusquÕˆ ce que lÕŽcran affiche ÒFAXÓ. 2. Lorsque vous recevez un appel, lÕappareil rŽpond apr•s le nombre de sonneries programmŽ et re•oit automatiquement un signal de fax. Vous pouvez modifier le nombre de sonneries. Pour rŽgler le volume de la sonnerie, appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche dÕacc•s direct Préférence, et Entrée pour accŽder au mode volume de la sonnerie, appuyez alors sur la touche ¹...
Réception manuelle en mode TEL 1. Appuyez sur la touche Réception jusquÕˆ ce que ÒTELÓ sÕaffiche ˆ lÕŽcran. 2. Lorsque le tŽlŽphone sonne, dŽcrochez le combinŽ et rŽpondez. 3. Si vous entendez la sonnerie de tŽlŽcopie ou si votre correspondant vous a indiquŽ...
Si votre appareil n’est plus alimenté en papier lors de la réception d’un fax - Réception en mémoire Tous les documents extŽrieurs sont automatiquement stockŽs dans la mŽmoire de votre tŽlŽcopieur lorsquÕun probl•me appara”t (absence de papier dÕimpression, bourrage papier) tandis que la fonction de rŽception automatique est activŽe, ou lorsquÕune photocopie ou une impression de liste est en cours.
Utilisation de la relève Qu’est ce que la relève? La rel•ve autorise un tŽlŽcopieur ˆ demander ˆ un autre de lui envoyer un document. Cette fonction est utile lorsque, par exemple, la personne qui dŽtient les originaux nÕest pas dans son bureau. La personne qui souhaite recevoir le document appelle le site qui dŽtient lÕoriginal et demande lÕŽmission du document.
6. Le tŽlŽcopieur enregistre le document. LÕŽcran affiche le nombre de pages enregistrŽes et la capacitŽ mŽmoire restante. LÕappareil retourne en mode veille et lÕŽcran affiche un message confirmant quÕun envoi avec rel•ve est programmŽ. LÕappareil passe automatiquement en mode FAX (rŽception automatique) lorsque lÕoption de rel•ve est programmŽe.
Relève d’un ou de plusieurs télécopieurs distants Vous pouvez programmer votre tŽlŽcopieur pour quÕil rŽceptionne automatiquement des documents Žmis par un ou plusieurs tŽlŽcopieurs distants. Cette fonction permet dÕeffectuer une rel•ve automatique au cours de la nuit, lorsque les cožts de communications sont rŽduits. Remarque : le tŽlŽcopieur distant doit disposer de la fonction de rel•ve.
Page 53
6. Appuyez sur la touche Entrée lorsque le nom qui sÕaffiche ˆ lÕŽcran est correct ou si vous nÕavez pas saisi de nom. LÕŽcran vous invite ˆ entrer un code ˆ 4 chiffres. La valeur Ò0000Ó permet de dŽsactiver le code de rel•ve.
Réalisation d’une photocopie Réalisation d’une photocopie Lorsque la fonction de photocopie est activŽe, la rŽsolution est automatiquement rŽglŽe sur SUPER FIN. Vous pouvez nŽanmoins changer la valeur du contraste afin dÕobtenir une qualitŽ de photocopie optimale pour un document spŽcifique contenant des nuances p‰les, une image sombre, des photographies ou dÕautres images en demi- teintes.
Page 55
RŽglage des options de photocopie : 1. InsŽrez le document face ˆ photocopier vers le bas. Si vous le souhaitez, rŽglez le Contraste. Pour de plus amples informations sur le rŽglage du contraste, reportez-vous ˆ la page 2.8. 2. Appuyez sur la touche Copie. LÕŽcran vous invite ˆ entrer le nombre de copies dŽsirŽes (1 ˆ...
Page 56
Numérotation automatique Utilisation des touches d’accès direct La numŽrotation avec les touches dÕacc•s direct vous permet dÕappuyer sur nÕimporte laquelle des 20 touches dÕacc•s direct situŽes sur la gauche du panneau de commandes de lÕappareil pour composer automatiquement un numŽro. Mémorisation d’un numéro d’accès direct 1.
3. LÕŽcran vous demande dÕentrer un nom. Saisissez le nom souhaitŽ (20 caract•res maximum). Pour de plus amples informations sur la saisie dÕun nom au clavier numŽrique, reportez-vous ˆ la page 2.4. Si vous ne souhaitez pas affecter de nom, passez ˆ lÕŽtape suivante. Si vous avez affectŽ...
Utilisation des numéros abrégés Vous pouvez mŽmoriser jusquÕˆ 80 numŽros en numŽros abrŽgŽs ˆ deux chiffres (01-80). Mémorisation d’un numéro abrégé 1. Maintenez la touche Abrégé/Ecran enfoncŽe pendant 2 secondes. 2. Entrez un nombre ˆ 2 chiffres (01 ˆ 80) auquel vous dŽsirez affecter un numŽro puis appuyez sur la touche Entrée.
Groupe de diffusion (pour envoi en multidiffusion) Plusieurs touches dÕacc•s direct et numŽros abrŽgŽs peuvent •tre enregistrŽs sous forme de groupe. Le numŽro du groupe de diffusion vous permet dÕenvoyer un document ˆ plusieurs destinataires en une seule opŽration. Votre tŽlŽcopieur composera les numŽros de vos correspondants en respectant lÕordre dÕenregistrement.
Affectation d’un groupe à une touche d’accès direct Vous pouvez utiliser un numŽro de groupe sous forme de numŽro dÕacc•s direct. Pour utiliser cette fonction, vous devez tout dÕabord enregistrer le numŽro du groupe de diffusion (reportez-vous au paragraphe ÒMŽmorisation dÕun numŽro dÕacc•s directÓ de la page 2.27).
Recherche d’un numéro mémorisé Il existe deux mŽthodes de recherche de numŽro mŽmorisŽ. Vous pouvez soit effectuer une recherche sŽquentielle de A ˆ Z, soit utiliser lÕinitiale du nom associŽ au numŽro. Recherche séquentielle d’un numéro mémorisé 1. Appuyez sur la touche Répert., puis sur la touche pour faire dŽfiler le rŽpertoire jusquÕau numŽro dŽsirŽ.
Autres fonctions Utilisation des touches de fonction Rappel du dernier numéro RAPPEL DU DERNIER NUMERO Appuyez sur la touche Bis/pause. Si un document se trouve dans le chargeur dÕalimentation, le tŽlŽcopieur dŽmarre automatiquement lÕenvoi. RECHERCHE DANS LA MEMOIRE DE RAPPEL 1.
Certains services tŽlŽphoniques spŽciaux nŽcessitent un signal dÕappel pour fonctionner correctement. Par exemple, si vous disposez de la mise en attente, vous pouvez mettre un appel en attente et prendre un second appel sur la m•me ligne en appuyant sur la touche de transfert dÕappel. Appuyez sur la touche R pour effectuer une opŽration Žquivalente ˆ...
Multitâches Votre tŽlŽcopieur peut effectuer plusieurs fonctions diffŽrentes en m•me temps. Par exemple, vous pouvez simultanŽment : ¥ Recevoir un fax en mŽmoire et effectuer une photocopie. ¥ MŽmoriser un document pour un envoi ultŽrieur et imprimer un fax qui arrive.
Page 65
Liste des options Cette liste indique lÕŽtat des options paramŽtrables par lÕutilisateur. Apr•s avoir changŽ un param•tre, imprimez cette liste pour vous assurer que vos modifications ont ŽtŽ enregistrŽes. Journal des Žmissions ou des rŽceptions Ce journal fournit des informations sur les activitŽs dÕŽmission ou de rŽception (voir page 2.38).
Options paramétrables par l’utilisateur Votre tŽlŽcopieur propose diffŽrentes options paramŽtrables par lÕutilisateur. Ces options sont dŽfinies en usine mais peuvent •tre modifiŽes par vos soins. Pour conna”tre les valeurs courantes affectŽes ˆ ces options, imprimez la liste des options. Reportez-vous ˆ la page 2.36 pour de plus amples informations sur lÕimpression de cette liste.
Page 67
¥ JOURNAL AUTO. Ñ Ce journal fournit des informations spŽcifiques sur les activitŽs dÕŽmission et de rŽception, ainsi que sur les dates et les heures des 50 derni•res Žmissions et rŽceptions. Entrez 1 pour imprimer automatiquement le journal apr•s 50 Žmissions ou rŽceptions (OUI).
Page 68
¥ REDUCT. AUTO Ñ Lors de la rŽception dÕun document de longueur supŽrieure ou Žgale ˆ celle des feuilles installŽes dans votre tŽlŽcopieur, lÕappareil est alors capable de rŽduire les informations contenues dans le document pour les adapter au format du papier dÕimpression. Activez cette option si vous souhaitez rŽduire une page qui devrait •tre divisŽe en deux parties pour lÕenvoi, et dont la seconde partie ne serait imprimŽe que sur quelques centim•tres.
Page 69
¥ INTERV RAPPEL Ñ Votre tŽlŽcopieur peut recomposer automatiquement le numŽro dÕun tŽlŽcopieur distant si ce dernier Žtait occupŽ ou quÕil nÕavait pas rŽpondu au premier appel. Entrez la durŽe en minutes (de 01 ˆ 15) au clavier numŽrique. ¥ NB DE RAPPEL Ñ Entrez le nombre de tentatives (de 0 ˆ 9) de rappel. Si vous saisissez la valeur 0, lÕappareil ne recomposera pas le numŽro.
Page 70
Lorsque la sonnerie de votre appareil retentit, ne rŽpondez pas ˆ lÕappel. Il faut plusieurs sonneries pour que votre tŽlŽcopieur reconnaisse le type de sŽquence de sonneries. Lorsque lÕappareil a fini de reconna”tre la sonnerie, le message ÒFIN SONNERIE DISTINCTE [REGL.]Ó sÕaffiche ˆ lÕŽcran. Lorsque la fonction DRPD est activŽe, ÒDRPDÓ...
¥ FORMAT HORLOGE Ñ Cette fonction permet de sŽlectionner le format dÕaffichage de lÕhorloge. Entrez 1 pour sŽlectionner un format sur 12 heures. Entrez 2 pour sŽlectionner un format sur 24 heures. Maintenance Si vos impressions prŽsentent des tra”nŽes ou des t‰ches, lancez la procŽdure de maintenance.
Dépannage Résolution des bourrages papier Bourrages papier lors de l’émission d’un fax Si un bourrage papier survient lors de lÕŽmission, le message ÒBLOC. CHARGEURÓ sÕaffiche ˆ lÕŽcran. Ne tentez pas dÕextraire le document par lÕouverture, cette manÏuvre pourrait endommager votre tŽlŽcopieur.
Bourrages papier lors de l’impression Si vous choisissez soigneusement le type de papier et que vous lÕinsŽrez de fa•on appropriŽe, vous Žviterez la plupart des probl•mes causŽs par les bourrages papier. Si des bourrages papier surviennent, un message dÕerreur sÕaffiche ˆ lÕŽcran. Suivez la procŽdure dŽcrite ci-apr•s pour rŽsoudre le bourrage.
Page 75
BOURRAGES PAPIER AU NIVEAU DE LA RƒCEPTION DES IMPRESSIONS 1. Si le bourrage papier survient au niveau du plateau de rŽception des impressions et quÕune grande partie de la feuille coincŽe est visible, retirez le papier. Si vous rencontrez une rŽsistance quelconque lorsque vous retirez le papier, arr•tez de tirer et passez ˆ...
3. Tirez doucement le papier vers vous. 4. VŽrifiez quÕaucun papier nÕest restŽ coincŽ dans lÕappareil. 5. Installez ˆ nouveau la cartouche dÕencre puis refermez le couvercle. Pour éviter les bourrages papier Vous pourrez Žviter la plupart des probl•mes de bourrage papier en choisissant avec prŽcaution les supports dÕimpression et en les insŽrant de fa•on adŽquate.
Messages d’erreur affichés à l’écran Message Signification Solution Le tŽlŽcopieur attend que la durŽe Vous pouvez appuyer sur la touche programmŽe soit ŽcoulŽe avant de Envoi pour recomposer OCCUPE RAPPEL? recomposer automatiquement le numŽro immŽdiatement le numŽro ou sur prŽcŽdemment occupŽ. Stop pour annuler le rappel.
Page 78
Message Signification Solution Aucun numŽro nÕest affectŽ ˆ la touche Composez manuellement le numŽro ˆ NUM NON ATTRIBUE dÕacc•s direct ou au numŽro abrŽgŽ que lÕaide du clavier numŽrique ou affectez vous avez tentŽ dÕutiliser. le numŽro ˆ une touche. PAS DE PAPIER Il nÕy a plus de papier dÕimpression.
Résolution des problèmes Votre probl•me figure probablement dans la liste de la page 3.6 intitulŽe ÒMessages dÕerreur affichŽs ˆ lÕŽcranÓ. La liste suivante Žnum•re dÕautres probl•mes, que vous •tes en mesure de rŽsoudre par vos propres moyens. Si le probl•me persiste, contactez votre revendeur local. Probl•mes de tŽlŽcopie Probl•me Signification et solution...
Page 80
Probl•me Signification et solution ¥ Le tŽlŽcopieur dont vous effectuez la rel•ve utilise un Vous ne pouvez effectuer la code de rel•ve. rel•ve dÕun autre tŽlŽcopieur. ¥ Le tŽlŽcopieur de votre correspondant est peut-•tre Le document re•u prŽsente responsable. des zones blanches ou la ¥...
Entretien Effacement de la mémoire Vous pouvez effacer de fa•on sŽlective les informations contenues dans la mŽmoire de votre tŽlŽcopieur. 1. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche dÕacc•s direct Effac Mem. Les diffŽrentes options dÕeffacement sÕaffichent ˆ lÕŽcran. 1.
Nettoyage du scanner de documents Pour garantir le bon fonctionnement de votre appareil, il est conseillŽ de nettoyer rŽguli•rement le rouleau blanc, le patin du chargeur et la vitre de numŽrisation. Les documents peu lisibles au dŽpart ne pourront •tre de bonne qualitŽ ˆ lÕarrivŽe chez votre correspondant. Remarque : ne mettez pas lÕappareil hors tension pour nettoyer le scanner car les documents mŽmorisŽs seront effacŽs.
Page 83
4. Nettoyez Žgalement le patin du chargeur. 5. Essuyez la vitre de numŽrisation avec un chiffon doux et sec. Si la vitre de numŽrisation est tr•s sale, commencez par lÕessuyer ˆ lÕaide dÕun chiffon lŽg•rement humide, puis utilisez un chiffon sec pour la finition.
Utilisation de la cartouche Durée de vie normale de la cartouche La durŽe de vie de votre cartouche dÕencre dŽpend de la quantitŽ de toner utilisŽe pour chaque impression. Par exemple, lorsque vous imprimez une lettre commerciale normale avec environ 5% dÕencrage, la durŽe de vie de votre cartouche sera dÕenviron 5000 pages.
Page 85
Pour remplacer la cartouche : 1. Tirez le bouton dÕouverture du couvercle vers vous et ouvrez le couvercle du tŽlŽcopieur. 2. Retirez la cartouche usagŽe. Suivez soigneusement les instructions prŽsentes sur lÕemballage pour recycler la cartouche usagŽe. 3. Sortez une nouvelle cartouche de son emballage et retirez les bandes de protection.
Page 86
4. Secouez la cartouche 5 ou 6 fois afin de rŽpartir uniformŽment lÕencre ˆ lÕintŽrieur de la cartouche. 5. RepŽrez les encoches prŽvues dans le tŽlŽcopieur, une de chaque c™tŽ. Tout en maintenant la cartouche, faites-la glisser entre les encoches jusquÕˆ sa mise en place par enclenchement. 6.
Annexe Avertissement sur le rayonnement laser AVERTISSEMENT NÕutilisez jamais votre appareil, ou nÕessayez jamais de le rŽparer, lorsque le couvercle de protection est enlevŽ de lÕunitŽ laser du scanner. Le faisceau lumineux, bien quÕinvisible, pourrait endommager vos yeux. CAUTION -INVISIBLE LASER RADIATION WHEN THIS COVER IS OPEN. DO NOT OPEN THIS COVER.
Informations relatives à la sécurité SECURITE PRODUIT C.E. IEC 60950/EN 60950 (homologation T V GS) Ü C.B. IEC 60950 SECURITE LASER C.E. HD 194. & EN 60825 Cet équipement a reçu l’homologation [décision “CTR 21” de la Commission] pour les connexions européennes au réseau téléphonique commuté...
Page 91
202 mm MŽthode de numŽrisation Balayage horizontal CIS (Contact Image Sensor) avec alimentation feuille ˆ feuille MŽmoire SF-5800 1 Mo (80 pages) / SF-5800P 2 Mo (160 pages) sur la base ITU n¡1. Demi-teintes 256 niveaux de gris Vitesse dÕimpression...
Page 92
CET APPAREIL EST DISTRIBUÉ PAR : ELECTRONICS ZI PARIS NORD II 305, Rue de la Belle Etoile B.P. 50051 95947 ROISSY C.D.G. CEDEX Pour toute information ou tout renseignement complémentaire sur nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition au : 01 48 63 21 00 Page d’accueil Internet : http://www.samsungelectronics.com N°...