Sommaire Remarques concernant le présent mode d’emploi ..........4 1.1. Explication des symboles ................... 4 1.2. Utilisation conforme .................... 5 Contenu de l‘emballage ................6 Consignes de sécurité.................. 7 3.1. Sécurité de fonctionnement ................7 3.2. Lieu d’installation ....................8 3.3.
Page 3
9.4. Menu Heure......................46 9.5. Menu Verrouillage ....................47 9.6. Menu Paramètres ....................48 Lecteur multimédia ................... 51 10.1. Accès au lecteur multimédia ................51 10.2. Menu principal du lecteur multimédia ............51 10.3. Afficher des photos ....................52 10.4. Écouter de la musique ..................53 10.5. Visionner des vidéos ..................54 10.6.
1. Remarques concernant le présent mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d’emploi accessible à proximité de votre téléviseur LCD.
Énumération / information sur des événements se produisant en • cours d'utilisation Action à exécuter Déclaration de conformité (voir chapitre „Déclaration de conformité“) : les produits portant ce symbole respectent toutes les dispositions communautaires applicables de l‘Espace économique européen. La signalétique «...
2. Contenu de l‘emballage Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date d‘achat si ce n‘est pas le cas. Avec le produit que vous venez d‘acheter, vous recevez : •...
3. Consignes de sécurité 3.1. Sécurité de fonctionnement − Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expériences et de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité...
− N’exercez aucune pression sur l’écran : il pourrait se briser ! − La télécommande contient une diode infrarouge de classe 1. N’observez pas la LED avec des appareils optiques. PRUDENCE ! Risque de blessure ! Un écran brisé représente un danger de blessure ! ...
Page 9
− Conservez votre téléviseur LCD et tous les appareils raccordés à l’abri de l’humidité et protégez-les de la poussière, de la chaleur et de tout rayonnement solaire direct. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou un endommagement du téléviseur LCD.
DANGER ! Risque de blessure ! Danger de mort ! Les téléviseurs qui ne sont pas installés de manière parfaitement stable peuvent basculer et entraîner des blessures graves ou la mort. De nombreuses blessures, spécialement chez les enfants, peuvent être évitées en prenant les mesures de précaution suivantes.
− Veillez à ce que seules les pièces de rechange spécifiées par le fabricant soient utilisées. L’utilisation de pièces de rechange inadaptées peut endommager l’appareil. 3.4. Température ambiante − L’appareil peut être utilisé à une température ambiante de +5 à +35° C et avec une humidité relative de l’air de 20 à 85 % (sans condensation).
3.5. Sécurité lors du branchement 3.5.1. Alimentation électrique − Certaines pièces de l‘appareil restent sous tension même si celui-ci est éteint. Pour interrompre l’alimentation de votre téléviseur LCD et le mettre totalement hors tension, débranchez-le complètement du courant secteur. DANGER ! Risque d’électrocution ! Danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert !
3.6. Manipulation sûre des piles AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Les piles peuvent contenir des substances inflammables et fuir, chauffer fortement, prendre feu, voire même exploser. Ne manipulez pas les piles de manière incorrecte afin d’éviter tout dommage de l’appareil et tout risque pour votre santé.
− Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l’appareil avant d’insérer les piles. 4. Déclaration de conformité Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes : •...
5. Vue d‘ensemble de l‘appareil 5.1. Vue avant SOURCE Écran LCD LED de fonctionnement : est allumée en rouge lorsque l‘appareil se trouve en mode Veille Est allumée en bleu lorsque l‘appareil est allumé Capteur infrarouge : champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande : touche Standby permettant d‘allumer l‘appareil ou de le mettre en mode Veille...
5.2. Vue arrière LNB IN DC 13V/18V AUDIO IN 400mA Max. HDMI1 H E A D P H O N E O U T : pour le branchement d’un casque avec un connecteur jack 3,5 mm U S B D C 5 V , Max.
5.3. Télécommande D.MENU TITLE GOTO ANGLE REVEAL PROGRAM INTRO REPEAT D.DISP SUB.T LANG ZOOM INDEX AUDIO SIZE...
Page 18
Témoin lumineux confirmant la pression d'une touche P.MODE Sélectionner le mode d'image GOTO Aucune fonction POWER, c.-à-d. allumer/éteindre le téléviseur LCD (allumer/ éteindre le mode Veille) MEDIA Ouvrir le navigateur de médias ANGLE Aucune fonction REVEAL Télétexte : afficher le texte caché AUDIO ATV : régler la norme sonore stéréo / mono.
Page 19
17 OK Confirmer une sélection dans certains menus. S’utilise aussi pour ouvrir la liste des chaînes. 18 P+/- Touches de sélection des chaînes 19 EXIT Quitter un menu 20 MENU Ouvrir et fermer un menu 21 TV/RADIO DTV/Satellite : alterner entre chaînes de télé et stations de radio 22 INFO Afficher des informations telles que numéro de chaîne actu-...
6. Mise en service REMARQUE ! Avant de mettre l‘appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consi- gnes de sécurité ». 6.1. Déballage Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l’installation de l’appareil. Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d’endommager l’appareil, par ex- emple avec un couteau à...
6.2. Montage Fixez le pied sur l‘appareil comme illustré ci-dessous. Attention : fixer le pied avant de brancher le téléviseur LCD. 4 x ST4 x 12 6.3. Insertion des piles dans la télécommande Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande. ...
6.4. Branchement de l‘antenne Votre téléviseur LCD prend en charge différents signaux d‘antenne. Sur la prise avec la désignation R F , vous pouvez capter les signaux d‘image suivants : • via câble analogique/une antenne domestique analogique, • via une antenne DVB-T/DVB-T2 •...
6.6. Raccordement au secteur Branchez la fiche d’alimentation de l’appareil sur une prise de courant de 220 - 240 V ~ 50 Hz facilement accessible. 6.7. Allumer et éteindre le téléviseur LCD L‘appareil se trouve en mode Veille dès que vous avez branché la fiche d‘alimentation sur la prise de courant.
Page 24
6.8.1. Câble et antenne Configuration de réglage Type de syntonisatio... Type numérique DVB-C Type de recherche Exploration du réseau Identificateur du réseau Auto Fréquence Auto Vitesse de symboles Auto Le tri par LCN Activé Arrière Démarrer MENU Sélectionnez avec les touches directionnelles le type de récep- tion : TYPE DE DTV+ATV (recherche des chaînes TV numériques et ana-...
Page 25
Option de menu Réglage LE TRI PAR Logical Channel Numbering : sélectionnez le réglage AC- TIVÉ si les chaînes doivent être classées au moyen d’une liste de chaînes prédéfinie (si mis à disposition par la chaîne) Lorsque vous avez effectué tous les réglages, appuyez sur O K . La recherche des chaînes démarre.
Page 26
Option de menu Réglage TYPE DE Définissez quelles chaînes vous voulez rechercher : GRATU- CHAÎNE ITE (chaînes en clair), CRYPTÉ (chaînes cryptées) ou GRATUITE+CRYPTÉ (chaînes en clair et cryptées). TYPE DE Sélectionner le type de chaîne. SERVICE DTV : recherche de chaînes de télévision numériques. RADIO : recherche de stations de radio numériques.
7. Commande du téléviseur 7.1. Sélection de chaînes Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur une des touches C H + / – (de l‘appareil) ou P + / - (de la télécommande) ou sélectionnez directement la chaî- ne à l‘aide d‘une touche numérique. Pour les numéros à...
ZOOM 1 L'image est représentée agrandie dans toutes les directions au niveau 1. ZOOM 2 L'image est représentée agrandie dans toutes les directions au niveau 2. 1:1 (uniquement avec composante et HDMI) : l’image est représentée au pixel près. Vous pouvez aussi modifier le format d‘image réglé dans le menu OPTIONEN > BILDFORMAT.
liste de favoris Page haut/pied CH+/CH- Sélection Sélectionnez une chaîne avec les touches directionnelles 56 et ouvrez-la avec O K . Vous pouvez vous déplacer par paliers de 10 dans la liste de favoris avec les tou- ches P + / P -. 7.6.
8. Télétexte Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des informations réactualisées quotidiennement sur la météo, les grilles de programmes, le cours des actions, les actualités, le sous-titrage et bien d‘autres thèmes encore.
8.3. Fonctions utiles du télétexte 8.3.1. INDEX Avec la touche INDEX, vous sélectionnez la page principale du télétexte. 8.3.2. REVEAL Pour afficher des informations masquées, p. ex. les réponses aux énigmes, un puzzle ou un jeu-concours, appuyez une fois sur la touche REVEAL. ...
9. Guidage par menu Appuyez sur la touche M E N U pour activer l‘OSD. Les réglages possibles s‘affichent en bas. Pour sélectionner les options dans le menu principal, utilisez les touches directi- onnelles . Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner les options d‘un menu.
9.1. Menu Canal CANAL Réglage auto Modification de programme Information sur le signal Informations CI Réglage de l‘antenne Retour Sélection MENU Deplacer EXIT Sortie Option de menu Réglage RÉGLAGE Si vous avez sélectionné DTV (DVB-T ou DVB-C) comme sour- AUTO ce, vous disposez des possibilités de réglage suivantes : PAYS Sélectionnez le pays souhaité...
Page 34
Régler l'ID de réseau. AUTO est réglé IDENTIFICA- par défaut. TEUR DU RÉ- SEAU (uniquement en mode DVB-C) Régler la fréquence. AUTO est réglé FRÉQUENCE par défaut. (uniquement en Uniquement activé si l'option EX- mode DVB-C) PLORATION DU RÉSEAU a été sélectionnée dans le mode de recher- che.
Page 35
Régler le mode de recherche. MODE DE PRÉRÉGLÉE : une recherche des BALAYAGE chaînes diffusées par le satellite sélec- tionné est exécutée au moyen de la lis- te des transpondeurs mémorisée pour ce satellite. Ce mode de recherche dure un certain temps. RÉSEAU : activer/désactiver la re- cherche de réseaux.
Page 36
RÉGLAGE Vous pouvez ici programmer manuellement différentes chaî- MANUEL ATV nes analogiques. (uniquement en CANAL ACTUEL Sélectionnez le numéro de chaî- mode TV analo- ne pour lequel vous voulez exé- gique et TV nu- cuter la recherche. mérique) NORME TV PAL, SECAM, AUTO.
Page 37
SYMBOL Régler le débit de symboles. QAM TYPE Régler la modulation. Le nombre de chaînes de télé- vision numériques trouvées est affiché. RADIO Le nombre de stations de ra- dio numériques trouvées est af- fiché. DONNÉES Le nombre de canaux de don- nées trouvés est affiché.
Page 38
SAUTER Sélectionnez la chaîne que vous voulez sauter lorsque vous faites défiler les chaînes avec la touche P+/- et appuyez sur la touche bleue [A - B ]. Vous pouvez toujours sélectionner la chaîne à l'aide des tou- ches numériques. Pour sauvegarder une chaîne dans une liste de favoris, mar- quez-la et appuyez sur la touche FAV .
Page 39
INFORMA- Si vous voulez regarder des chaînes payantes, vous devez tout TIONS CI d’abord vous abonner auprès du prestataire correspondant. (CI+) Une fois que vous vous serez abonné, votre prestataire vous remettra un Conditional Access Module (CAM) et une carte spéciale.
Page 40
Sélectionnez le satellite dont vous voulez modi- fier les réglages ou sur lequel vous voulez effec- tuer la recherche. EDITER Appuyez sur la touche verte pour modifier le sa- tellite sélectionné. Vous pouvez modifier le nom du satellite à l'aide du clavier af- fiché.
Page 41
Option de menu Réglage Régler le mode de recherche. PRÉRÉGLÉE : une recherche des chaînes diffusées par le satel- lite sélectionné est exécutée au moyen de la liste des transpon- deurs mémorisée pour ce satel- lite. Ce mode de recherche dure un certain temps.
Page 42
Option de menu Réglage Avec la touche fléchéeE P G , placez-vous dans la colonne TRANSPONDEUR et sélection- nez à l'aide des touches fléchées le trans- pondeur avec lequel la recherche doit être lan- cée. Appuyez ensuite sur la touche OK pour marquer le transpondeur concerné...
Page 43
Option de menu Réglage SAT PO- Vous pouvez régler ici la position SITION du satellite PUIS- SANCE Réglez ici l'alimentation LNB. Réglez ici le cas échéant la fréquence du son ; 22KHZ AUTO est réglé par défaut. Si votre installation satellite nécessite une impul- TONE- sion de tonalité...
9.2. Menu Image IMAGE Mode Image Standard Contraste Luminosité Couleur Netteté Température de couleur Normale Réduction du bruit Moyenne HDMI Mode Auto Retour Sélection MENU Deplacer EXIT Sortie MODE Choisir le mode d'image : STANDARD, DYNAMIQUE, IMAGE DOUX, PERSONNALISÉ. Cette fonction correspond à la touche P.
9.3. Menu Son Mode audio Standard Aigus Graves Equilibrage Désactivée Volume auto Mode SPDIF Désactivée Commutation AD Retour Sélection MENU Deplacer EXIT Sortie Sélectionnez le mode audio : STANDARD, VIDÉO, MU- MODE AUDIO SIQUE, PERSONNALISÉ. Cette fonction correspond à la touche S O U N D . AIGUS Réduire ou augmenter les graves (échelle de 0 à...
9.4. Menu Heure HEURE Horloge 21/Fév 10:11 Fuseau horaire GMT+1 Minuterie Veille Désactivée Veille automatiq. OSD Minuteur 30 S MENU Retour Sélection Deplacer EXIT Sortie Option de menu Réglage HORLOGE Affichage de l'heure. Réglage pas possible. Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique.
9.5. Menu Verrouillage VERROUILLAGE Verrouiller système Désactivée Définir mot de passe Bloquer programme Accord parental Désactivée Verrouillage clavier Désactivée Mode d‘hôtel Retour Sélection MENU Deplacer EXIT Sortie Option de menu Réglage VERROUILLER Vous pouvez ici activer les réglages BLOQUER PRO- SYSTÈME GRAMME, ACCORD PARENTAL, VERROUIL- LAGE CLAVIER et MODE D’HOTEL.
REMARQUE ! Notez le nouveau mot de passe. Il ne sera pas réinitialisé lors de la restauration des réglages par défaut. Si vous deviez oublier le mot de passe, utilisez le code maître « 4711 ». BLOQUER Définissez ici les chaînes à verrouiller. PROGRAMME ACCORD Vous pouvez ici sélectionner l'âge.
Page 49
Option de menu Réglage Si l'émission en cours est diffusée dans plusieurs langues, vous pouvez régler ici la langue de votre choix. Vous en- LANGUES tendez alors l'émission dans cette langue. Vous pouvez ef- AUDIO fectuer vos réglages pour deux langues (PRIMAIRE, SECONDAIRE).
Page 50
Touche jau- TROUVER Cette option permet une recherche des chaînes via un clavier. Saisissez le nom de la chaîne recherchée [R E P E AT ] en sélectionnant les caractères souhaités à l'aide des touches fléchées et en confirmant chaque fois (unique- avec O K .
10. Lecteur multimédia Si vous raccordez un support de données USB au téléviseur LCD, vous pouvez lire les fichiers photo, audio, vidéo et texte contenus sur ce support. Pour connaître les formats pris en charge, consultez les caractéristiques techniques à la fin de ce mode d‘emploi.
10.3. Affi cher des photos Si vous sélectionnez PHOTO dans le menu principal, les fichiers photo disponibles sont filtrés et présentés sur l‘écran. Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d‘abord le dossier souhaité avec et ouvrez-le avec O K . ...
10.4. Écouter de la musique Si vous sélectionnez MUSIQUE dans le menu principal, les fichiers audio disponi- bles sont filtrés et présentés sur l‘écran. Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d‘abord le dossier souhaité avec et ouvrez-le avec O K . ...
10.5. Visionner des vidéos Si vous sélectionnez VIDÉO dans le menu principal, les fichiers vidéo disponibles sont filtrés et présentés sur l‘écran. Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d‘abord le dossier souhaité avec et ouvrez-le avec O K . ...
11. EPG – Guide des programmes La touche E P G vous permet d‘ouvrir le « guide électronique des programmes ». Vous pouvez voir dans le tableau l‘émission actuelle et la prochaine émission pour les chaînes disponibles. Appuyez sur la touche E P G pour ouvrir le guide des programmes. ...
12. Dépannage rapide Problème Solution • Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement relié Aucune image ne à la prise de courant. s'affiche et il n'y a pas de son. Vérifiez si la réception du signal est bien réglée sur TV. •...
Problème Solution • Un autre appareil génère-t-il des interférences ? Des bandes appa- • Les antennes de transmission des stations de radio ou les raissent sur l'écran antennes des radioamateurs et des téléphones portables ou les couleurs peuvent également provoquer des interférences. perdent de leur in- •...
12.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD Malgré la méthode de fabrication 5 Pixels ultramoderne employée, le niveau technique hautement complexe peut, dans de rares cas, générer un Lignes ou plusieurs points lumineux. Les écrans TFT à matrice active d‘une résolution de 1920 x 1080 pixels (MD31273) / 1366 x 768 pi- Pixels xels (MD31269), se composant...
13. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes : AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert ! N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Celui-ci ne contient aucune pièce à...
14. Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié. Appareil Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques.
15. Caractéristiques techniques Téléviseur LCD E15011 (MD 31269) Désignation de l'appareil E15011 (MD 31269) Taille de l'écran Écran LCD 16:9 de 80 cm (31,5“) Consommation 50 watts max. Consommation en veille < 0,50 W Puissance de sortie des haut- 2 x 10 W RMS parleurs Résolution physique 1366 x 768...
Page 62
Connexions Prise d'antenne (TV analogique, DVB-T/T2 HD ou DVB-C) Prise satellite 1 port USB Fente d'interface commune (CI+) Vidéo 3 entrées HDMI avec décodage HDCP 1 prise péritel (SCART) 1 prise VGA (D-Sub 15 broches) Entrée AV (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch) Entrée YPbPr (YUV) (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch) Audio...
Page 63
Dimensions / poids E15011 (MD 31269) Dimensions sans pieds Env. 731 x 436 x 95 mm (l x H x P) Dimensions avec pieds Env. 731 x 469 x 200 mm (l x H x P) Poids sans pieds Env. 4,3 kg Poids avec pieds Env.
Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs...
Page 65
QR Code www.medion.com/fr/service/accueil/ www.medion.com/ch/fr/service/start/ www.medion.com/be/fr/service/start/ LUX www.medion.com/lu/fr/...