Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
SG13A
Lire attentivement et bien assimiler le manuel
Française
d'utilisation avant d'utiliser la machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna SG13A

  • Page 1 Manuel d'utilisation SG13A Lire attentivement et bien assimiler le manuel Française d’utilisation avant d'utiliser la machine.
  • Page 2 ©2004 Husqvarna. Tous droits réservés.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Déchiqueteuse de souches SG13A Introduction ............4 Entretien ............31 Félicitations ..........4 Programme d’entretien ........31 Utilisation ............. 4 Nettoyage du filtre cyclone ......32 Assurance de votre machine ......4 Remplacement du filtre à air ......33 Qualité...
  • Page 4: Introduction

    Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’une déchiqueteuse de souches Husqvarna. En nous faisant confiance, vous avez choisi un produit d’une qualité exceptionnelle. Le présent manuel est un document important. Il décrit le fonctionnement de votre nouvelle machine Husqvarna. Lisez-le attentivement avant d’essayer d’utiliser la machine. Le respect des instructions (utilisation, réparation, entretien, etc.) peut considérablement augmenter la durée de vie de votre machine, voire augmenter sa valeur de...
  • Page 5: Symboles Et Autocollants

    Autocollants et instructions relatives à la machine Les autocollants manquants ou illisibles doivent être rem- placés avant d’utiliser la machine. Logo de Husqvarna Désignation du modèle SG13A Logo de Husqvarna Interrupteur de marche/arrêt du moteur situé sur le guidon Précautions générales Accélérateur...
  • Page 6: Emplacement Des Autocollants

    SYMBÔLES ET AUTOCOLLANTS Emplacement des autocollants Autocollant 4 Traduction des instructions Avertissement Autocollant 3 Les gaz d’échappement du moteur, certains de ses com- Information importante posants et certains éléments du véhicule contiennent ou émettent des produits chimiques reconnus par l’état Lisez le présent manuel d’utilisation et assurez-vous de de Californie comme cancérigènes, pouvant provoquer l’avoir bien compris avant d’utiliser ou de procéder à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SECURITE Utilisation générale L’objectif du présent manuel est de vous aider à utiliser votre machine Husqvarna en toute sécurité et de vous donner des informations sur son entretien. Veuillez le lire attentivement avant d’essayer d’utiliser la machine. Si, après avoir lu le manuel d’utilisation, vous n’êtes tou- AVERTISSEMENT! jours pas sûr des risques pour la sécurité...
  • Page 8 Confiez toutes les interventions de réparation non décrites dans le présent manuel à un atelier agréé par Husqvarna. • Les pièces de rechange d’origine Husqvarna ont AVERTISSEMENT! été conçues et sont destinées à maintenir un niveau de qualité élevé et à assurer un ajustement parfait Une exposition excessive aux vibrations peut en vue d’obtenir une durabilité...
  • Page 9: Commandes

    Consultez votre revendeur à propos des protection homologués recommandés par lunettes et des casques de protection homologués Husqvarna. recommandés.
  • Page 10: Fonctionnement

    CONSIGNES DE SECURITE Fonctionnement • N’UTILISEZ PAS la machine sur des pentes d’une inclinaison supérieure à 10°. • N’UTILISEZ PAS la machine si vous êtes fatigué, si vous avez consommé de l’alcool ou si vous prenez des drogues ou médicaments susceptibles d’affecter votre vision, jugement ou faculté...
  • Page 11: Déplacement/Transport

    CONSIGNES DE SECURITE Déplacement/transport • Pour tourner et guider la machine, appuyez sur le guidon et mettez les roues arrière en marche. • Coupez le moteur et laissez-le refroidir pendant au moins 2 minutes avant le transport. • Rentrez le guidon si la machine est pourvue d’un guidon télescopique.
  • Page 12: Circuit D'alimentation

    CONSIGNES DE SECURITE Circuit d’alimentation AVERTISSEMENT! L’essence et les fumées d’essence sont nocives et extrêmement inflammables. Soyez tout particulièrement prudent lors- que vous manipulez de l’essence car une négligence de votre part peut provoquer des blessures corporelles ou des incen- dies.
  • Page 13: Entretien

    CONSIGNES DE SECURITE Entretien • N’effectuez jamais de réglages quand le moteur tourne. • Désenclenchez les boîtes de commande, coupez le moteur et patientez jusqu’à ce que toutes les pièces mobiles se soient complètement arrêtées avant d’effectuer des réglages, un entretien ou un nettoyage de la machine.
  • Page 14: Equipement De Protection

    EQUIPEMENT DE PROTECTION Equipement de protection individuelle Consultez votre revendeur Husqvarna pour le choix de votre équipement de protection. Nos revendeurs propo- sent une large gamme d’équipement pour profession- nels tels que les ouvriers forestiers ainsi qu’une con- naissance des exigences environnementales dans le cadre professionnel et des niveaux de protection.
  • Page 15: Installation

    INSTALLATION Installation de l’équipement Retirez la partie supérieure et les côtés de la caisse. Retirez la barre du guidon supérieure et mettez-la de côté. Ouvrez le sac contenant le petit matériel de montage. A l’aide des quatre (4) vis, des rondelles plates et des écrous, fixez la barre du guidon supérieure à...
  • Page 16 INSTALLATION Fixez la fourche sur l’orifice de montage supérieur du frein à l’aide de l’axe de chape et de la goupille d’assemblage. Vérifiez que la tige est positionnée sur la console comme le montre la Figure 4. REMARQUE : réglez le frein avant d’insérer l’épingle à cheveux.
  • Page 17 INSTALLATION 14. Insérez l’extrémité en ”L” du câble d’accélération dans l’orifice externe du levier de commande de l’accélération du moteur. Figure 7. AVANT FIGURE 7 1. LEVIER DE COMMANDE DE L’ACCELERATION DU MOTEUR 2. CÂBLE D’ACCELERATION 15. Fixez le câble d’accélération au moteur en utilisant le serre-câble double que vous avez retiré...
  • Page 18: Commandes

    Nous vous félicitons d’avoir choisi un produit de qualité exceptionnelle. Le présent manuel d’utilisation décrit le fonctionnement de la déchiqueteuse de souches Husqvarna. La machine est équipée d’un moteur Honda de 13 hp à quatre temps. Principaux composants et commandes...
  • Page 19: Moteur

    COMMANDES Moteur Composants et commandes extérieurs du moteur. Accélérateur Lanceur Poignée du lanceur Vanne d’essence Starter Filtre à air Bougie Silencieux 8011-126 Jauge d’huile 10. Vidange d’huile 11. Dispositif de sécurité du niveau d’huile 12. Interrupteur de marche/arrêt du moteur – Interrupteur d’arrêt de fonctionnement situé...
  • Page 20 COMMANDES Lanceur Le lanceur est de type ”magnapull” avec rappel par res- sort. Pour remplacer le ressort de rappel ou le cordon du lanceur, adressez-vous à un atelier de réparations agréé. Poignée du lanceur Une utilisation incorrecte de la poignée du lanceur peut endommager ce dernier.
  • Page 21 COMMANDES Bougie La bougie du moteur est dissimulée sous le support du câble d’allumage. Lors de réparations, il est important que le moteur ne puisse pas démarrer accidentellement. Pour cette raison, retirez toujours le support du câble d’allumage de la bougie. Afin d’éviter de tirer le câble, le support du câble est équipé...
  • Page 22: Unité De Coupe

    COMMANDES Réservoir de carburant Sous le réservoir se trouve un filtre à carburant combiné avec le robinet d’alimentation. La capacité du réservoir est de 6,5 litres. Plein de carburant Lisez les consignes de sécurité avant d’effectuer un plein de carburant. Maintenez le carburant et son réservoir propres.
  • Page 23 COMMANDES Accélérateur Le levier commande le régime moteur. Lorsqu’il est baissé, le moteur tourne au ralenti et fonc- tionne comme position de départ. Lorsque le régime moteur augmente, l’entraînement de l’embrayage centrifuge enclenche le disque de coupe. Interrupteur de marche/arrêt du moteur du panneau de commande L’interrupteur de marche/arrêt du moteur peut être utilisé...
  • Page 24: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Démarrage du moteur Vérifiez que toutes les interventions d’entretien journa- lier décrites dans le programme d’entretien ont bien été réalisées. Vérifiez que le réservoir contient suffisamment de carburant. Vanne d’essence Ouvrez la vanne d’essence. Placez le levier tout le long VANNE vers la droite.
  • Page 25 FONCTIONNEMENT Interrupteur de marche/arrêt du moteur situé sur le guidon Placez l’interrupteur à bascule en position ON (marche). Barre de la poignée de commande à dispositif d’homme mort Retenez la barre de commande à dispositif d’homme mort contre le guidon. 8011-185 Poignée du lanceur Vous devez appuyer sur la barre de commande à...
  • Page 26: Arrêt Normal

    FONCTIONNEMENT Arrêt normal Accélérateur Réglez l’accélérateur sur SLOW/DISENGAGE (RALEN- TIR/DESENCLENCHER. Si le moteur lâche, faites-le tourner facilement pendant environ 30 secondes à une minute à faible régime. NE LAISSEZ PAS l’avant de l’unité toucher le sol jus- qu’à ce que vous soyez sûr que le disque de coupe s’est arrêté...
  • Page 27: Avant La Mise En Marche

    FONCTIONNEMENT Avant la mise en marche Creusez dans la terre pour retirer toutes les pierres se trouvant à proximité de la souche d’arbre et pouvant gêner votre travail. Vérifiez que le sol est exempt de corps étrangers tels que fils électriques, fils barbelés, etc. Coupez ou rognez la souche, si nécessaire, à...
  • Page 28: Utilisation De Votre Déchiqueteuse À Souches

    FONCTIONNEMENT Utilisation de votre déchiqueteuse de souches AVERTISSEMENT! NE LAISSEZ JAMAIS la lame toucher le sol tant qu’elle ne s’est pas arrêtée de tourner. Placez la lame de coupe près de l’extrémité avant supérieure de la souche d’arbre. 8011-201-chg Placez le frein en position de verrouillage. Réglez l’accélérateur sur SLOW (START)/ DISENGAGE (DEMARRAGE...
  • Page 29 FONCTIONNEMENT Inclinez la machine sur ses roues en soulevant le disque de coupe du sol. 8011-202chg Retenez la barre de la poignée de commande à dispositif d’homme mort et démarrez le moteur. Laissez le moteur chauffer pendant deux minutes au ralenti avant de procéder à l’opération de déchiquetage.
  • Page 30: Transport

    N’utilisez JAMAIS la machine sur des pentes de 10° ou plus. Transport La déchiqueteuse de souches Husqvarna peut être trans- portée dans un camion, une remorque, un fourgon ou un véhicule utilitaire sport. La déchiqueteuse de souches est équipée de deux poignées de levage situées de cha- que côté...
  • Page 31: Entretien

    ENTRETIEN Programme d’entretien La liste suivante décrit les procédures d’entretien OBLIGATOIRES de la machine. Pour les points non décrits dans le présent manuel, adressez-vous à un atelier de réparations agréé. Entretien Journalier -/10 1/25 3/50 6/100 12/300 Vérifier le niveau d’huile du moteur Changer l’huile moteur Vérifier le filtre à...
  • Page 32: Nettoyage Du Filtre Cyclone

    ENTRETIEN Nettoyage du filtre cyclone Le filtre cyclone recueille les plus grosses particules contaminantes dans le conteneur. Lorsque vous voyez une couche de poussière en bas du conteneur, cela indi- que que le logement du filtre cyclone (4), les conduits d’air et la grille d’entrée d’air (3) doivent être nettoyés.
  • Page 33: Remplacement Du Filtre À Air

    ENTRETIEN Remplacement du filtre à air Si le moteur semble faible, émet une fumée noire ou fonctionne de façon irrégulière, il est possible que le fil- tre à air soit bouché. Pour cette raison, il est important de le nettoyer et de le remplacer régulièrement (voir le programme d’entretien pour obtenir des informations que l’intervalle d’entretien correspondant).
  • Page 34: Nettoyage Du Collecteur De Boue

    ENTRETIEN Nettoyage du collecteur de boue Fermez la vanne d’essence. VANNE D’ESSENCE 8011-186 Dévissez le collecteur de boue (2). Assurez-vous de ne pas placer le joint torique au mauvais endroit (1). Nettoyez le collecteur et le joint torique à l’aide d’un solvant de nettoyage et séchez soigneusement.
  • Page 35: Système D'allumage

    ENTRETIEN Système d’allumage Le moteur est équipé d’un système d’allumage électro- nique. Seule la bougie nécessite un entretien. Pour obtenir des informations sur le type de bougie re- commandé, veuillez vous reportez au chapitre intitulé ”Caractéristiques techniques”. INFORMATION IMPORTANTE L’installation d’un type de bougie inadapté peut endommager le moteur.
  • Page 36: Réglage De La Courroie D'entraînement

    ENTRETIEN Réglage de la courroie d’entraînement Retirez le capot couvre-courroie en retirant les trois écrous borgnes et rondelles de frein situés à l’avant du capot couvre-courroie. AVERTISSEMENT! Empêchez le moteur de démarrer en retirant le câble d’allumage de la bougie. 8011-226chg Vérifiez que la courroie est correctement tendue en la pressant.
  • Page 37: Démontage Et Réassemblage

    ENTRETIEN INFORMATION IMPORTANTE Si vous devez déplacer la poulie sur l’arbre de tête de la fraise, vous DEVEZ retirer toutes les vis, poser de la colle ”Loctite 242” sur les file- tages et les resserrer en respectant un couple de (17513 / 19264 N•m). Vérifiez que les poulies sont alignées en plaçant un réglet d’ajusteur le long de la face interne de l’embrayage et de la poulie.
  • Page 38 ENTRETIEN AVERTISSEMENT! Les fraises peuvent devenir plus lâches au ni- veau du disque de coupe si les vis ne sont pas suffisamment serrées. Respectez les réglages de couple recommandés. Maintenez les dents (30-31) en place comme dans le schéma ci-dessus pendant le montage des poches (32- 33).
  • Page 39: Réglage Du Frein

    ENTRETIEN Réglage du frein Un guidon hypercentrique active les freins. Enlevez l’axe de chape du frein et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer le frein ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le desserrer.
  • Page 40: Graissage

    GRAISSAGE Tous fois fois par Mois Heures Heures Heures Heures par an jours semaine 8011-276chg 1. Roulement de l’arbre des lames Effectuez le graissage de la machine en utilisant un pis- tolet à graisse jusqu’à ce que le lubrifiant sorte, 2 rac- cords (1, 2).
  • Page 41 GRAISSAGE 2. Huile moteur Le moteur doit être chaud (mais non brûlant) lorsque vous AVERTISSEMENT! procédez à un changement d’huile. L’huile chaude s’écoule L’huile moteur peut être brûlante si elle est vi- plus rapidement et laisse une plus petite quantité d’huile dangée directement après l’arrêt de la machine.
  • Page 42 GRAISSAGE 3. Disque de droite Effectuez le graissage de la machine en utilisant un pis- tolet à graisse jusqu’à ce que le lubrifiant sorte, 1 rac- cord. Utilisez un lubrifiant MP de bonne qualité. La graisse de marques connues (compagnies pétrochimiques, etc.) est généralement de bonne qualité.
  • Page 43: Recherche De Pannes

    RECHERCHE DE PANNES Symptôme Cause Action Le moteur ne démarre pas • Erreur de l’utilisateur Vanne d’essence fermée. Ouvrez la vanne d’essence. Soupape du starter ouverte. Fermez la soupape lorsque le moteur est froid. Interrupteur de marche/arrêt du moteur Placez l’interrupteur de marche/arrêt du en position OFF (arrêt).
  • Page 44 RECHERCHE DE PANNES Problème Solutions possibles Détachement de la courroie. 1. Poulies non alignées. 2. La tension de la courroie est insuffisante. Réglez la tension de la courroie. La courroie s’enclenche trop tard 1. Serrez la courroie comme le décrit le manuel d’utilisation. ou glisse.
  • Page 45: Stockage

    Graissez tous les raccords de graissage, joins et de série. câbles tel que décrit dans le chapitre intitulé Utilisez toujours des pièces Husqvarna d’origine. ”Graissage/Schéma de lubrification”. Stockez la machine dans un endroit propre et sec Une inspection annuelle dans un atelier de réparations et couvrez-la pour lui assurer une protection agréé...
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERISTIQUES : Modèle SG13A Moteur Honda GX390 Volume du cylindre 389 cm Puissance 13 hp (9,6 kW) à 3 600 trs/mn Couple 26,5 Nm à 2 500 trs/mn Vitesse du ralenti 1 250 à 1 550 trs/mn Bougie...
  • Page 47: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE INTERRUPTEUR DE SECURITE INTERRUPTEUR DE MARCHE/ARRÊT INTERRUPTEUR DE MARCHE/ARRÊT DU MOTEUR (DECONNECTE) ALLUMAGE PAR BOUGIE TRANSISTOR DISPOSITIF DE SECURITE DU NIVEAU D’HUILE CODE FAISCEAU MOTEUR COULEUR : INTERRUPTEUR DE 109299 Y - JAUNE MARCHE/ARRÊT B - NOIR DU MOTEUR (DECONNECTE) ALLUMAGE PAR...
  • Page 48: Carnet D'entretien

    CARNET D’ENTRETIEN Action Date, cachet, signature Service de livraison 1. Ouvrez l’emballage et vérifiez que la machine n’a pas été endommagée au cours du transport. 2. Le cas échéant, procédez au montage des composants fournis. 3. Vérifiez que le modèle de la machine correspond à celui figurant sur la commande client.
  • Page 49 CARNET D’ENTRETIEN Action Date, cachet, signature...
  • Page 50 ´®z+R)A¶1S¨...
  • Page 52 115 00 93-31 ´®z+R)A¶1S¨ 2005W25...

Table des Matières