Page 1
Mode d’emploi et instructions de montage Hotte Lisez impérativement cette notice de montage et d'utilisation avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage. fr-BE M.-Nr. 12 053 000...
Contenu Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l’environnement ........13 Schéma descriptif de la hotte ................14 Fonctionnement de l'appareil................16 Commande......................17 Mise en marche du ventilateur ................17 Sélectionner le niveau de puissance ..............17 Arrêt différé......................
Page 3
Contenu Caractéristiques techniques ................36 Accessoires en option pour le fonctionnement en mode recyclage ....36...
Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au non- respect des consignes. Conservez précieusement ce mode d’emploi et les instructions de montage et transmettez-les à...
Page 5
Consignes de sécurité et mises en garde Cette hotte n'est pas destinée à être utilisée par des personnes sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, senso- rielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité. Ces personnes peuvent uniquement utiliser la hotte sans surveil- lance si vous leur en avez expliqué...
Page 6
Les mesures prévues dans l’installation domestique et dans ce pro- duit Miele doivent également être assurée dans leur fonction et dans leur mode de fonctionnement en fonctionnement en îlot ou non syn- chronisé avec le réseau ou être remplacées par des mesures équiva- lentes dans l’installation, comme par ex.
Page 7
Les ampoules de l’éclairage sont fixées. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le SAV Miele est habilité à la remplacer. En cas de travaux d'installation, d'entretien et de réparation, dé- connectez impérativement la hotte du réseau électrique.
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde - la fiche est débranchée de la prise. Ne tirez jamais sur le fil mais sur la fiche Fonctionnement simultané avec un foyer dépendant de l’air ambiant Risque d’intoxication liée aux gaz de combustion. La prudence est de mise en cas d’utilisation simultanée de la hotte et d’un foyer dépendant de l’air ambiant dans la même pièce ou le même groupe d’aération.
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde L’utilisation simultanée de la hotte et d’un foyer dépendant de l’air ambiant ne présente aucun danger si la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou le groupe d’aération, ce qui permet d’éviter un refoulement des gaz évacués par le foyer.
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Les flammes non recouvertes peuvent être un risque d'incendie. Ne faites cuire aucun aliment à flamme nue sous la hotte. Il est donc par exemple interdit de faire flamber ou griller les aliments avec des flammes non recouvertes.
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde Les projections de graisses et autres salissures entravent le bon fonctionnement de la hotte. N’utilisez jamais la hotte sans filtre à graisse pour garantir l’épuration des vapeurs. Veuillez noter que la hotte risque de chauffer considérablement par la chaleur dégagée lors de la cuisson.
Page 12
Miele ne garantit le respect des consignes de sécurité que si les pièces de rechange sont d’origine. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d’origine.
Page 15
Schéma descriptif de la hotte a Raccord d’évacuation d’air b Éléments de commande c Filtres à charbon actif Filtres à charbon actif à usage unique ou régénérables Accessoires en option pour le fonctionnement en mode recyclage d Filtre à graisses e Déflecteur rétractable f Éclairage du plan de cuisson g Touche pour activer et désactiver l’aspiration...
Si la hotte est prévue pour fonctionner avec un ventilateur externe, vous devez L'air aspiré passe par le filtre à graisse monter un ventilateur Miele à l’extérieur et est évacué vers l'extérieur du bâti- de la pièce, à l’endroit de votre choix.
Commande Mise en marche du ventilateur Arrêt différé Laissez fonctionner le ventilateur en- Enclenchez le ventilateur dès que vous commencez à cuisiner. Les odeurs de core quelques minutes après la fin de cuisson sont ainsi aspirées dès le dé- la cuisson.
Commande Si le système Powermanagement est Système Powermanagement activé, les témoins lumineux 1 et B La hotte dispose d’un système de ges- restent allumés en continu. tion de l’énergie nommé Powermanage- S'il est désactivé, les témoins 1 et B cli- ment.
Conseils d'économie d'énergie Cette hotte, économe en énergie fonc- tionne de manière très efficace. Les me- sures suivantes participent à une utilisa- tion économique : - Lors de la cuisson, veillez à bien aé- rer votre cuisine. S'il n'y a pas assez d'air amené...
(dis- propriés. ponible chez Miele). N’utilisez pas de produit de lavage contenant de la soude, de l’acide, du Consignes particulières pour les élé- chlore ou des solvants.
Nettoyage et entretien Sortez le déflecteur. Filtre à graisses Risque d’incendie Un filtre à graisses saturé est inflam- mable. Nettoyez régulièrement le filtre à graisses. Le filtre à graisses en métal réutilisable retient les éléments solides des vapeurs de cuisine (graisses, poussière ...) et empêche l'encrassement de la hotte.
(voir Lorsque le filtre est démonté, net- à la fin du présent mode d’emploi) ou toyez également les parties acces- contactez le service après-vente Miele. sibles de la carrosserie de la hotte. Vous préviendrez ainsi tout risque d’incendie.
Pour trouver les filtres à charbon actif, leur emballage. rendez-vous sur notre boutique en ligne, chez votre revendeur, ou contac- tez le service après-vente Miele (voir à la fin du présent mode d'emploi). Vous trouverez la désignation du type dans le chapitre “Caractéristiques tech- niques”.
Nettoyage et entretien Intervalle de remplacement Remplacez les filtres à charbon actifs lorsqu’ils ne retiennent plus suffisam- ment les odeurs, au minimum tous les 6 mois. Éliminer les filtres à charbon actif Jetez les filtres à charbon actif usa- gés avec vos ordures ménagères. Filtres à...
Service après-vente Contact en cas d’anomalies Si vous n’arrivez pas à éliminer les ano- malies vous-même, adressez-vous à votre revendeur Miele ou au SAV Miele. Vous pouvez réserver une intervention du SAV Miele en ligne, sur www.miele.com/service. Les coordonnées du SAV Miele sont indiquées à...
*INSTALLATION* Installation Avant l’installation Avant l’installation, veuillez tenir compte de toutes les informations 1 clapet anti-retour mentionnées dans ce chapitre et du à encastrer dans le manchon d’éva- chapitre “Consignes de sécurité et cuation du bloc-moteur (pas pour le mises en garde”. fonctionnement en mode recyclage).
*INSTALLATION* Installation 4 vis M4 x 8 mm Kit de montage DML 2000 pour le montage d’un bandeau de fa- çade de meuble rabattable (non livré, disponible en option) 4 (8)* vis 4 x 15 mm Matériel d’installation pour le fonc- tionnement en mode recyclage Pour le fonctionnement en mode recy- clage, vous avez besoin des acces- 4 vis 4 x 30 mm soires suivants, disponibles en option.
*INSTALLATION* Installation Dimensions de l’appareil Fig. 1 : DAS 2620 dans un meuble de 600 mm de largeur. Le schéma n’est pas à l’échelle...
Page 29
*INSTALLATION* Installation Fig. 2 : DAS 2920 dans un meuble de 900 mm de largeur. Le schéma n’est pas à l’échelle Pour la vue de côté, veuillez vous référer à la fig. 1...
Page 30
*INSTALLATION* Installation Fig. 3 : DAS 2920 dans un meuble de 600 mm ou de 900 mm de largeur équipé de renforts latéraux. Le schéma n’est pas à l’échelle Pour la vue de côté, veuillez vous référer à la fig. 1 Notes de bas de page pour les fig. 1 à 3 : a Pour fixer la hotte, le meuble doit être renforcé...
*INSTALLATION* Installation Distance entre la zone de cuisson et la hotte (S) Lorsque vous choisissez la distance entre le plan de cuisson et le bord inférieur de la hotte, tenez compte des indications du fabricant des appareils de cuisson. S'il ne prescrit pas de distance plus importante, les distances de sécurité sui- vantes doivent être respectées.
*INSTALLATION* Installation - La conduite d’évacuation ne doit être Conduite d’évacuation ni comprimée ni écrasée. En cas de fonctionnement simul- - Tous les raccords doivent être fixes et tané d'une hotte et d'un appareil de étanches. chauffage qui utilisent l'air de la même pièce.
Nous vous recommandons d’installer un tuyau mural télescopique Miele ou une conduite de toit si l’air est évacué à l’air libre (accessoire en option). Ils sont dotés d'une clapet anti-retour intégré.
*INSTALLATION* Installation Réducteur de bruit En mode évacuation, le réducteur de bruit se trouve entre le raccord d'éva- cuation et la grille de sortie . Vérifiez l'espace de montage. Un réducteur de bruit peut être installé dans la conduite d'évacuation d'air (ac- cessoire en option) pour réduire davan- tage encore le bruit.
(dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un technicien qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement. Le présent mode d’emploi ou la plaque signalétique indique la puissance nomi- nale absorbée et la protection élec-...
Page 36
Caractéristiques techniques Moteur du ventilateur* 200 W Éclairage du plan de cuisson 3,2 W Puissance totale de raccordement* 203,2 W Tension réseau, fréquence AC 230 V/50 Hz Fusible 10 A Longueur du cordon d’alimentation 1,5 m Poids DAS 2620 12 kg DAS 2920 14 kg DAS 2620 EXTA 9 kg DAS 2920 EXTA 11 kg *Série ... EXTA : La puissance de raccordement dépend du ventilateur externe raccordé. Longueur du câble de raccordement électrique vers le ventilateur extérieur : 1,9 m Accessoires en option pour le fonctionnement en mode recy- clage...
Page 37
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DAS 2620 Consommation énergétique annuelle (AEC 41,7 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 50,2 hotte Efficacité...
Page 38
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DAS 2920 Consommation énergétique annuelle (AEC 42,0 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 50,4 hotte Efficacité...
Page 39
Consommation énergétique pondérée en marche (P 0,25 W Puissance nominale du système d'éclairage 3,2 W Intensité lumineuse moyenne du système d'éclairage sur la surface de 310 Ix cuisson Facteur de prolongation Les valeurs ont été déterminées en association avec le ventilateur externe Miele ABLG 202.
Page 40
Consommation énergétique pondérée en marche (P 0,25 W Puissance nominale du système d'éclairage 3,2 W Intensité lumineuse moyenne du système d'éclairage sur la surface de 275 Ix cuisson Facteur de prolongation Les valeurs ont été déterminées en association avec le ventilateur externe Miele ABLG 202.
Page 43
E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
Page 44
DAS 2620, DAS 2920, DAS 2620 EXTA, DAS 2920 EXTA fr-BE M.-Nr. 12 053 000 / 01...