Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

NOTICE D'EMPLOI
Rider
PERFORMER NPBR155/84H
M M odel No. 7800681
Part No. 885380
Revision B
Original Instructions
Y v a n B é al - 21, av. de l'Ag r i c u l t u r e - B. P. 16
Y v a n B é al - 21, av. de l'Ag r i c u l t u r e - B. P. 16
Z .I . d u B r é z e t- 63014 C l e r m o n t-F er r a nd Ce d e x2
Z .I . d u B r é z e t- 63014 C l e r m o n t-F er r a nd Ce d e x2
Tél : 04 73 91 93 51 - Té l é c o p i e : 04 73 90 23 11
Tél : 04 73 91 93 51 - Té l é c o p i e : 04 73 90 23 11
w ww .y va n b e a l . f r - E- m a il : i n f o @ y va n b e a l . f r
w ww .y va n b e a l . f r - E- m a il : i n f o @ y va n b e a l . f r

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BEAL PERFORMER NPBR155/84H

  • Page 1 NOTICE D’EMPLOI Rider PERFORMER NPBR155/84H M M odel No. 7800681 Part No. 885380 Revision B Original Instructions Y v a n B é al - 21, av. de l’Ag r i c u l t u r e - B. P. 16 Y v a n B é...
  • Page 9: Table Des Matières

    Table des matières Illustrations ..........3 Table des matières .
  • Page 10: Sécurité De L'utilisateur

    Sécurité de l’utilisateur CONNAISSANCE DU PRODUIT 5. Ne pas transporter de passagers. 6. Tous les conducteurs doivent obtenir une instruction On obtiendra la meilleure performance possible si on professionnelle et pratique. Cette instruction comprend l’unité et la manière dont elle fonctionne. Au fur et doit souligner : à...
  • Page 11 Sécurité de l’utilisateur Fonctionnement 13. Débrayer les accessoires d’entraînement, arrêter le moteur et déconnecter le ou les fils de bougie ou retirer 1. Pour écarter le risque d’accumulation de monoxyde de la clé : carbone, ne pas faire tourner le moteur dans un a.
  • Page 12 Sécurité de l’utilisateur Ne pas respecter ces étiquettes peut entraîner des Lire et suivre attentivement les étiquettes de sécurité et de blessures graves et/ou des dommages matériels. fonctionnement. Étiquette - Contacteur (1722806) Étiquette - Frein de stationnement Étiquette - Hauteur de (724281) coupe (885253) Étiquette - Instructions de...
  • Page 13 Sécurité de l’utilisateur IMPORTANT : Les symboles suivants se trouvent sur l’unité ou dans la documentation fournie avec le produit. Avant de faire fonctionner l’unité, apprendre et comprendre l’objet de chaque symbole. Symboles de mise en garde sur la sécurité AVERTISSEMENT.
  • Page 14: Assemblage

    Assemblage REMARQUES : Toute la boulonnerie se trouve dans le sac Assemblage du volant de pièces. Ne pas jeter de pièce ou de matériau avant que 1. Assurez-vous que les roues avant soient orientées vers l’unité soit assemblée. l’avant comme indiqué sur la Figure 3. Avant de procéder à...
  • Page 15 Assemblage Montez le sac à herbe CHARGE DE LA BATTERIE AVERTISSEMENT 1. Montez le dispositif du sac à herbe sur les bars arrière du bac selon l’illustration (voir Figure 5). Ne pas fumer lors de la charge de la batterie. Utilisez une main pour saisir la poignée à...
  • Page 16 Assemblage Assemblez le bouchon du réservoir Contrôle des pneus de carburant Contrôler la pression d’air dans les pneus. Le pneus ayant trop de pression d’air provoqueront une conduite irrégulière. Le bouchon du réservoir de carburant sera livré dans le sac En outre, une pression d’air erronée empêchera le plateau de pièces et une bande adhésive sera placée sur l’ouverture de coupe d’être de niveau.
  • Page 17: Fonctions Et Commandes

    Fonctions et commandes EMPLACEMENT DES COMMANDES Levier de manette des gaz (1) : Utiliser le levier de manette Pédale de commande de vitesse en marche arrière (6) : des gaz pour augmenter ou diminuer la vitesse du moteur. Utiliser la pédale de vitesse de déplacement en marche Faire monter la manette des gaz pour augmenter la vitesse arrière pour inverser le sens de déplacement du tracteur.
  • Page 18: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise en marche du moteur Important ! Avant de commencer à tondre AVERTISSEMENT • Vérifier l’huile moteur. Le circuit électrique comporte un système de • Remplir le réservoir de carburant. présence d’opérateur incluant un contacteur • Contrôler la pression d’air dans les pneus. de détection pour le siège.
  • Page 19 2. La position RAPIDE est marquée par un cran. Pour un Pour obtenir une liste des accessoires disponibles, veuillez fonctionnement normal ou lors de l’utilisation du bac de consulter un revendeur agréé Beal. ramassage, déplacer la commande de manette des gaz en position RAPIDE. Pour une charge maximum de la...
  • Page 20 Fonctionnement CONDUITE EN MARCHE AVANT Débrayage de la transmission 1. Le levier de débrayage de la transmission automatique Pour pousser l’unité, utiliser le levier de débrayage de la doit être en position CONDUITE (voir A, Figure 14). transmission automatique pour débrayer la transmission. Le 2.
  • Page 21 Fonctionnement Vider le bac à herbe Opération du plateau de coupe de la tondeuse 1. Étendre la poignée le bac à herbe et la tirer vers l’avant jusqu’à ce que l’ensemble de bac à herbe soit AVERTISSEMENT complètement ouvert dans le bas (voir la Figure 19). 2.
  • Page 22 Fonctionnement Opération sur des pentes 8. Si l’herbe est très haute, couper à deux reprises pour diminuer la charge sur le moteur. Couper d’abord avec le AVERTISSEMENT plateau de coupe de la tondeuse en position la plus haute, puis abaisser le plateau de coupe pour la deuxième coupe.
  • Page 23: Entretien

    Entretien Tableau de maintenance TRACTEUR ET TONDEUSE MOTEUR Toutes les 8 heures ou chaque jour Les 5 premières heures Vérifiez le système de verrouillage de sécurité Changez l’huile du moteur Retirez les débris du tracteur et du plateau de coupe de la Toutes les 8 heures ou chaque jour tondeuse Vérifiez le niveau d’huile du moteur...
  • Page 24 Entretien Dépose de la batterie 4. Connecter le câble rouge (6) à la borne positive (+) avec les fixations (7). Glisser la protection plastique (5) sur la Pour charger ou nettoyer la batterie, la retirer de l’unité borne positive. comme suit. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour prévenir les étincelles, fixer le câble...
  • Page 25 Entretien Lubrification CIRCUIT D’ALIMENTATION Le carburant peut s’éventer quand il est stocké plus de 30 Consultez chaque année un revendeur agréé pour la jours. Le carburant éventé entraîne la formation de dépôts lubrification du tracteur et de la tondeuse. d’acide et de gomme dans le circuit d’alimentation ou sur les pièces essentielles du carburateur.
  • Page 26: Tableau De Dépannage

    Tableau de dépannage Dépannage du tracteur PROBLÈME VÉRIFIEZ SOLUTION Pédale de frein pas enfoncée. Enfoncer complètement la pédale de frein. Le commutateur de prise de force Placer en position ARRÊT. (embrayage électrique) est sur la position MARCHE. Régulateur de vitesse engagé. Amenez le bouton de commande sur la position POINT MORT/ARRÊT.
  • Page 27 Tableau de dépannage Dépannage du tracteur (suite) PROBLÈME VÉRIFIEZ SOLUTION Frein interne usé. Voir un revendeur agréé. Le frein de stationnement ne tient pas. Direction du Tringlerie de direction desserrée. Voir un revendeur agréé. tracteur dure ou Pneus mal gonflés. Voir la section Vérifier la pression des pneus.
  • Page 28: Spécifications

    Piéces et accessoires Pièces de rechange Accessoires Nous recommandons que vous consultiez un Pour obtenir une liste des accessoires disponibles, revendeur agréé Beal/Briggs & Stratton pour tout veuillez consulter un revendeur agréé Beal. entretien ou réparation du tracteur/moteur et pour les pièces.
  • Page 29 Índice Ilustraciones ..........3 Índice .
  • Page 30: Seguridad Del Usuario

    Seguridad del usuario CONOZCA SU PRODUCTO 5. No transporte pasajeros. 6. Todos los conductores deben obtener instrucción Si comprende la unidad y la manera en que funciona la práctica profesional. Dicha instrucción debe poner misma, obtendrá el mejor rendimiento. A medida que lea énfasis en: este manual, compare las ilustraciones de la unidad.
  • Page 31 Seguridad del usuario Operación 13. Desenganche la transmisión de los accesorios, detenga el motor y desconecte los cables de la bujía o retire la 1. No opere el motor en un espacio cerrado en el que se llave de encendido: puedan acumular los peligrosos gases de monóxido a.
  • Page 32 Seguridad del usuario Se deben leer y seguir todas las calcomanías de seguridad y De lo contrario, se pueden producir graves lesiones funcionamiento. personales o daños al equipo. Calcomanía del interruptor de encendido (1722806) Calcomanía del freno Calcomanía de de estacionamiento altura de corte (724281) (885253)
  • Page 33 Seguridad del usuario IMPORTANTE: Los siguientes símbolos se encuentran en la unidad o en los documentos que se proporcionan con el producto. Antes de operar la unidad, aprenda y comprenda el propósito de cada símbolo. Símbolos de advertencia de seguridad ADVERTENCIA.
  • Page 34: Ensamblaje

    Ensamblaje NOTAS: Todos los sujetadores se encuentran en la bolsa de Ensamblar el volante piezas. No elimine ninguna pieza ni material hasta que esté 1. Asegúrese de que las ruedas delanteras apunten hacia ensamblada la unidad. delante tal y como se muestra en la Figura 3. Antes de realizar cualquier ensamblaje o mantenimiento al 2.
  • Page 35 Ensamblaje Montar la bolsa de césped CARGAR LA BATERÍA 1. Monte el conjunto de bolsa de césped en los soportes ADVERTENCIA traseros del ensacador, como se muestra (consulte la Figura 5). No fume al cargar la batería. Mantenga la batería lejos de cualquier chispa. Los gases Use una mano para sostener el mango situado en del ácido de la batería pueden producir la parte trasera de la estructura de la bolsa.
  • Page 36 Ensamblaje Revisar los neumáticos Ensamblar la tapa del depósito de carburante Revise la presión del aire en los neumáticos. Los neumáticos que tengan demasiada presión de aire pueden provocar que La tapa del depósito de carburante se enviará en la bolsa de la unidad transite de manera dura.
  • Page 37: Características Y Mandos

    Características y mandos UBICACIÓN DE LOS CONTROLES Acelerador de reversa (6): Use el pedal de reversa para Palanca de control de la mariposa (1): Use la palanca de controlar la velocidad de reversa del tractor. controla de la mariposa para aumentar o disminuir la Palanca elevadora (7): La palanca elevadora controla la velocidad del motor.
  • Page 38: Operación

    Operación ¡IMPORTANTE! ANTES DE ARRANCAR LA MÁQUINA: Arrancar el motor • Revise el aceite del motor. ADVERTENCIA • Llene el depósito de combustible con combustible. • Revise la presión de aire de los neumáticos. El sistema eléctrico cuenta con un sistema de presencia del operador que incluye un •...
  • Page 39 Use el control de la mariposa para aumentar o disminuir la Para obtener una lista de los accesorios disponibles, velocidad del motor. consulte un Distribuidor Beal autorizado. 1. Mueva completamente el control de la mariposa/estrangulador hacia la posición de Instalar la cubierta de la cubridora ESTRANGULACIÓN para arrancar un motor en frío...
  • Page 40 Operación CONDUCIR EN REVERSA Usar el freno de estacionamiento 1. Antes de conducir en reversa, mire hacia atrás. Mire 1. Presione completamente el pedal de embrague/freno hacia atrás y hacia abajo para saber si hay niños (consulte la Figura 15). pequeños alrededor y cerciorarse de que es seguro.
  • Page 41 Operación Detener la unidad Operar la plataforma del cortacésped 1. Presione completamente el pedal de embrague/ freno para detener la unidad (consulte la Figura 15). Mantenga ADVERTENCIA su pie en el pedal. 2. Presione el control de rotación de la cuchilla hacia abajo La cubierta de la cubridora de suelos es un a la posición de DESENGANCHE (consulte la Figura dispositivo de seguridad.
  • Page 42 Operación Operar en cuestas 8. Si el césped es demasiado alto, córtelo dos veces para disminuir la carga sobre el motor. Corte primero con la ADVERTENCIA plataforma del cortacésped en la posición más alta y luego baje la plataforma del cortacésped para el No suba ni baje pendientes que sean segundo corte.
  • Page 43: Mantenimiento

    Mantenimiento Tabla de mantenimiento TRACTOR Y CORTACÉSPED MOTOR Cada 8 horas o diariamente Primeras 5 horas Revisar el sistema de bloqueo de seguridad Cambiar el aceite del motor Limpiar el tractor y el cortacésped Cada 8 horas o diariamente Limpiar los desechos del compartimento del motor Comprobar el nivel de aceite del motor Cada 25 horas o anualmente * Cada 25 horas o anualmente *...
  • Page 44 Mantenimiento Retirar la batería ADVERTENCIA Para cargar o limpiar la batería, retire la batería de la unidad Para prevenir chispas, apriete el cable rojo al de la siguiente manera. terminal positivo (+) antes de conectar el cable negro negativo (-). ADVERTENCIA 5.
  • Page 45 Mantenimiento Lubricación SISTEMA DE COMBUSTIBLE El combustible puede deteriorarse si se almacena durante Consulte a un distribuidor autorizado cada año para lubricar más de 30 días. El combustible deteriorado hace que se el tractor y el cortacésped. creen depósitos de ácidos y resina en el sistema de combustible o en componentes esenciales del carburador.
  • Page 46: Tabla De Resolución De Problemas

    Tabla de resolución de problemas Resolución de problemas en el tractor PROBLEMA BUSQUE SOLUCIÓN El pedal del freno está oprimido. Levante el pie completamente del pedal de freno. El interruptor del PTO (embrague eléctrico) Sitúelo en la posición APAGADO. está en la posición ENCENDIDO. Controlador de velocidad en acción.
  • Page 47 Tabla de resolución de problemas Resolución de problemas en el tractor (continuación) PROBLEMA BUSQUE SOLUCIÓN El freno no se El freno interno está desgastado. Consulte a un distribuidor autorizado. sostiene. La conexión de la dirección está Consulte a un distribuidor autorizado. El tractor gira o desaflojada.
  • Page 48: Especificaciones

    Piezas de recambio Accesorios Le recomendamos que consulte a cualquier distribuidor Para obtener una lista de los accesorios disponibles, autorizado de Beal/Briggs & Stratton para obtener consulte un Distribuidor Beal autorizado. información sobre el mantenimiento del tractor/motor y sus componentes.
  • Page 49 Índice Ilustrações ..........3 Índice .
  • Page 50: Segurança Do Utilizador

    Segurança do Utilizador CONHEÇA O SEU PRODUTO 6. Todos os condutores devem procurar e obter orientações práticas e profissionais. Tais orientações devem realçar: Se conhecer a unidade e a forma como funciona, obterá o a. a necessidade de ter cuidado e concentração melhor dos desempenhos.
  • Page 51 Segurança do Utilizador 13. Desactive a transmissão dos acessórios, pare o motor, e Funcionamento desligue o(s) fio(s) das velas de ignição ou remova a 1. Não utilizar o motor num espaço confinado onde se chave da ignição: possam acumular gases perigosos de monóxido a.
  • Page 52 Segurança do Utilizador Todos os autocolantes de segurança e funcionamento Quando estes autocolantes não são seguidos podem devem ser lidos e seguidos com cuidado. resultar lesões pessoais graves e/ou danos no equipamento. Autocolante - Interruptor da ignição (1722806) Autocolante - Altura de Autocolante - Travão de corte (885253) estacionamento (724281)
  • Page 53 Segurança do Utilizador IMPORTANTE: Os símbolos seguintes encontram-se na sua unidade ou no folheto fornecido com o produto. Antes de utilizar a unidade, conheça e compreenda o objectivo de cada símbolo. Símbolos de aviso de segurança AVISO. IMPORTANTE: Leia o Manual do Proprietário antes de utilizar esta máquina.
  • Page 54: Montagem

    Montagem NOTAS: Os dispositivos de fixação encontram-se todos no Montar o volante saco das peças. Não elimine nenhumas peças ou material 1. Certifique-se de que as rodas da frente apontam para a até a unidade estar montada. frente conforme ilustrado na Figura 3. Antes de proceder a qualquer tipo de montagem ou 2.
  • Page 55 Montagem Colocar o depósito da relva CARREGAR A BATERIA AVISO 1. Coloque a unidade do depósito da relva nos fechos traseiros do ensacador conforme ilustrado (consulte a Figura 5). Não fume enquanto carrega a bateria. Mantenha a bateria longe de faíscas. Os gases Use uma mão para agarrar a pega na parte traseira do ácido da bateria podem provocar uma da unidade do depósito da relva.
  • Page 56 Montagem Verificar os pneus Montar Tampão do Combustível Verifique a pressão dos pneus. Os pneus com demasiado ar O tampão do combustível será enviado no Saco das Peças, fazem com que a unidade de desloque de forma irregular. Da e será colocada fita sobre a abertura do depósito de mesma forma, uma pressão de ar errada impede que a combustível durante o envio.
  • Page 57: Características E Controlos

    Características e Controlos LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS Alavanca do controlo da válvula reguladora (1): Utilize a Pedal do controlo de velocidade de marcha-atrás (6): alavanca do controlo da válvula reguladora para aumentar ou Utilize o pedal de velocidade de avanço em marcha-atrás diminuir a velocidade do motor.
  • Page 58: Funcionamento

    Funcionamento Arrancar o motor Importante! Antes de começar a cortar a relva AVISO •Verifique o óleo do motor. O sistema eléctrico tem um sistema de •Encha o depósito de combustível com combustível. detecção de presença do utilizador que inclui •Verifique a pressão dos pneus. um interruptor com sensor para o assento.
  • Page 59 Funcionamento Utilizar o controlo da Acessórios válvula reguladora Para obter uma lista de acessórios disponíveis, consulte um concessionário autorizado. Utilize o controlo da válvula reguladora para aumentar ou diminuir a velocidade do motor. Colocar a cobertura do triturador 1. Desloque o controlo da válvula reguladora/ estrangulador completamente para a frente para a A cobertura do triturador permite triturar a relva para obter posição ESTRANGULAMENTO para arrancar o motor a...
  • Page 60 Funcionamento CONDUZIR EM MARCHA-ATRÁS Utilizar o travão de estacionamento 1. Antes de conduzir em marcha-atrás, olhe para a traseira. Olhe 1. Carregue totalmente no pedal de embraiagem/travão para trás e para baixo para se certificar de que não existem ali (consulte a Figura 15).
  • Page 61 Funcionamento Parar a unidade Utilizar a plataforma do corta-relva 1. Empurre completamente o pedal de embraiagem/ travão AVISO parar a frente para parar a unidade (consulte a Figura 15). Mantenha o pé no pedal. A cobertura do triturador é um dispositivo de 2.
  • Page 62 Funcionamento Utilização em encostas 8. Se a relva estiver muito alta, corte duas vezes para diminuir a carga no motor. Primeiro corte a relva com a AVISO plataforma do corta-relva na posição mais elevada e de seguida baixe a plataforma do corta-relva para o Não suba ou desça zonas inclinadas que segundo corte.
  • Page 63: Manutenção

    Manutenção Tabela de manutenção TRACTOR E CORTA-RELVA MOTOR A cada 8 Horas ou Diariamente Primeiras 5 Horas Verifique o sistema de bloqueio de segurança Troque o óleo do motor Limpe os resíduos do tractor e da plataforma do A cada 8 Horas ou Diariamente corta-relva Verifique o nível do óleo do motor Limpe os resíduos do compartimento do motor...
  • Page 64 Manutenção Retirar a bateria 4. Ligue o cabo vermelho (6) ao terminal positivo (+) utilizando os fechos (7). Coloque o cachimbo do terminal Para carregar ou limpar a bateria, remova a bateria da (5) no terminal positivo. unidade, da seguinte forma. AVISO AVISO Para evitar faíscas, prenda o cabo vermelho ao...
  • Page 65 Manutenção Lubrificação desligue o cabo negativo. SISTEMA DO COMBUSTÍVEL Consulte o concessionário autorizado anualmente para lubrificar o tractor e o corta-relva. O combustível pode ficar velho quando armazenado ao longo de 30 dias. O combustível velho faz com que se Ajuste do Indicador de Saco Cheio formem depósitos de ácido e goma no sistema do combustível ou em peças essenciais do carburador.
  • Page 66: Tabela De Resolução De Problemas

    Tabela de Resolução de Problemas Resolução de problemas do Tractor PROBLEMA PROCURAR SOLUÇÃO Pedal de travão não carregado. Carregue totalmente no pedal do travão. O interruptor PTO (embraiagem eléctrica) Coloque-o na posição DESLIGADO. está na posição LIGADO. Modo de cruzeiro engatado. Desloque o botão para a posição NEUTRO/DESLIGADO.
  • Page 67 Tabela de Resolução de Problemas Resolução de problemas do Tractor (Continuação) PROBLEMA PROCURAR SOLUÇÃO Travão interno gasto. Consulte o concessionário autorizado. O travão não fica preso. A ligação da direcção está solta. Consulte o concessionário autorizado. Pressão dos pneus inadequada. Consulte a secção Verificar a Pressão dos Pneus.
  • Page 68: Especificações

    Peças e acessórios Peças de Substituição Acessórios Recomendamos que consulte um Concessionário Para obter uma lista de acessórios disponíveis, consulte um Autorizado da Beal/Briggs & Stratton para toda a concessionário autorizado. manutenção e assistência técnica do tractor/motor e peças.
  • Page 69 Table of Contents Illustrations ..........3 Table of Contents .
  • Page 70: Operator Safety

    Operator Safety KNOW YOUR PRODUCT 6. All drivers should seek and obtain professional and If you understand the unit and how the unit operates, you practical instruction. Such instruction will get the best performance. As you read this manual, should emphasize: compare the illustrations to the unit.
  • Page 71 Operator Safety Operation 13. Disengage drive to attachments, stop the engine, 1. Do not operate the engine in a confined space and disconnect the spark plug wire(s) or remove where dangerous carbon monoxide fumes the ignition key can collect. before cleaning blockages or 2.
  • Page 72 Operator Safety All safety and operation decals should be carefully Serious personal injury and/or equipment damage can read and followed. result when these decals are not followed. Decal - Ignition Switch (1722806) Decal - Parking Decal - Cutting Brake (724281) Height (885253) Decal - Operating Instructions (CE) (1734027)
  • Page 73 Operator Safety IMPORTANT: The following symbols are located on your unit or on literature supplied with the product. Before you operate the unit, learn and understand the purpose for each symbol. Safety Warning Symbols WARNING. IMPORTANT: Read Owner’s Manual Before Operating This Machine.
  • Page 74: Assembly

    Assembly NOTE: All fasteners are in the parts bag. Do not Assemble the Steering Wheel discard any parts or material until the unit 1. Make sure the front wheels point forward as shown is assembled. in Figure 3. Before doing any assembly or maintenance to the 2.
  • Page 75 Assembly Mount the Grass Bag CHARGE THE BATTERY WARNING 1. Mount the grass bag assembly onto the rear bagger brackets as shown (see Figure 5). When you charge the battery, do not smoke. Use one hand to grab onto the handle at the Keep the battery away from any sparks.
  • Page 76 Assembly Check the Tires Assemble the Fuel Cap Check the air pressure in the tires. Tires with too much The fuel cap will be shipped in the Parts Bag and tape air pressure will cause the unit to ride rough. Also, the will be placed over the fuel tank opening during wrong air pressure will keep the mower deck from shipment.
  • Page 77: Features And Controls

    Features and Controls LOCATION OF CONTROLS Reverse Speed Control Pedal (6): Use the reverse Throttle Control Lever (1): Use the throttle control ground speed pedal to control the reverse ground lever to increase or decrease engine speed. Move the speed of the tractor. throttle up to increase engine speed and down to decrease engine speed.
  • Page 78: Operation

    Operation Important! Before You Start Mowing Start the Engine • Check the engine oil. WARNING • Fill the fuel tank with fuel. The electrical system has an operator • Check the air pressure of the tires. presence system that includes a sensor switch •...
  • Page 79 Operation Attachments Use the Throttle Control See an authorized Beal Dealer for a list of the available Use the throttle control to increase or decrease the attachments. speed of the engine. 1. Move the throttle/choke control completely forward Install the Mulcher Cover to the CHOKE position to start a cold engine (see Figure 10).
  • Page 80 Operation DRIVE IN REVERSE Use the Parking Brake 1. Before driving in reverse, look to the rear. Look 1. Fully depress the clutch/brake pedal behind and down for small children to (see Figure 15). ensure safety. 2. Pull up the parking brake knob (Figure 17). 2.
  • Page 81 Operation Stop the Unit Operate the Mower Deck 1. Completely push the clutch/brake pedal forward to WARNING stop the unit (see Figure 15). Keep your foot on the pedal. The mulcher cover is a safety device. Do not remove the mulcher cover. 2.
  • Page 82 Operation Operate on Hills 8. If the grass is very high, cut two times to decrease the load on the engine. First cut with the mower WARNING deck in the highest position and then lower the mower deck for the second cut. Do not ride up or down slopes that are too 9.
  • Page 83: Maintenance

    Maintenance Maintenance Chart TRACTOR AND MOWER ENGINE Every 8 Hours or Daily First 5 Hours Check safety interlock system Change engine oil Clean debris off tractor and mower deck Every 8 Hours or Daily Clean debris from engine compartment Check engine oil level Every 25 Hours or Annually * Every 25 Hours or Annually * Check tire pressure...
  • Page 84 Maintenance Remove the Battery WARNING To charge or clean the battery, remove the battery from To prevent sparks, fasten the red cable to the the unit as follows. positive (+) terminal before you connect the WARNING negative (-) black cable. 5.
  • Page 85 Maintenance Lubrication FUEL SYSTEM Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale See authorized dealer annually to lubricate the tractor fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel and mower. system or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs &...
  • Page 86 Troubleshooting Troubleshooting the Tractor PROBLEM LOOK FOR REMEDY Brake pedal not depressed. Fully depress brake pedal. PTO (electric clutch) switch is in ON Place in OFF position. position. Cruise control engaged (if Move knob to NEUTRAL/OFF position. equipped). Out of fuel. If engine is hot, allow it to cool, then refill the fuel tank.
  • Page 87 Troubleshooting Troubleshooting the Tractor (Continued) PROBLEM LOOK FOR REMEDY Internal brake worn. See authorized dealer. Brake will not hold. Steering linkage is loose. See authorized dealer. Tractor steers hard or Improper tire inflation. See Check the Tires section. handles poorly. Front wheel spindle bearings dry.
  • Page 88: Specifications

    Parts and Accessories Accessories Replacement Parts See an authorized Beal Dealer for a list of the available We recommend that you see any authorized Beal/Briggs & Stratton Dealer for all maintenance and service of the accessories. tractor/engine and parts.
  • Page 92 Y v a n B é a l - 21, av. d e l ’A g r i c u l t u r e - B. P. 16 Y v a n B é a l - 21, av. d e l ’A g r i c u l t u r e - B. P. 16 Z .

Table des Matières