Page 1
Model #HVTS08 shown only for illustration purposes only. Size of unit and features vary by model purchased. User Manual Model # HVTS04, HVTS06, HVTS08 Guide de l’Utilisateur Modéle # HVTS04, HVTS06, HVTS08 Manual del Usuario Para Modelo de # HVTS04, HVTS06, HVTS08 Quality Innovation Style...
English IMPORTANT SAFEGUARDS When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Read all of the instructions before using this appliance. 2) This wine cellar must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used. See grounding instructions in the installation section.
PROPER WINE CELLAR CARE AND CLEANING Cleaning and Maintenance Power interruptions Vacation & Moving Care TROUBLESHOOTING WARRANTY Thank you for purchasing our Haier product. This easy-to-use manual Model number will guide you in getting the best use of your wine cellar. Serial number Remember to record the model and serial number.
English parts and features Model #HVTS06 shown only for illustration purposes only. Size of unit and features vary by model purchased. 1. Removable Chrome Shelves 4. Temperature Control Panel 2. Leveling Legs (quantity and 5. Drip Tray (not shown, located in location vary by model) back of unit) 3.
English installing your wine cellar Unpacking your Wine Cellar 1. Remove all packaging material. This includes the base and all adhesive tape holding the wine cellar accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the wine cellar.
English Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power Outlet (110 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the wine cellar. • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet.
English wine cellar feature and use General Features Temperature Adjustments: • Your wine cellar has an electronic temperature control on the front of the unit. You can set the temperature of your wine cellar at any setting you desire. The temperature will range from 46˚F to 64˚F. When initially turned on, the temperature display will show the ambient (room) temperature and will then display the internal temperature.
English proper wine cellar care & cleaning Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock always unplug your wine cellar before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
English troubleshooting Wine Cellar does not operate • Check if wine cellar is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. Wine appears too warm • Frequent door openings. • Allow time for recently added wine to reach desired temperature. •...
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A during the specified warranty period PARTICULAR PURPOSE will be repaired or replaced at Haier’s discretion. The remedy provided in this warranty is A&E factory service is the authorized exclusive and is granted in lieu of all other service provider for Haier.
Français CONSUGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué...
Page 12
Coupures de Courant Entretien lors des Vacances ou d’un Déménagement GUIDE DE DEPANNAGE GARANTIE Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Haier. Ce guide d’utilisation facile d’emploi permet Numéro de modèle une utilisation optimum du réfrigérateur á vin. Numéro de série Ne pas oublier de prendre note du numéro de modèle et de série.
Français pieces et caracteristiques Modèle # HVTS06 montré seulement pour l’illustration seulement. La taille de l’unité et les dispositifs changent par le modèle acheté. 1. Étagères Démontables de Chrome 4. Panneau de Commande de la Température 2. Nivelant des jambes (La quantité et l’emplacement changent par le 5.
Français installation du refrigérateur á vin Désemballage du Réfrigérateur á Vin 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à vin l’intérieur tout comme à l’extérieur. Faire glisser et retirer la protection plastique ou en mousse servant à...
Français Caractéristiques Electriques • Pour l’alimentation du réfrigérateur á vin, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 110 volts,15 amp) raccordée à la terre. • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à...
Français caracteristiques et utilisation de la cave a vin Caracteristiques generales Ajustez la temperature: • Votre cave a vin contient un controle de temperature electronique situe au devant de l’unite. Vous pouvez regler votre cave a vin a la temperature desiree.
Français entretien e nettoyage du réfrigerateur á vin Nettoyage et Maintenance Attention: Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur á vin avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Précautions: Avant d’avoir recours à...
Français dépannage Le Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas: • Veiller à ce que le réfrigérateur á vin soit bien branché. • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur. Le vin semble trop chaud: •...
1. Nous remplacerons ou reparerons sous notre discretion toute piece electrique Haier America ou mecanique defectueuse lors d’une New York, NY 10018 utilisation normale pendant la periode normale de la garantie specifiee.
Page 20
Español IMPORTANTES MEDIDAS DE SUGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: Use este enfriador de vino solamente para el propósito que fue creado como se describe en esta guía de usos y cuidados.
Page 21
Español Este enfriador de vino no debe ser empotrado o colocarse dentro de un hueco; está diseñado para su instalación libre solamente (por favor vea la sección de instalación para mayor información). No opere el enfriador de vino en la presencia de humos explosivos. No guarde comida en el enfriador de vino, ya que la temperatura dentro del mismo puede no ser lo suficientemente fría para prevenir la descomposición de la comida.
Page 22
Vacaciones y Mudanza VERIFICACION DE PROBLEMAS 28-29 INFORMACION DE GARANTIA Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo Numero de Modelo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a su enfriador de vino. Numero de Serie Recuerde tomar nota del modelo y número de serie.
Español piezas y caracteristicas Modelo # HVTS06 mostrado solamente para los propósitos de la ilustración solamente. La talla de la unidad y las características varían por el modelo comprado. 1. Estantes Movibles de Cromo 4. Control de Temperatura panel 2. Nivelación De las Piernas 5.
Español instalacion de su refrigerador del vino Desempaque de su Refrigerador del Vino 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador del vino en el interior y exterior.
Español Requisitos Eléctricos • Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (110 V, 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador del vino. • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico.
Español uso y características del enfriador de vinos Características Generales Ajustes de temperatura: • Su enfriador de vino tiene controles electrónicos de temperatura en la parte delantera de la unidad. Usted puede fijar la temperatura de su enfriador de vinos en el nivel que desee. La temperatura oscilará entre 55˚F y 64˚F. Cuando se lo prenda, el indicador luminoso mostrará...
Español cuidados y limpieza asecuada del refrigerador del vino Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador del vino antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Precaución: Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños producto.
Español Interrupciones de Energía • Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormen- tas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupción en el sistema eléctrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable eléctrico a un tomacorriente de corriente alterna.
Español verification de problemas El Refrigerador de Vino no Funciona: • Revise que el refrigerador del vino esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito. El Vino Aparece Demasiado Caliente: •...
Page 30
Español Acumulación de humedad en el interior o exterior del refrigerador del vino: • Esto es normal durante periodos de alta humedad. • Apertura constante o prolongada de la puerta. • Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados. La puerta del refrigerador del vino no funciona: •...
Page 31
Haier America período de garantía. New York, NY 10018 2. No habrá cargos para el comprador por las partes y labor de acuerdo a los items anteriores y respetando el período...
No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el “Centro de Servicio al Consumidor de Haier” al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A). NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA Made in China Fabriqué...