English SAFETY PRECAUTIONS When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Read all of the instructions before using this appliance. 2) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 3) This wine cellar must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used.
Page 3
Risk of child entrapment. Before you throw away your old wine cellar, take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Thank you for using our Haier product. Model number This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your wine cellar.
English TABLE OF CONTENTS PAGE Safety Precautions ..............1 Parts And Features ..............4 Installing Your Wine Cellar............5 Unpacking Your Wine Cellar..............5 Leveling Your Wine Cellar..............5 Electrical Requirements .................5 Use of Extension Cord ................5 Wine Cellar Features And Use ..........6 Initial Set Up ..................6 Shelving....................7 Interior Light ..................7 Normal Operating Sounds..............7...
English PARTS AND FEATURES HVCE24 HVCE15 bottle adjustable shelving* interior door door trim leveling reversible tinted capacity temp. light handle legs door glass control HVCE15 electronic glide-out tube type brushed UV-blue (not with manual grip metal or (not gray shown)
English INSTALLING YOUR WINE CELLAR Unpacking Your Wine Cellar 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the wine cellar accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the wine cellar.
English WINE CELLAR FEATURES AND USE Initial Setup HVCE15 / HVCE24 • Once you have plugged the unit into an electrical outlet, let the unit run for at least 30 minutes to acclimate itself before making any adjustments. During this time the Red Wine light will stay on. Temperature inside the cooler, if not adjusted, will be at 55°-60°F.
English Shelving (will vary by model purchased) • The shelves are chrome-plated glide-out with wood trim. They are designed for flexibility and easy cleaning. The shelves are designed to allow free air movement. Interior Light • To complement the look of your wine collection, a soft light has been built into the wine cellar.
Page 9
English Unit Dimensions MODEL HVCE15 14-7/8" 20-5/8" 22-1/8" 34-1/4" HVCE24 23-7/8" 21-15/32" 22-15/16" 34-1/4" Built-In Dimensions MODEL HVCE15 15" 24" 34-1/2" HVCE24 24" 24" 35" 22-1/8" 22-15/16" 34-1/4" 34-1/4" 20-5/8" 21-15/32" 14-7/8" 23-7/8"...
English Door Reversal 1. Upper Hinge Hole Cover 1 11. Door Seal 2. Upper Hinge Hole Cover 2 12. Hole Cover 3. Upper Hinge Screw Cover 13. Upper Hinge Axes Bushing 4. Upper Hinge Cover Screw 14. Door Bushing 5. Hinge Cover 15.
Page 11
English 2. Remove the hole cover from the upper left side of door. Remove the upper hinge block from right side of door. Replace upper hinge block on the left side of door. Replace the hole cover to the hole on the right. 3.
Page 12
English Replacing Light Bulb 1. Turn off the wine cellar and unplug the power cord. 2. To remove the light bulb cover use a Phillips head screw driver to remove the 3 screws. 3. Make sure the light bulb is cool before removing it. Replace using a light bulb 10 watts or less.
English PROPER WINE CELLAR CARE & CLEANING Cleaning and Maintenance Warning: • To avoid electric shock always unplug your wine cellar before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: • Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
English TROUBLESHOOTING Wine Cellar does not operate • Check if wine cellarr is plugged in. • Check if there is power at the AC outlet by checking the circuit breaker. Wine appears too warm • Frequent door openings. • Allow time for recently added wine to reach desired temperature. •...
12 month period. Beyond from state to state. this period onlyparts are covered in the Haier America remaining warranty. Labor is not provided New York, NY 10018 and must be paid by the customer.
Français MESURES DE SECURITE Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1) Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. 2) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué...
Page 17
Retirer les portes. Laisser les étagères en place de manière à ce que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Numéro de modèle produit Haier. Ce guide d’utilisation facile d’emploi permet une utilisation optimum du réfrigérateur á vin. Numéro de série Ne pas oublier de prendre note du numéro de modèle et de série.
Page 18
Français SOMMAIRE PAGE Mesures de Sécuriteé ............... 1 Pièces et Caractéristiques ............4 Installation du Réfrigératuer á Vin ........... 5 Désemballage du Réfrigérateur á Vin ............5 Réglage du Réfrigérateur á Vin............... 5 Caractéristiques Electriques ..............5 Utilisation de Rallonges ................. 5 Caractéristques du Réfrigérateur á...
Français PIÉCES ET CARACTÉRISTIQUES HVCE24 HVCE15 capacité commande lumière poignée équilibre mise à porte verre rayonage intérieure de porte de porte niveau réversible teinté bouteille température réglable jambes HVCE15 électronique glissement type métal bleu (non dehors manuel poignée balayé (non...
Français INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Á VIN Désemballage du Réfrigérateur á Vin 1. Retirer l’ensemble du material d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du materiel adhesif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à vin l’intérieur tout comme à l’extérieur. 2.
Français CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR Á VIN Montage Initial HVCE15 / HVCE24 • Le réfrigérateur à vin est préréglé à la fabrique pour s‘adapter automatique- ment aux conditions de température pour les vins rouge ou blanc. Si vous y placer principalement des vins blancs, appuyez sur le bouton “Vin Blanc“ et le réfrigérateur à...
Français Tablettes (changez dans différents modèles) • Les étagères sont enduites plaqué ou noir de chrome selon avec glissez-dehors l'équilibre en bois votre modèle acheté. Elles sont conçues pour la flexibilité et le nettoyage facile. Les étagères sont conçues pour permettre le mouvement d'air libre et fournissent plus d'espace.
Page 23
Français Dimensions d'Unité MODEL HVCE15 HVCE24 Construire-Dans des Dimensions MODEL HVCE15 HVCE24...
Français Changer l'emplacement de la porte 1. Le couvercle du trou de la 10. Le couvercle de la charniere inferieure charniere superieure 1 11. Joint de porte 2. Le couvercle du trou de la 12. Le couvercle du trou charniere superieure 2 13.
Page 25
Français 2. Enlevez la couverture du trou du cote gauche superieur. Enlevez le gond superieur du cote droit de la porte Replacez le bloc du gond superieur du cote gauche de la porte Replacez la couverture du trou sur le trou du cote droit. 3.
Français 5. Prenez la porte en main et placez le trou inferieur gauche dans la porte ou dessus de l’epingel du gond gauche et mettez la en place. Note: Assurez vous de tenir la porte pour l’empecher de tomber ou d’etre endommagee. Placez le gond superieur precedemment retire et placez le dans le trou superieur gauche de la porte.
Français ENTRETIEN E NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR Á VIN Nettoyage et Maintenance Attention: • Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur á vin avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Précautions: •...
Français DÉPANNAGE Le Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas: • Veiller à ce que le réfrigérateur á vin soit bien branché. • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur. Le vin semble trop chaud: •...
états. 2. L’acheteur ne subira aucun frais pour les pièces Haier America et la main-d’œuvre couvertes par la garantie, New York, NY 10018 au cours de la première période de 12 mois.
Español INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. 2) Use este enfriador de vino solamente para el propósito que fue creado como se describe en esta guía de usos y cuidados.
Page 31
Antes de tirar su enfriador de vino, quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior. Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Número de Modelo Este sencillo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a su enfriador Número de Serie...
Page 32
Español INDICE PAGINA Instrucciones Precautorias .............. 1 Piezas y Características..............4 Instalación de su Refrigerador del Vino ......... 5 Desempaque de su Refrigerador del Vino ............5 Nivelación de su Refrigerador del Vino ............5 Requisitos Eléctricos ..................5 Uso de Alargues ..................5 Características y uso del Refrigerador del Vino ......
Español PIEZAS Y CARACTERISTICAS HVCE24 HVCE15 capacidad control de la *estantería poignée ajuste nivelación puerta cristal de la temperatura interior de porte de la de las revers- teñido botella ajustable puerta piernas ible HVCE15 electrónico desliza- tipo metal azul cepillado...
Español INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR DEL VINO Desempaque de su Refrigerador del Vino 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador del vino en el interior y exterior.
CARACTERISTICAS Y USO DEL REFRIGERADOR DEL VINO CARACTERISTICAS Programación Inicial HVCE15 / HVCE24 • El enfriador de vino está programado de fábrica para que automáticamente se ajuste a los requerimientos de temperatura para los vinos tinto o blanco. Si usted en su mayoría guarda vinos blancos, p resione el botón de “White wine“...
Español Anaqueles (varíe en diversos modelos) • Los estantes están revestidos plateado del cromo dependiendo de su modelo comprado. Se diseñan para la flexibilidad y la limpieza fácil. Los estantes se diseñan para permitir el movimiento de aire libre y proporcionan más espacio. Luz Interior •...
Español Cambio de la Instalación de la Puerta 1. La cubierta del agujero 1 de la 10. La cubierta de la bisagra inferior bisagra superior 11. El burlete de la puerta 2. La cubierta del agujero 2 de la 12. La cubierta del agujero bisagra superior 13.
Page 39
Español 2. Retire la cubierta del agujero dellado izquierdo superior de la puerta. Retire el bloque de la bisagra superior del lado derecho de la puerta. Coloque el bloque de la bisagra superior del lado izquierdo de la puerta. Coloque la cubierta del agujero en el agujero de la derecha. 3.
Page 40
Español 5. Tome la puerta con la mano y ubiqueel agujero izquierdo inferior de la puerta sobre el pasador de la bisagraizquierda de abajo y colóquela en su lugar. Nota: Asegúrese de sostener la puerta para evitar que caiga o se dañe. Tome la bisagra superior que retiró...
Español Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador del Vino Advertencia: • Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador del vino antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Precaución: • Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños al producto.
Español VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS El Refrigerador de Vino no Funciona: • Revise que el refrigerador del vino esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito. El Vino Aparece Demasiado Caliente: •...
Page 43
Haier America 12 meses. Al término de este periodo solo las New York, NY 10018 partes son cubiertas en la garantía restante. La mano de obra no está...
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des...