Télécharger Imprimer la page

Suncast WFWT300 Manuel D'utilisation page 9

Publicité

16. Making sure that the screw holes are facing away from the unit,
place Handle on the Long Tubes and attach with two screws.
Screw in the remaining four screws to connect the Long Tubes to the
Base Assembly and the Top Panel as well as the two screws that connect
the Short Tubes to the Top Panel.
Hand tighten all screws with a manual screw driver.
16. Assurez-vous que les trous destinés aux vis se trouvent vers
l'extérieur et non pas face au chariot. Placez la poignée sur les tubes
longs et fixez-la en utilisant deux vis.
Vissez les quatre vis restantes afin de fixer les tubes longs au chariot
et au panneau supérieur ainsi que les deux vis qui retiennent les tubes
courts au panneau supérieur.
Serrez à la main toutes les vis avec un tournevis manuel.
16. Verificando que la perforaciones para los tornillos en los Tubos
Largos quedan orientados en dirección opuesta a la unidad, coloque la
Manija en los tubos de la Manija y fíjela con dos tornillos.
Atornille los cuatro tornillos restantes para fijar los Tubos Largos en el
Conjunto de la Base y en el Panel Superior, así como también los dos
tornillos que fijan los Tubos Cortos al Panel Superior.
apriete con destornillador manual todos los tornillos.
17. Open lubricant tube and rub contents on O-rings of In-Tube.
Align In-Tube with hole in Back Panel B and begin to insert
through Back Panel B and into Hub. Hold on to Reel Assembly
while fitting In-Tube into Back Panel B. Place In-Tube Tabs into
Back Panel B Slots and snap In-Tube into Out-Tube.
17. Ouvrez le tube de lubrifiant et frottez le contenu sur les joints
toriques et le raccord d'entrée.
Alignez le raccord d'entrée avec le trou situé dans le panneau arri-
ère B et commencez à l'insérer dans le panneau arrière B et dans
le moyeu. Tenez fermement l'ensemble du dévidoir lorsque vous
insérez le raccord d'entrée dans le panneau arrière B. Placez les
languettes du raccord d'entrée dans les fentes du panneau arrière
B et pressez afin de le fixer d'un bruit sec.
17. Abra el tubo de lubricante y aplique el contenido en los
anillos-O del Tubo de Entrada.
Alinee el Tubo de Entrada con la abertura en el Panel de Atrás B y
comience a a insertarlo a través del Panel de Atrás B y en el Cubo.
Sostenga el Conjunto del Carretel mientras está ajustando el Tubo
de Entrada en el Panel de Atrás B. Coloque las lengüetas del Tubo
de Entrada en las ranuras del Panel de Atrás B y haga encajar el
Tubo de Entrada en el Tubo de Salida.
In-Tube
Raccord d'entrée
Tubo de Entrada
In-Tube Tabs
Languettes du raccord d'entrée
Lengüetas del Tubo de Entrada
Handle
Poignée
Manija
Lube In-Tube O-Rings
Lubrifiez les joints toriques du raccord
Lubrique los Anillos-O del Tubo de Entrada

Publicité

loading