Page 1
TE/M6C RP 09/09 Ref. No. 71029 Made in China Fabriqué en Chine Digital Plus Baby Monitor • Écoute-bébé • Baby-Monitor • Babyphone Monitor para Bebés • Baby Monitor • Радионяня • Συσκευή παρακολούθησης μωρού • Instructions • Notice d’emploi Gebruiksaanwijzing • Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones •...
Page 2
• GETTING TO KNOW YOUR MONITOR • PARENT UNIT Remove the battery compartment cover from the back of unit (N.B: this may already be supplied loose) and insert PARENT UNIT the battery pack (supplied) correctly, connecting the plug with the socket. Replace the cover and screw firmly into Volume Control Wheel position, referring to the Quick Start Guide for pictorial reference.
Page 3
Parent Unit. Your Parent Unit will vibrate with every alarm and sound Digital or Digital Plus models can be added to your Monitor. For further details please visit our website: www.tomy.eu from your baby above the pre-set threshold.
Page 4
• FAULT FINDING • SAFETY INFORMATION The Tomy Baby Monitor is designed to help you monitor your child and is not a substitute for adult supervision. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION PAGE This product is not a toy. Always keep electrically operated items and their cables out of reach of babies and younger children.
Page 5
• PRÉSENTATION DE VOTRE ÉCOUTE-BÉBÉ • UNITÉ PARENT Enlevez le cache du compartiment de l’accumulateur rechargeable au dos de l’unité (N.B: celui-ci est peut-être UNITÉ PARENT fourni déjà enlevé) et insérez de façon adéquate l’accumulateur (fourni) en branchant la fiche dans la prise. Remettez le cache en place et vissez fermement.
Page 6
à chaque fois qu’une alarme se met en route. • ACCESSOIRES Cette fonction est très pratique pour les personnes malentendantes. Tomy propose d’ajouter certains accessoires à ses modèles d’écoute-bébés Digital et Digital Plus. Pour plus de détails, visitez • FONCTION MINUTEUR notre site internet : www.tomy.eu Tomy a ajouté...
Page 7
• RÉSOLUTION DES PROBLÈMES • CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet écoute-bébé Tomy est conçu pour vous aider à surveiller votre enfant mais ne doit en aucun cas se substituer à SOLUTION PROBLÈME CAUSE POSSIBLE PAGE la surveillance d’un adulte. Cet article n’est pas un jouet. Les articles électriques et leurs câbles doivent toujours être placés hors de portée des bébés et des jeunes enfants.
Page 8
• KENNISMAKEN MET UW MONITOR • OUDER-UNIT Verwijder het deksel van het batterijvakje op de achterkant (NB: dit kan bij levering al los zijn) en voer de OUDER-UNIT (meegeleverde) batterij correct in, door de juiste polen op elkaar aan te sluiten. Plaats het deksel en schroef het stevig op zijn plaats.
Page 9
Ouder-unit in te drukken. Uw Ouder-unit zal trillen bij elk alarm en elk geluid van uw baby dat boven de ingestelde drempel stijgt. Tomy stelt voor om sommige accessoires toe te voegen aan zijn Baby-Monitor-modellen Digital en Digital Plus. Meer details vindt u op onze website: www.tomy.eu Dit is een schitterende functie voor slechthorenden.
Page 10
• STORINGEN OPSPOREN • VEILIGHEIDSINFORMATIE De Tomy Baby-Monitor is ontworpen als hulp bij het toezicht op uw kind en vervangt het toezicht door een volwassene PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING BLZ. niet. Dit product is geen speelgoed. Houd elektrische toestellen en hun netsnoeren altijd buiten bereik van baby’s en jonge kinderen.
Page 11
• LERNEN SIE IHR BABYPHONE KENNEN • ELTERNEINHEIT Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefaches auf der Rückseite des Gerätes (Anmerkung: Sie wird eventuell schon lose ELTERNEINHEIT geliefert.), legen Sie den Akku (mitgeliefert) korrekt ein, und verbinden Sie den Anschluss. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein und schrauben Sie sie gut fest, dabei können Sie sich nach den Illustrationen im Schnelleinstieg richten.
Page 12
Für besonders viel Sicherheit können eine Bewegungssensormatte von Tomy und/oder eine zusätzliche Elterneinheit Tomy hat zusätzlich einen Timer eingebaut, damit Sie die Zeitspanne zwischen den mit Ihrem Babyphone verbunden werden. Bei den Elterneinheiten haben Sie die Wahl zwischen Tomy Digital und Mahlzeiten des Babys oder auch Medikamentengaben überwachen können oder erfassen Tomy Digital Plus.
Page 13
• FEHLERSUCHE • SICHERHEITSHINWEISE Das Tomy Babyphone soll Ihnen bei der Überwachung Ihres Kindes helfen und ist kein Ersatz für die Aufsicht durch PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG SEITE Erwachsene. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie elektrische Geräte und die dazugehörigen Kabel immer außerhalb der Reichweite von Babys und kleinen Kindern auf.
Page 14
• CONOZCA SU MONITOR • UNIDAD DE PADRES Quite la tapa del compartimento de las pilas de la parte posterior de la unidad (N.B: ésta también puede UNIDAD DE PADRES suministrarse suelta) e inserte la batería (incluida) correctamente, enchufando la clavija a la toma. Vuelva a colocar la cubierta y atorníllela firmemente.
Page 15
Esta función es ideal para las personas que tengan problemas de audición. • ACCESORIOS; SENSOR DE MOVIMIENTO Y UNIDADES ADICIONALES TOMY PARA PADRES Para mayor tranquilidad, el Sensor de Movimiento y/o una Unidad de Padres Tomy adicional de los modelos Tomy • TEMPORIZADOR Digital o Digital Plus, pueden agregarse a su Monitor.
Page 16
• SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • INFORMACIÓN DE SEGURIDAD El Monitor para Bebés de Tomy está diseñado para ayudarle a vigilar a su niño y no sustituye la supervisión PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PÁGINA de un adulto. Este producto no es un juguete. Mantenga siempre los artículos eléctricos y sus cables fuera del alcance de los bebés y niños pequeños.
Page 17
• IMPARARE A CONOSCERE IL MONITOR • UNITÀ GENITORE Rimuovere il coperchio del vano batteria dal retro dell’unità (N.B.: il coperchio potrebbe già essere sollevato) ed UNITÀ GENITORE inserire il pacchetto batteria (in dotazione) correttamente, collegando la spina alla presa. Riporre il coperchio e avvitare fermamente in posizione, si rimanda alla Guida rapida per le immagini.
Page 18
Questa funzione è ottima per chi ha problemi di udito. Per maggiore sicurezza, potete aggiungere il Cuscinetto Tomy con Sensore di Movimento e/o un’ulteriore Unità Genitore dai modelli Tomy Digital o Tomy Digital Plus. Per ulteriori informazioni, visitate il nostro sito Web: www. • TIMER tomy.eu...
Page 19
• REPERIRE I GUASTI • INFORMAZIONI DI SICUREZZA Il Baby Monitor Tomy è progettato per aiutarvi a controllare il vostro bambino e non sostituisce la supervisione PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE PAGINA di un adulto. Non è un giocattolo. Mantenere sempre i dispositivi elettrici ed i loro cavi lontano dalla portata di neonati e bambini.
Page 20
• ЗНАКОМСТВО С РАДИОНЯНЕЙ • РОДИТЕЛЬСКИЙ БЛОК Снимите крышку аккумуляторного отсека в задней части блока (обратите внимание: она может поставляться в РОДИТЕЛЬСКИЙ БЛОК снятом виде) и правильно вставьте аккумуляторный блок (в комплекте), соединив штекер с гнездом. Установите крышку и надежно зафиксируйте ее на месте, см. рисунок в КРАТКОМ РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. Регулятор...
Page 21
Для подстраховки к вашей радионяне можно добавить сенсорную панель датчика движения и/или дополнительный родительский Прекрасная функция для слабослышащих. блок от моделей Tomy Digital или Digital Plus. Подробнее об этом можно узнать на нашем сайте: www.tomymonitors.ru • ТАЙМЕР • УХОД ЗА РАДИОНЯНЕЙ...
Page 22
включить ночника с родительского блока не кнопку на детском блоке. устройств (или подвергнуться их влиянию) и может быть не разрешена законом. Компания Tomy не может взять многоцветный предусмотрено. режим ночника с на себя ответственность за эксплуатацию радионяни за пределами ЕС и страны, где вы ее приобрели.
Page 26
• ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ • ΜΟΝΑΔΑ ΓΟΝΕΑ Αφαιρέστε το καπάκι του χώρου για μπαταρίες στο πίσω μέρος της μονάδας (Σημείωση: αυτό μπορεί ήδη να έχει διατεθεί ξεχωριστά) και ΜΟΝΑΔΑ ΓΟΝΕΑ εισχωρήστε το σετ μπαταριών (παρέχεται) σωστά, συνδέοντας το φις με την πρίζα. Επανατοποθετήστε το καπάκι και βιδώστε σταθερά στη θέση...
Page 27
από το μωρό σας πάνω από το προκαθορισμένο όριο. Αυτό το χαρακτηριστικό είναι ιδανικό για άτομα με βαρηκοΐα. Για πρόσθετη ασφάλεια, η Συσκευή παρακολούθησης της Κίνησης Pad Aισθητήρων της Tomy ή/και μια πρόσθετη Μονάδα Γονέα είτε από τα μοντέλα Tomy Digital είτε Digital Plus της Tomy μπορούν να προστεθούν στη συσκευή • ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΟ...
Page 28
στην ΕΕ. Αν και η συσκευή σας παρακολούθησης μπορεί να λειτουργήσει σωστά σε άλλες χώρες, η λειτουργική της σύντομη μετά τη φόρτιση. και μπορεί να χρειαστεί αντικατάσταση. συχνότητά μπορεί να επηρεάσει (ή να επηρεαστεί από) άλλες συσκευές και θα μπορούσε να μην είναι νόμιμη. Η Tomy Δεν μπορώ να ενεργοποιήσω Δεν είναι δυνατό να ενεργοποιηθεί...
Page 33
Important Notice: This Tomy Baby Monitor is designed to help you monitor your child and is not intended as a substitute for adult supervision. Avis important : Cet écoute-bébé de Tomy est conçu pour vous aider à surveiller votre enfant mais ne doit en aucun cas se substituer à la surveillance d’un adulte.