Bosch SM Serie Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SM Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave–vaisselle
SM...
SB...
[fr]
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch SM Serie

  • Page 1 Lave–vaisselle SM… SB… [fr] Manuel d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 1 Sécurité.........    4 8 Fonctions additionnelles ...    22 1.1 Indications générales .... 4 9 Équipement ........    24 1.2 Utilisation conforme.... 4 9.1 Panier à vaisselle supérieur .. 24 1.3 Restrictions du périmètre uti- 9.2 Panier à vaisselle inférieur .. 26 lisateurs ........ 4 9.3 Panier à...
  • Page 3 14 Vaisselle ........   37 19.3 Transporter l’appareil ..... 59 14.1 Dommages aux verres et à 19.4 Mettre au rebut un appareil la vaisselle ...... 38 usagé........ 59 14.2 Ranger la vaisselle .... 38 20 Service après-vente ....   60 14.3 Vider le lave-vaisselle ..... 39 20.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication 15 Utilisation .........
  • Page 4: Sécurité

    fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5: Installation Sécuritaire

    Sécurité fr 1.4 Installation sécuritaire AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Une installation inadéquate peut occasionner des blessures. ▶ Lors de l’installation et du raccordement de l’appareil, suivez les instructions figurant dans la notice d’utilisation et les instructions de montage. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières bougent à...
  • Page 7: Utilisation Sûre

    Sécurité fr 1.5 Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la san- té ! Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’uti- lisation figurant sur les emballages des détergents et produits de rinçage peut entraîner de graves risques pour la santé. ▶...
  • Page 8: Appareil Endommagé

    fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! De l’eau chaude peut être éjectée de l’appareil si la porte est ou- verte pendant le déroulement du programme. ▶ Soyez très prudent si vous devez ouvrir la porte durant le dérou- lement d’un programme. AVERTISSEMENT ‒ Risque de basculement ! Surcharger le panier à...
  • Page 9: Risques Pour Les Enfants

    Sécurité fr ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endomma- gé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'ali- mentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et fermez le robinet d'eau. ▶ Appelez le service après-vente. → Page 60 Les réparations non conformes sont dangereuses.
  • Page 10: Systèmes De Sécurité

    fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.
  • Page 11: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention fr Utilisez uniquement les tuyaux ▶ Prévention 2 Prévention des dégâts d’eau fournis ou les tuyaux de re- change d’origine. matériels Ne réutilisez jamais des tuyaux ▶ d'eau usagés. Prévention 2.1 Installation sécuritaire Une pression de l'eau trop faible ou trop élevée peut gêner le fonctionne- ATTENTION ! ment de l’appareil.
  • Page 12: Sécurité Enfants

    fr Sécurité enfants N’utilisez pas d’éponge rugueuse Ouvrez la porte de l’appareil. ▶ ou de nettoyant abrasif afin d’éviter Tirez la patte de la protection en- d’égratigner la surface de l’appa- fant vers vous et fermez la porte reil. de l’appareil ⁠...
  • Page 13: Protection De L'environne- Ment Et Économies D'énergie

    Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Si vous n’avez que peu de vaisselle 4 Protection de l'environ- à laver, utilisez la fonction addition- nement et économies nelle demi-charge. a Ce programme convient au char- d'énergie gement réduit et adapte les va- leurs de consommation en consé- Protégez l'environnement tout en fai- quence.
  • Page 14: Installation Et Branchement

    fr Installation et branchement et de plastique. Si vous utilisez votre 5 Installation et branche- appareil comme appareil sur pied ul- térieurement, vous devrez faire en ment sorte de prévenir tout basculement, par exemple avec des raccords vis- Pour garantir un bon fonctionnement, sés dans le mur ou en posant un raccordez correctement l’appareil à...
  • Page 15: Raccordement De L'eau Potable

    Installation et branchement fr Branchez le raccord d’évacuation ¡ Ne branchez l’appareil qu’à une des eaux usées à la tubulure source de courant alternatif com- d’écoulement du siphon à l’aide pris entre 220 - 240 V et 50 Hz des pièces jointes. ou 60 Hz. ¡ Veuillez noter que le système de Veillez à...
  • Page 16: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil 6 Description de l'appareil 6.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Plaque signalétique Plaque signalétique avec le numéro E et numéro FD → Page 60. Les données dont vous avez besoin pour le service après-vente → Page 60. Selon l'équipement de l'appareil...
  • Page 17 Description de l'appareil fr Compartiment à détergent Remplissez le compartiment à détergent de détergent → Page 34. Panier à vaisselle inférieur Panier à vaisselle inférieur → Page 26 Réservoir de sel spécial Remplissez le réservoir de sel spécial de sel spécial pour l’adoucisseur → Page 30. Bras d’aspersion inférieur Le bras d’aspersion inférieur nettoie la vaisselle du panier à...
  • Page 18: Éléments De Commande

    fr Description de l'appareil 6.2 Éléments de commande Les éléments de commande vous permettent de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donnent des informations sur l'état de fonctionne- ment. Certaines touches permettent d’exécuter différentes fonctions. Touche MARCHE/ARRÊT Mettre l’appareil sous tension → Page 40 Mettre l’appareil hors tension → Page 41...
  • Page 19 Description de l'appareil fr Indicateur d’arrivée d’eau L’indicateur d’arrivée d’eau est allumé → Page 47 Indicateur de manque de li- Distributeur de liquide de rinçage quide de rinçage → Page 33 Indicateur de manque de sel Adoucisseur → Page 30 spécial Ouvre-volet Ouvrir la porte de l’appareil. → Page 40 Selon l'équipement de l'appareil...
  • Page 20: Programme

    fr Programme 7 Programme Vous trouverez ici une vue d’en- quide de rinçage et selon la pré- semble des programmes réglables. sence ou l’absence de liquide de rin- Selon la configuration de votre appa- çage. reil, différents programmes sont à Vous trouverez les valeurs de votre disposition sur le bandeau de consommation dans la notice suc- commande de votre appareil.
  • Page 21 Programme fr Programme Utilisation Déroulement du Fonctions addi- programme tionnelles Vaisselle : Optimisé par cap- Tous ¡ Nettoyer la vais- teur : → "Fonctions addi- selle mixte et ¡ Optimisé par tionnelles", Auto 45-65° les couverts. capteur en Page 22 Degré de fonction de l’en- souillure : crassement de ¡...
  • Page 22: Remarques Concernant Les Laboratoires D'essai

    fr Fonctions additionnelles Programme Utilisation Déroulement du Fonctions addi- programme tionnelles Vaisselle : Durée optimisée : Extra Sec ¡ Nettoyer la vais- ¡ Lavage 45 °C → "Fonctions addi- selle délicate, ¡ Rinçage inter- tionnelles", Rapide 45° les couverts, les médiaire Page 22 matières plas- ¡ Rinçage 55 °C tiques sensibles à...
  • Page 23 Fonctions additionnelles fr Fonction ad- Utilisation Fonction ad- Utilisation ditionnelle ditionnelle ¡ La consommation ¡ La température est d’eau et la augmentée et HygiènePlus consommation maintenue pen- d’énergie aug- dant plus long- mentent. temps afin d’amé- liorer les condi- ¡ À activer en pré- tions d’hygiène de sence d’une faible Demi-charge...
  • Page 24: Équipement

    fr Équipement Fonction ad- Utilisation 9 Équipement ditionnelle ¡ À activer en pré- Vous trouverez ici une vue d’en- sence d’un char- semble de l’équipement disponibles Zone inten- gement mixte de pour votre appareil et de leur utilisa- sive vaisselle faible- tion. ment ou fortement Ces équipements varient selon le encrassée, par ex.
  • Page 25 Équipement fr Appuyez sur les leviers à gauche Retirez le panier à vaisselle. et à droite de l’extérieur du panier à vaisselle. Accrocher le panier à vaisselle à la hauteur qui convient. Le panier à vaisselle peut être → "Hauteur des paniers à vais- abaissé...
  • Page 26: Panier À Vaisselle Inférieur

    fr Équipement 9.2 Panier à vaisselle infé- 9.3 Panier à couverts rieur Rangez toujours les couverts dans le panier à couverts sans les trier, côté Rangez les casseroles et les as- pointu vers le bas. siettes dans le panier à vaisselle infé- rieur. 9.4 Tiroir à...
  • Page 27: Étagère

    Équipement fr Pour rabattre les clayettes laté- 9.5 Étagère rales, poussez le lever vers l’avant Utilisez l’étagère et l’espace au-des- , puis rabattez les clayettes ⁠ . sous pour ranger les petites tasses Pour rabattre les rangées avant, et les verres ou les grands couverts, poussez le levier vers l’avant, puis par ex.
  • Page 28: Tiges Rabattables

    fr Équipement Poussez l’étagère vers le bas. Pour utiliser les tiges, rabattez-les vers le haut. a L’étagère d’enclenche de manière audible. a Les tiges rabattables se fixent de façon audible. 9.6 Tiges rabattables 9.7 Support pour petites Utilisez les tiges rabattables pour trier pièces la vaisselle, p.
  • Page 29: Hauteur Des Paniers À Vaisselle

    Équipement fr 9.9 Hauteur des paniers à vaisselle Ajustez les paniers à vaisselle à la hauteur désirée. Hauteur de l’appareil de 81,5 cm avec panier à couverts Niveau Panier supérieur Panier inférieur 1 max. ø 22 cm 31 cm 2 max. ø 24,5 cm 27,5 cm 3 max.
  • Page 30: Avant La Première Utilisation

    fr utilisation Lancer le programme avec la tem- utilisation 10 Avant la première pérature de nettoyage la plus éle- vée sans vaisselle. utilisation Pour éviter la formation d‘éven- Effectuez les réglages pour la pre- utilisation tuelles taches d‘eau et d‘autres ré- mière mise en service. sidus, nous recommandons de faire fonctionner l‘appareil sans 10.1 Première mise en ser-...
  • Page 31: Régler L'adoucisseur

    Adoucisseur fr Remarque : Réglez votre appareil à ATTENTION ! la dureté de l’eau calculée. Le détergent peut endommager Si la dureté de l’eau est de 0 - l’adoucisseur. 11 °fH, vous pouvez vous abstenir Rempissez le réservoir de l’adou- ▶ de sel spécial et éteindre l’adoucis- cisseur uniquement avec du sel seur.
  • Page 32: Éteindre L'adoucisseur

    fr Adoucisseur Relâchez la touche. 11.4 Éteindre l’adoucisseur Tournez le sélecteur de pro- Remarque gramme jusqu’à ce que l’écran af- Pour éviter d’endommager l’appareil, fiche H:00. éteignez l’adoucisseur exclusivement Appuyez sur pour enregistrer dans les cas suivants : le réglage. ¡ La dureté maximale de l’eau est a L’adoucisseur d’eau ainsi que l’in- de 37 °fH et vous utilisez un déter- dicateur de manque de sel sont...
  • Page 33: Distributeur De Liquide De Rinçage

    Distributeur de liquide de rinçage fr Les valeurs de consommation indi- Versez du liquide de rinçage jus- quées sont des valeurs mesurées en qu’au repère max. laboratoire selon la norme actuelle, avec le programme Éco 50° et avec la valeur d’usine pour la dureté de l’eau 22 - 29 °fH.
  • Page 34: Éteindre Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    fr Détergent – À un niveau inférieur, une quan- 13 Détergent tité moindre de liquide de rin- çage est distribuée, ce qui ré- Découvrez les détergents qui duit la formation de stries sur la conviennent à votre appareil. vaisselle. – À un niveau supérieur, une 13.1 Détergents appropriés quantité...
  • Page 35 Détergent fr détergent simple Détergent Description Les détergents seuls sont des pro- la risque de compro- duits qui ne contiennent que le déter- mettre le résultat du gent sans autres composants, nettoyage. comme les détergents en poudre ou Détergent en Les détergents en liquides.
  • Page 36: Utilisation De Détergents Inappropriés

    fr Détergent commandons l’utilisation de sel 13.2 Utilisation de détergents spécial à partir d’une dureté de inappropriés l’eau de 25 °fH. ¡ Afin de prévenir toute adhérence, N’utilisez pas de détergents risquant saisissez les détergents munis d’endommager votre appareil ou de d’une enveloppe hydrosoluble uni- nuire à...
  • Page 37: Vaisselle

    Vaisselle fr Versez le détergent dans le com- Fermez le couvercle du comparti- partiment à détergent sec. ment à détergent. 50 ml 25 ml 15 ml Une pastille suffit, le cas échéant. a Le couvercle s’enclenche de ma- Une pastille suffit, le cas échéant. nière audible.
  • Page 38: Dommages Aux Verres Et À La Vaisselle

    fr Vaisselle 14.1 Dommages aux verres et Cause Recommanda- tion à la vaisselle La composition Utilisez un déter- Évitez d’endommager vos verres et chimique du dé- gent identifié par votre vaisselle. tergent engendre le fabricant des dommages. comme sans Cause Recommanda- danger pour tion votre vaisselle.
  • Page 39: Vider Le Lave-Vaisselle

    Vaisselle fr ¡ Sur notre site Web, vous trouverez – Placez les récipients avec les des conseils gratuits pour ranger ouvertures vers le bas afin d’évi- efficacement votre vaisselle dans ter que de l’eau ne s’y accu- votre appareil. mule. ¡ Pour optimiser la consommation –...
  • Page 40: Utilisation

    fr Utilisation Inspectez la cuve de lavage et les gie et d’eau pour ce type de vais- accessoires et nettoyez-les au be- selle et est conforme au règlement soin. relatif à l’écoconception. → "Nettoyage et entretien", L’appareil s’éteint automatique- ment s’il est inutilisé pendant Page 43 15 minutes.
  • Page 41: Démarrage Du Programme

    Utilisation fr Régler le démarrage du pro- dans l’appareil, ce qui risquerait de gramme souhaité au moyen du faire ouvrir la porte de façon sou- symbole ⁠ . daine. Appuyer sur ⁠ . Appuyez sur ⁠ . a Le départ différé est activé. a Le programme est mémorisé...
  • Page 42: Réglages De Base

    fr Réglages de base 16 Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. 16.1 Vue d’ensemble des réglages de base Les réglages de base varient selon l’équipement de votre appareil. Réglage de base Texte affi- Choix Description ché Dureté...
  • Page 43: Modifier Les Réglages De Base

    Nettoyage et entretien fr Réglage de base Texte affi- Choix Description ché de l’eau doit être comprise entre 40 °C minimum et 60 °C maximum. Activer "A:01" ou désactiver "A:00" l’eau chaude. Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) Versez du détergent dans le com- 16.2 Modifier les réglages de partiment prévu à...
  • Page 44: Conseils D'entretien

    fr Nettoyage et entretien Nettoyer les filtres 17.4 Conseils d’entretien Les impuretés présentes dans l’eau Voici quelques conseils d’entretien de lavage peuvent boucher les filtres. qui vous permettront de profiter de Vérifiez si des résidus sont coin- votre appareil à long terme. cés dans les filtres après chaque cycle de lavage.
  • Page 45: Nettoyer Les Bras D'asper- Sion

    Nettoyage et entretien fr Comprimez les ergots  et retirez de rotation des bras d’aspersion. le filtre grossierpar le haut ⁠ . Nettoyez régulièrement les bras d’as- persion. Dévissez le bras d’aspersion supé- rieur puis extrayez-le par le bas Passez les éléments filtrants sous l’eau courante pour les nettoyer.
  • Page 46: Dépannage

    fr Dépannage 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage E:18 ou l’indicateur Lorsque l’arrivée d’eau est ouverte, le débit doit d’arrivée d’eau est al- être d’au moins 10 l/min. lumé. Le filtre situé dans l’orifice d’arrivée d’eau est bouché. Éteignez l’appareil. Débranchez la fiche secteur. Coupez le robinet d’eau.
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage E:25 est allumé. Enclenchez correctement le couvercle de la pompe ▶ de vidange → Page 58. E:27 est allumé. La tension secteur est trop faible. Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appareil. Appelez un électricien. Faites vérifier la tension du secteur et l’installation électrique par un électricien.
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La vaisselle n’est pas Le détergent mixte utilisé offre une mauvaise perfor- sèche. mance de séchage. Utilisez du liquide de rinçage afin d’améliorer la performance de séchage. Utilisez un autre détergent mixte offrant une meilleure performance de séchage. L’option Extra Sec pour l’accélération du séchage n’a pas été...
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Présence de résidus Le panier à vaisselle est surchargé. alimentaires sur la Laissez suffisamment d’espace libre en rangeant la vaisselle. vaisselle. Les jets de liquide doivent atteindre la surface de la vaisselle. Évitez les points d’appui. La rotation des bras d’aspersion est gênée.
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Résidus de détergent Le couvercle du compartiment à détergent est bloqué dans l’appareil par de la vaisselle et ne s’ouvre pas. Rangez la vaisselle dans le panier à vaisselle supé- rieur de manière à ce que la coupelle interceptrice ne soit pas obstruée par de la vaisselle.
  • Page 52 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Des dépôts es- Le réservoir de sel spécial n’est pas fermé. suyables ou solubles Fermez le réservoir de sel spécial. ▶ dans l’eau se trouvent dans la cuve ou sur la porte. Présence de dépôts Des constituants du détergent se déposent.
  • Page 53 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Dépôts colorés (bleus, Formation d’une couche en raison des composants jaunes, bruns) diffi- de légumes (céleri, chou, patates, pâtes, etc.) ou de ciles ou impossibles à l’eau du robinet (manganèse). retirer, présents dans Nettoyez l’appareil. ▶...
  • Page 54 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Les verres, les verres La quantité de liquide de rinçage distribué est trop d’un aspect métal- élevée. lique et les couverts Abaissez la quantité de liquide de rinçage distri- ▶ présentent des stries buée. faciles à éliminer. Aucun liquide de rinçage n’est ajouté.
  • Page 55 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Taches de rouille sur La teneur en sel de l’eau de rinçage est trop élevée. les couverts. Éliminez le sel spécial qui s’est répandu. Fermez le bouchon du réservoir de sel spécial. Des résidus de déter- Les bras d’aspersion sont bloqués par de la vaisselle, gent se trouvent dans ce pourquoi le détergent ne se dissout pas.
  • Page 56 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L’afficheur clignote. La porte de l’appareil est mal fermée. Fermez la porte de l’appareil. ▶ Rangez la vaisselle de manière à ce qu’aucune ‒ pièce ne dépasse du panier et empêche la fer- meture de la porte de l’appareil. Défaut Cause et dépannage De l’eau demeure...
  • Page 57 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L’appareil s’immobi- Assurez-vous que la paroi arrière de l’appareil n’est ▶ lise dans le pro- pas déformé par une prise de courant ou un sup- gramme ou le pro- port de flexible non démonté. gramme s’interrompt. Rangez la vaisselle de façon à...
  • Page 58: Nettoyer La Pompe De Vi- Dange

    fr Transport, stockage et élimination Remettez le couvercle de la 18.1 Nettoyer la pompe de vi- pompe en place puis poussez-le dange vers le bas ⁠ . Les résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers peuvent bloquer la pompe de vidange. Dès que l’eau de rinçage n’arrive plus à...
  • Page 59: Protéger L'appareil Du Gel

    Transport, stockage et élimination fr 19.2 Protéger l’appareil du 19.4 Mettre au rebut un appa- reil usagé Si l’appareil se trouve dans une L'élimination dans le respect de l’en- pièce exposée au gel, par ex. dans vironnement permet de récupérer de une maison de vacances, videz-le précieuses matières premières.
  • Page 60: Service Après-Vente

    fr Service après-vente 20.1 Numéro de produit (E- 20 Service après-vente Nr) et numéro de fabrica- Contactez notre service après-vente tion (FD) si vous avez des questions, si vous Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- n'arrivez pas à corriger un défaut de méro de fabrication (FD) sont indi- l'appareil ou si ce dernier doit être ré- qués sur la plaque signalétique de...
  • Page 61 Service après-vente fr netterie défectueuses jusqu’au rac- cord de l’Aqua-Stop sur le robinet d’eau. ¡ Appareils équipés de l’Aqua-Stop : vous n’aurez par définition pas à les surveiller pendant la marche, ou à fermer ensuite le robinet d’eau pour les protéger. Si vous devez vous absenter de votre do- micile pendant plusieurs semaines, par ex.
  • Page 62: Caractéristiques Techniques

    Volume 12 - 15 couverts standard Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com/ energylabel. Veuillez suivre les ins- tructions de la recherche de modèle. L’identifiant du modèle se base sur les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit...
  • Page 64 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Ce manuel est également adapté pour:

Sb sérieSb serie

Table des Matières