Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Lave–vaisselle
fr
Mode d'emploi
SM...
SB...

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch MS25AI00V

  • Page 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome SM… Lave–vaisselle SB… Mode d’emploi...
  • Page 3 Table des matières Conformité d'utilisation ..4 Vaisselle ....15 Vaisselle non adaptée... . 15 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Conformité d’utilisation Enclenchement de l'appareil..26 Conformité d'utilisation Affichage du temps de marche restant......26 C o n f o r m ité...
  • Page 5 Consignes de sécurité Les enfants ne doivent pas Au moment de la livraison jouer avec l'appareil. Le 1. Vérifiez immédiatement nettoyage et l'entretien effectué l’absence de dommages dûs par l'utilisateur ne doivent pas au transport au niveau être accomplis par des enfants, de l’emballage et du lave- sauf s'ils sont âgés de 8 ans et vaisselle.
  • Page 6 Consignes de sécurité Assurez-vous que le système En l’absence d’informations à conducteur de protection ou si la notice de montage de l’installation électrique ne contient aucune consigne de votre maison soit correspondante, vous devrez conforme. vous adresser au fabricant de ces appareils pour être Les conditions de jonction sûr qu’il est possible doivent correspondre...
  • Page 7 Consignes de sécurité Notez que des sources de Protection-enfants chaleur (p. ex. installations (verrouillage de la porte) V e r r o u i l l a g e d e l a p o r t e de chauffage/eau chaude) ou des parties chaudes de La description de la protection- l'appareil, peuvent faire...
  • Page 8 Consignes de sécurité Elimination de l’appareil usagé Sur les appareils indépendants, veillez bien 1. Pour éviter tout accident à ce que les paniers ne ultérieur, rendez soient pas surchargés. immédiatement inutilisables Si l’appareil ne se trouve pas les appareils qui ont fini dans une cavité...
  • Page 9 Consignes de sécurité En présence d’un appareil Mise en garde encastré en hauteur, veillez, Risques pour les enfants ! lorsque vous ouvrez et Utilisez la protection enfants fermez la porte, à ce que les si présente. Vous enfants ne se fassent pas en trouverez la description coincer ou pincer / écraser derrière dans la couverture.
  • Page 10 Protection de l’environnement Protection de Faire connaissance l’environnement de l’appareil P r o t e c t io n d e l’e n v i ro n n e m e n t F a i re c o n n a i s s a n c e d e l’a p p a r e i l Tant l’emballage d’appareils Les figures représentant le bandeau neufs que les appareils usagés...
  • Page 11 Adoucisseur d’eau / Sel spécial Compartiment intérieur Adoucisseur d’eau / de l'appareil Sel spécial A d o u c i s s e u r d ’ e a u / S e l s p é c i a l 1"...
  • Page 12 Adoucisseur d’eau / Sel spécial Pour modifier ce réglage : Utilisation de sel spécial 1. Tournez le programmateur 8 jusqu'à ce que la valeur souhaitée Le rajout de sel doit toujours avoir lieu s'affiche à l’indicateur avant d'utiliser l’appareil. Ceci permet numérique H.
  • Page 13 Liquide de rinçage Utilisation de détergents Liquide de rinçage additionnés de sel U t i l i s a t i o n d e d é t e r g e n t s a d d i t i o n n é s d e s e l L iq u i d e d e rin ç...
  • Page 14 Liquide de rinçage 4. Tournez le programmateur 8 2. Versez doucement le liquide de rinçage ; il doit arriver jusqu’à ce que : ... s’affiche à l’indicateur numérique H. jusqu’au repère de maximum sur l’orifice de remplissage. 5. Relâchez la touche. À...
  • Page 15 Vaisselle Rangement Vaisselle V a i s s e l le 1. Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l'eau Vaisselle non adaptée du robinet n'est pas nécessaire. 2. Rangez la vaisselle de telle sorte Les couverts et la vaisselle en bois. –...
  • Page 16 Vaisselle Tasses et verres Casseroles Panier à vaisselle supérieur 1" Panier à vaisselle inférieur 1b Remarque Un conseil Aucune pièce de vaisselle ne doit se Il faudrait ranger la vaisselle très sale trouver au dessus de la cavité 12 (casseroles) dans le panier inférieur. Vu recevant la pastille.
  • Page 17 Vaisselle Panier à couverts E tagère * E t a g è r e Il faudrait toujours ranger les couverts Vous pouvez utiliser l’étagère et le non triés, avec la pointe regardant volume en dessous pour ranger les en bas. petites tasses et les verres, ou les grands couverts comme par exemple Pour éviter des blessures, déposez...
  • Page 18 Vaisselle T iges rabattables * Tablette à couteaux * T i g e s r a b a t t a b l e s T a b l e t t e à c o u t e a u x * Selon le modèle * Selon le modèle Les tiges peuvent se rabattre pour...
  • Page 19 Vaisselle En fonction de l'agencement du panier Panier à vaisselle supérieur à vaisselle supérieur équipant le modèle avec des paires de roulettes de votre appareil, suivez l'une des deux en haut et en bas procédures ci-après : 1. Extrayez entièremen le panier Panier à...
  • Page 20 Détergent Remplissage du détergent Détergent 1. Si le compartiment à détergent 9" D é t e r g e n t Vous pouvez utiliser des pastilles est encore fermé, actionnez le verrou d'obturation 9* pour l'ouvrir. ainsi que des détergents en poudre ou liquides pour lave-vaisselle.
  • Page 21 Détergent 2. Poussez le couvercle Détergent mixte du compartiment à détergent vers le haut jusqu'à ce que la fermeture Outre les détergents conventionnels encrante bien. à formule unique, toute une série de produit à fonctions supplémentaires sont proposés sur le marché. Ces produits contiennent souvent, outre le détergent, un produit de rinçage et des succédanés de sel (3in1) ainsi...
  • Page 22 Détergent Remarques Même si est allumé l’indicateur de manque de liquide de rinçage Vous obtiendrez des résultats ou celui du manque de sel, de lavage et de séchage optimaux le programme de lavage se déroule avec des détergents à fonction impeccablement si vous utilisez unique associés à...
  • Page 23 Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
  • Page 24 Fonctions supplémentaires Sélection de programme Fonctions supplémentaires Vous pouvez choisir un programme adapté au type de vaisselle et au degré F o n c t io n s s u p p l é m e n t a i re s de salissure.
  • Page 25 Utilisation de l’appareil · Hygiène (Hygiene) * Utilisation de l’appareil H y g i è n e ( H y g i e n e ) U tilis a t io n d e l’a p p a r e i l La température augmente pendant l’opération de nettoyage.
  • Page 26 Utilisation de l’appareil Enclenchement de l'appareil Affichage du temps de marche restant 1. Ouvrez complètement le robinet d'eau. Après avoir choisi un programme, 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / le temps de marche restant ARRÊT ( en position allumée. du programme s’affiche H. 3.
  • Page 27 Utilisation de l’appareil D épart différé * Extinction automatique en fin D é p a r t d i f f é r é de programme * E x t i n c t i o n a u t o m a t i q u e e n f i n d e p r o g r a m m * Selon le modèle Vous pouvez différer le départ * Selon le modèle...
  • Page 28 Utilisation de l’appareil Mise hors tension de l'appareil Interruption du programme Peu de temps après la fin 1. Ramenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position éteinte. du programme : Les voyants lumineux s’éteignent. 1. Ramenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position éteinte. Le programme reste mémorisé.
  • Page 29 Utilisation de l’appareil A bandon du programme Séchage intensif A b a n d o n d u p r o g r a m m e (Remise à zéro) Le rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir 1.
  • Page 30 Nettoyage et maintenance Pour nettoyer votre lave-vaisselle, Nettoyage et n’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Le fabricant décline toute responsabilité maintenance des dommages consécutifs. N e t to y a g e e t m a i n t e n a n c e Essuyez régulièrement la face frontale Pour éviter tout problème, de l’appareil et le bandeau à...
  • Page 31 Nettoyage et maintenance Filtres Bras d'aspersion Les filtres 1R écartent de la pompe Le calcaire et les impuretés présentes les salissures grossières contenues dans l’eau de lavage peuvent boucher dans l'eau de lavage. Ces salissures les buses et les surfaces de rotation des bras d'aspersion 1: et 1B.
  • Page 32 Que faire en cas de dérangement ? Remarque Que faire en cas de Si, pendant le lavage de la vaisselle, dérangement ? l’appareil sans motifs apparents s’arrête ou ne démarre pas, commencez par Q u e fa i re e n c a s d e d é r a n g e m e n t ? exécuter la fonction Abandonner L’expérience montre que la plupart programme (Reset).
  • Page 33 Que faire en cas de dérangement ? Pompe de vidange 6. Vérifiez si la roue à aubes présente des corps étrangers et retirez-les le cas échéant. Les résidus alimentaires grossiers ou 7. Remettez le couvercle dans sa les corps étrangers qui n’ont pas été position d’origine et poussez-le vers retenus par les filtres peuvent bloquer le bas pour le faire encranter (déclic...
  • Page 34 Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dépannage Problème Cause Remède Le voyant « Vérifier l’arrivée Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans d’eau » )" s’allume. le plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé...
  • Page 35 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Le code défaut : Flexible de vidange bouché Posez le flexible en veillant à ce qu’il ne se apparaît. ou plié. plie pas, retirez le cas échéant les résidus. Raccord de siphon encore Vérifiez le raccord sur le siphon et ouvrez-le obturé.
  • Page 36 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajoutez du liquide de rinçage. peu dans le réservoir. Vous avez choisi un programme Choisissez un programme incluant sans séchage. le séchage (voir «...
  • Page 37 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Présence de résidus Vaisselle rangée trop serrée, Rangez la vaisselle de sorte qu’il y reste alimentaires sur panier à vaisselle trop rempli. suffisamment d’espace libre et que les jets la vaisselle. de liquide puissent atteindre la surface de la vaisselle.
  • Page 38 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Résidus de détergent Le couvercle du compartiment Il faut veiller à ce que la vaisselle ne puisse à détergent est bloqué par de la pas gêner le couvercle du compartiment vaisselle, raison pour laquelle à...
  • Page 39 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Présence de dépôts blancs Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. difficiles à nettoyer sur déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil. la vaisselle, sur la cuve ou dépôts refusent de partir la porte.
  • Page 40 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Décoloration des pièces en Les pièces en plastique situées Les décolorations sont un phénomène plastique dans le dans le compartiment intérieur normal qui ne gêne pas le fonctionnement compartiment intérieur de peuvent se décolorer au fil de du lave-vaisselle.
  • Page 41 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Taches de rouille Couverts pas assez résistants Utilisez des couverts résistants à la rouille. sur les couverts. à la rouille. Il est fréquent que les lames de couteau soient plus fortement affectées.
  • Page 42 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Résidus de détergent dans Bras asperseurs bloqués par Assurez-vous que les bras asperseurs le compartiment de la vaisselle, raison pour tournent librement. à détergent ou dans laquelle le détergent ne se la cavité...
  • Page 43 Service après-vente Service après-vente Installation et branchement S e r v i c e a p r è s -v e n t e Si vous ne parvenez pas à supprimer In s ta l la t io n e t b r a n c h e m e n t le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 44 Installation et branchement Étendue des fournitures Données techniques En cas de réclamation, veuillez vous Poids : adresser au revendeur auprès duquel max. 60 kg vous avez acquis l’appareil ou auprès Tension : de notre service après-vente. 220–240 V, 50 Hz ou 60 Hz Lave-vaisselle Puissance raccordée : Notice d’instructions...
  • Page 45 Installation et branchement Mise en place Branchement des eaux usées Les cotes de montage nécessaires 1. Les étapes de travail nécessaires figurent dans les instructions sont décrites dans les instructions de montage. Ajustez l’horizontalité de montage ; le cas échéant, montez de l’appareil à...
  • Page 46 Installation et branchement Raccordement de l'eau Raccordement à l'eau potable chaude * R a c c o r d e m e n t à l ’ e a u c h a u d e 1. A l’aide des pièces ci-jointes, * Selon le modèle branchez le raccord d’eau potable Ce lave-vaisselle se raccorde à...
  • Page 47 Installation et branchement Branchement électrique Démontage Ne raccordez l’appareil qu’à une Ici aussi, respectez la chronologie tension alternative comprise entre des étapes de travail. 220 et 240 V, à une fréquence 1. Débranchez l’appareil du secteur de 50 ou 60 Hz, via une prise électrique.
  • Page 48 Installation et branchement Transport Protection antigel P r o t e c t i o n a n t i g e l ( V i d a n g e d e l ’ a p p a r e i l ) Videz le lave-vaisselle et attachez Si l’appareil se trouve dans un local les pièces mobiles.
  • Page 50 01 40 10 11 00 070 222 141 CH 0848 840 040 Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l’annuaire ci-joint du service après-vente. Robert Bosch Hausgeräte GmbH BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 81739 München...

Ce manuel est également adapté pour:

Sb serieSm serie