Page 1
SHD 54/450-V /-BSY+ de Originalbetriebsanleitung ....Seite ..2 Anschluss ....... Seite ..10 Montage .
Page 2
Produkt versehen ist. - Betriebsspannung 24 V DC Versäumnisse bei der Einhaltung der - Einsetzbar für Öffnungen zur Rauchableitung, D+H Euro-RWA gemäß DIN EN 12101-2 sowie nachfolgenden Anweisungen können elektrischen für täglichen Lüftungsbetrieb Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Page 3
Wartung und Reinigung Garantie Wartungs- und Reinigungsarbeiten nur in spannungsfreien Auf alle D+H-Artikel erhalten Sie 2 Jahre Garantie ab Zustand durchführen. Die Inspektion und Wartung hat belegter Übergabe der Anlage bis max. 3 Jahre nach gemäß den D+H-Wartungshinweisen zu erfolgen. Es Auslieferungsdatum, wenn die Montage bzw.
Page 4
Failure to follow all instructions listed below may - Operating voltage 24 V DC result in electric shock, fire and/or serious injury. - Useable for smoke ventilation, D+H Euro-SHEV according to DIN EN 12101-2 as well as daily Save all warnings and instructions for future natural ventilation reference.
Page 5
Maintenance and cleaning Guarantee Maintenance work is only allowed when the device is in You will get 2 years guarantee for all D+H products a de-energized condition! Inspection and maintenance from date of verified handing over of the system up to...
Page 6
- Uniquement pour montage à l'intérieur - Employer un capteur de pluie en cas de risques de pluie Etendue de livraison - Uniquement utiliser des pièces d'origine D+H non modifiées Respecter les indications figurant sur Motorisation avec câble silicone de 2,5 m, l'étiquette de sécurité...
Page 7
Nettoyage et entretien Garantie Avant toute intervention de maintenance, mettre Tous les articles D+H sont garantis 2 ans dès la l'installation hors tension! L'inspection et l'entretien remise justifiée de l’installation et au plus pendant 3 doivent être effectués dans le respect des consignes ans après la date de la livraison si le montage ou la...
Page 8
- Tensión de servicio 24 V DC - Se puede utilizar en aperturas de extracción de siguientes, ello puede ocasionar una descarga humos, D+H Euro-SVHC conforme a la norma eléctrica, un incendio y/o una lesión grave. DIN EN 12101-2, así como para la ventilación...
Page 9
D+H. trabajos de reparación serán realizados exclusivamente La garantía de D+H expira, en el caso de conexión de por D+H. Elimine cualquier tipo de suciedad con un paño componentes de D+H con otros equipos o cuando se seco y suave.
Page 10
SHD 54/450-V / FRA 11-BSY+ Abzweigdose / Junction box / Boîte de dérivation / Caja de conexión EM 47 K * SHD 54/450V FRA 11-BSY+ Mot.b out Mot.b Mot.a out Mot.a Signal Mot.b in Mot.a in 1 2 3 4 5 6 7 LT-Mot / GE / GEL Standard WH (Mot.
Page 11
* Nicht bei / Not in case of / Pas pour / No en el caso : GVL -E/ -K/ -M ** Kabel gemäß D+H Kabelverlegetabelle (siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale). Cable according to D+H table for layout of cables (see instructions for use control panel). Câble selon le tableau de câblage de D+H (voire fiche technique de la centrale).
Page 12
SHD 54/450-BSY+ / FRA 11-BSY+ Abzweigdose / Junction box / Boîte de dérivation / Caja de conexión EM 47 K SHD 54/450-BSY+*** FRA 11 BSY+ Mot.b Mot.a Data b Data b Data a Data a Mot.b in Mot.a in Mot.b Mot.a Data b Data a...
Page 13
Kabel gemäß D+H Kabelverlegetabelle (siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale) Cable according to D+H table for layout of cables (see instructions for use control panel). C ble selon le tableau de c blage de D+H (voire fiche technique de la centrale). â...
Page 14
Montage / Mounting / Montage / Montaje Ø 5 mm* M5x8 M4x6 M8x40 Ø 5 mm* Ø 5 mm* * bauseits zu stellen provided by customer à fournier par le client a suministrar por el propietario b l o n t e l k a F l ü...
Page 15
Montage / Mounting / Montage / Montaje M8x40 M4x6 A f t d r iv p in in s t a ll a t io e r a t io r e m n t a M5x8 t h is f o r t r ie d ie...