NEFF KI78 Série Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour KI78 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur
combiné
Combinazione frigorifero /
congelatore
Koel-/diepvriescombinatie
de
Gebrauchsanleitung .................. 2
en
User manual ............................ 23
fr
Notice d'utilisation ................... 44
Istruzioni per l'uso ................... 69
it
nl
Gebruiksaanwijzing ................. 91
KI78..

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF KI78 Série

  • Page 1 Kühl- und Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koel-/diepvriescombinatie Gebrauchsanleitung ....2 User manual ......23 Notice d'utilisation ....44 Istruzioni per l’uso ....69 Gebruiksaanwijzing ....91 KI78..
  • Page 2: Table Des Matières

    de Inhaltsverzeichnis G e b r a u c h s a n l e i t u n Sicherheitshinweise ..4 Gerät bedienen ....11 Zu dieser Anleitung .
  • Page 3 Gerüche ....19 Beleuchtung ....19 > Geräusche .
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    de Sicherheitshinweise Explosionsgefahr Sicherheitshinweise Nie elektrische Geräte ■ Dieses Gerät entspricht den innerhalb des Geräts S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen verwenden (z. B. Heizgeräte Sicherheitsbestimmungen für oder elektrische Eisbereiter). Elektrogeräte und ist Keine Produkte mit funkentstört.
  • Page 5: Verbrennungsgefahr Durch Kälte

    Sicherheitshinweise de Bei Beschädigung der Rohre: Verbrennungsgefahr durch Feuer und Zündquellen vom Kälte ■ Gerät fernhalten. Nie Gefriergut sofort – Raum lüften. ■ ■ nachdem es aus dem Gerät ausschalten und ■ Gefrierfach genommen Netzstecker ziehen. wurde – in den Mund Kundendienst rufen.
  • Page 6: Sachschäden

    de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Erstickungsgefahr Umweltschutz Bei Gerät mit Türschloss: ■ Verpackung Schlüssel außer Reichweite U m w e l t s c h u t z von Kindern aufbewahren. Alle Materialien sind umweltverträglich Verpackung und deren Teile und wieder verwertbar: ■...
  • Page 7: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de Pro 8 g Kältemittel muss der Raum Aufstellen und mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Geräts steht auf Anschließen dem Typenschild im Inneren des Geräts. Lieferumfang n s c h l i e ß e n A u f s t e l l e n u n d A Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Das Gewicht des Gerätes kann je nach...
  • Page 8: Energie Sparen

    de Aufstellen und Anschließen Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Hinweis: Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
  • Page 9: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Aufstellen und Anschließen de Vor dem ersten Gebrauch Gerät kennenlernen Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie Klappen Sie die letzte Seite mit den entfernen. Abbildungen aus. Abweichungen Gerät reinigen. zwischen Gerät und Abbildungen sind ~ "Reinigen" auf Seite 18 je nach Ausstattung möglich. Elektrischer Anschluss Achtung! Das Gerät nicht an elektronische...
  • Page 10: Bedienelemente

    de Aufstellen und Anschließen Bedienelemente Ausziehbare Ablage ~ Bild % ~ Bild " Sie können sich eine bessere Übersicht Taste % verschaffen: Schaltet das Gerät ein oder aus. Ablage herausziehen. Taste Super Gefrierfach ■ Schaltet Super-Gefrieren ein oder Sie können die Ablage ganz aus.
  • Page 11: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen de Flaschenhalter Gerät bedienen ~ Bild * Gerät einschalten Wenn Sie die Tür öffnen und schließen: G e r ä t b e d i e n e n Der Flaschenhalter verhindert, dass ■ Taste % drücken. Flaschen kippen. Das Gerät beginnt zu kühlen.
  • Page 12: Gerät Ausschalten Und Stilllegen

    de Gerät bedienen Gerät ausschalten und Aufkleber OK stilllegen (nicht bei allen Modellen) Mit dem Aufkleber OK können Sie Gerät ausschalten prüfen, ob die Temperatur im Kühlfach +4 °C oder kälter erreicht. Taste % drücken. ■ Wenn der Aufkleber nicht OK zeigt, Das Gerät kühlt nicht mehr.
  • Page 13: Super-Gefrieren

    Alarm de Super-Gefrieren Alarm Beim Super-Gefrieren kühlt das Türalarm Gefrierfach so kalt wie möglich. A l a r m Super-Gefrieren einschalten z. B.: Wenn die Gerätetür länger als eine um Lebensmittel schnell bis zum Minute offen steht, schaltet sich der ■...
  • Page 14: Kühlfach

    de Kühlfach Beim Einlagern beachten Wärmste Temperatur anzeigen und Warnton ausschalten: Taste Alarm drücken. Frische, unversehrte Lebensmittel ■ ■ Die Anzeige zeigt kurz die wärmste einlagern. Temperatur an, die im Gefrierfach So bleibt Frische und Qualität länger geherrscht hat. Danach zeigt die erhalten.
  • Page 15: Gemüsebehälter Mit Feuchtigkeitsregler

    Gefrierfach de Gemüsebehälter mit Gefrierfach Feuchtigkeitsregler Das Gefrierfach eignet sich zum: ~ Bild , G e f r i e r f a c h Lagern von Tiefkühlkost ■ Der Gemüsebehälter ist der optimale Herstellen von Eiswürfeln ■ Lagerort für frisches Obst und Gemüse. Einfrieren von Lebensmitteln ■...
  • Page 16: Gefriervolumen Vollständig Nutzen

    de Gefrierfach Beim Einordnen beachten Voraussetzungen für das maximale Gefriervermögen Größere Mengen Lebensmittel im ■ Circa 24 Stunden bevor Sie frische obersten Fach einfrieren. Ware einlegen: Super-Gefrieren Dort werden sie besonders schnell einschalten. und schonend eingefroren. ~ "Super-Gefrieren" auf Seite 13 Lebensmittel großflächig in die ■...
  • Page 17: Gefriergut Auftauen

    Gefrierfach de Geeignete Verpackung: Zum Einfrieren geeignet Kunststoff-Folie ■ Backwaren Schlauch-Folie aus Polyethylen (PE) ■ ■ Fisch und Meeresfrüchte Alu-Folie ■ ■ Fleisch Gefrierdosen ■ ■ Wild und Geflügel ■ Gemüse, Obst und Kräuter Geeignete Verschlüsse: ■ Eier ohne Schale Gummiringe ■...
  • Page 18: Abtauen

    de Abtauen Achtung! Reinigen An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrieren. Erst nach dem Verarbeiten zu einem Fertiggericht Achtung! R e i n i g e n (gekocht oder gebraten) können Sie es Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden. erneut einfrieren.
  • Page 19: Ausstattung Reinigen

    Gerüche de Ausstattung reinigen Beleuchtung Zum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen. Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien B e l e u c h t u n g ~ "Ausstattung" auf Seite 10 LED-Beleuchtung ausgestattet. Nur der Kundendienst oder autorisierte Tauwasserrinne Fachkräfte dürfen die Beleuchtung ~ Bild .
  • Page 20: Störungen, Was Tun

    de Störungen, was tun? Störungen, was tun? Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die S t ö r u n g e n , w a s t u Störung selbst beheben können. Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab. Gerät für 5 Minuten ausschalten.
  • Page 21 Störungen, was tun? de Anzeige blinkt. Die Temperatur im Gefrierfach war zu warm. Nach Drücken der Taste Alarm wird 5 Sekunden lang die wärmste Temperatur angezeigt, die im Gefrierfach geherrscht hat. Taste Alarm drücken. Die Anzeige blinkt nicht mehr. Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten. Ausstellungsmodus eingeschaltet.
  • Page 22: Kundendienst

    de Kundendienst Wenn nach Ende des Selbsttests ■ Kundendienst 2 akustische Signale ertönen und die eingestellte Temperatur Sollte es Ihnen nicht gelingen die angezeigt wird: Ihr Gerät ist in K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich Ordnung.
  • Page 23 en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..25 Operating the appliance ..32 About these instructions ..25 Switching on the appliance .
  • Page 24 Odours ....40 Lighting ....40 >...
  • Page 25: Safety Instructions

    Safety instructions en Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
  • Page 26: Danger Due To Refrigerants

    en Safety instructions Measures: Danger due to refrigerants Ensure that children and ■ The tubes of the refrigeration vulnerable people have circuit contain a small quantity understood the hazards. of the environmentally friendly Children or vulnerable ■ but flammable refrigerant people must be supervised R600a.
  • Page 27: Weight

    Intended use en Weight Old appliances When installing and Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances. transporting the appliance, note that it may be very heavy. Warning ~ "Installation location" Children may become locked in the on page 28 appliance and suffocate! To prevent children from climbing in, ■...
  • Page 28: Installation And Connection

    en Installation and connection The room must be at least 1 m³ per 8 g Installation and of refrigerant. The amount of refrigerant in your appliance is indicated connection on the rating plate inside the appliance. Contents of package c o n n e c t i o n I n s t a l l a t i o n a n d The weight of the appliance may be up After unpacking all parts, check for any...
  • Page 29: Tips For Saving Energy

    Installation and connection en Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. Note: The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
  • Page 30: Before Using Your Appliance For The First Time

    en Installation and connection Before using your appliance Getting to know your for the first time appliance Remove leaflets, adhesive tape and protective film. Fold out the last page with the Clean the appliance. diagrams. The appliance and diagrams ~ "Cleaning" on page 39 may differ according to features.
  • Page 31: Controls

    Installation and connection en Controls Vario shelf ~ Fig. $ ~ Fig. " You can store tall items (e.g. cans or Button % bottles): Switches the appliance on or off. Take out the front part of the shelf Button Super freezer ■...
  • Page 32: Operating The Appliance

    en Operating the appliance Storage compartment Vario Operating the ~ Fig. ) appliance You can store large bottles in the lower storage compartment: Switching on the appliance Push storage compartment to the p l i a n c e O p e r a t i n g t h e a p ■...
  • Page 33: Switching Off And Disconnecting The Appliance

    Operating the appliance en Switching off and Sticker OK disconnecting the appliance (not all models) You can use sticker OK to check Switching off the appliance whether the temperature in the refrigerator compartment reaches +4 °C Press the % button. ■...
  • Page 34: Super Freezing

    en Alarm Super freezing Alarm Super freezing cools the freezer Door opening alarm compartment as cold as possible. A l a r m Switch on super freezing mode, e.g.: The door opening alarm (continuous to freeze food solid as quickly as sound) switches on if the appliance ■...
  • Page 35: Refrigerator Compartment

    Refrigerator compartment en Note the chill zones Refrigerator in the refrigerator compartment compartment The air circulation in the refrigerator The refrigerator compartment is suitable a r t m e n t R e f r i g e r a t o r c o m p compartment creates different chill for storing meat, sausages, fish, dairy products, eggs, ready meals and...
  • Page 36: Vegetable Container With Humidity Control

    en Freezer compartment Vegetable container with Freezer compartment humidity control The freezer compartment is suitable for: ~ Fig. , F r e e z e r c o m p a r t m e n storing frozen food ■ The vegetable container is the best making ice cubes ■...
  • Page 37: Fully Utilising The Freezer Volume

    Freezer compartment en Note when loading products Prerequisites for max. freezing capacity Freeze large quantities of food in the ■ Approx. 24 hours before inserting top compartment. fresh produce: switch on Super This is where the food will freeze freeze. especially quickly and gently.
  • Page 38: Thawing Frozen Food

    en Freezer compartment Suitable locks: Suitable for freezing Rubber bands ■ Baked goods Plastic clips ■ ■ Fish and seafood Cold-resistant adhesive tape ■ ■ Meat ■ Poultry and game Not suitable packaging: ■ Vegetables, fruit and herbs Wrapping paper ■...
  • Page 39: Defrosting

    Defrosting en Defrosting Cleaning Refrigerator compartment Caution! D e f r o s t i n g C l e a n i n g Avoid damaging the appliance and the While the refrigerating unit is running, fittings. condensation droplets or frost form on Do not use abrasive, chloride or ■...
  • Page 40: Cleaning The Equipment

    en Odours Cleaning the equipment Lighting To clean, take the variable parts out of the appliance. Your appliance features a L i g h t i n g ~ "Interior fittings" on page 31 maintenance-free LED light. Only customer service or authorised Condensation channel technicians may repair the light.
  • Page 41: Faults - What To Do

    Faults – what to do? en Faults – what to do? Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the d o ? F a u l t s – w h a t t o fault yourself.
  • Page 42 en Faults – what to do? Display flashes. The temperature in the freezer compartment was When button Alarm has been pressed, the warmest too warm. temperature reached in the freezer compartment is displayed for 5 seconds. Press the Alarm button. The display stops flashing.
  • Page 43: Customer Service

    Customer service en If 2 audible signals sound after the ■ Customer service end of the self-test and the set temperature is displayed, your If you are unable to rectify the fault, appliance is OK. C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
  • Page 44 Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..46 Présentation de l’appareil ..54 À...
  • Page 45 Dégivrer l’appareil ... 64 Compartiment réfrigérateur..64 Compartiment congélateur ..64 Nettoyage ....64 Nettoyage des accessoires .
  • Page 46: Consignes De Sécurité

    fr Consignes de sécurité Risque d'explosion Consignes de sécurité N’utilisez pas d’appareils ■ Cet appareil est conforme aux électriques à l’intérieur r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
  • Page 47: Risque D'engelures Provoquées Par Le Froid

    Consignes de sécurité fr N’utilisez que des pièces de Risques dus au fluide ■ rechange d'origine venant du frigorigène fabricant. Dans les tubulures du circuit Le fabricant garantit que ces frigorifique circule une petite pièces d'origine remplissent quantité de R600a, un fluide les exigences de sécurité.
  • Page 48: Évitez Des Risques Pour Les Enfants Et Les Personnes En Danger

    fr Consignes de sécurité Évitez des risques pour les Risque d'étouffement enfants et les personnes en Appareils équipés d’une ■ danger : serrure : rangez la clé hors de portée des enfants. Personnes à risques : Ne permettez jamais aux les enfants, ■...
  • Page 49: Prescriptions-D'hygiène- Alimentaire

    Conformité d'utilisation fr Pour éviter toute Prescriptions-d’hygiène-alime ■ contamination entre des ntaire produits alimentaires de Conformément nature différente, rangez-les à la réglementation française bien séparés les uns des visant à empêcher la présence autres, bien emballés ou de listeria dans le rangés dans des récipients compartiment réfrigérateur, à...
  • Page 50: Protection De L'environnement

    fr Protection de l'environnement Cet appareil est marqué selon la Protection de directive européenne 2012/19/UE relative aux l'environnement appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical Emballage and electronic equipment - WEEE). e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' La directive définit le cadre pour une Tous les matériaux sont compatibles...
  • Page 51: Données Techniques

    Installation et branchement fr Données techniques Température ambiante admissible La température ambiante admissible La plaque signalétique mentionne le dépend de la catégorie climatique de fluide frigorigène, la contenance utile l'appareil. ainsi que d'autres indications. Des indications sur la classe climatique se trouvent sur la plaque signalétique.
  • Page 52: Economies D'énergie

    fr Installation et branchement Economies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il Installez l'appareil à...
  • Page 53: Avant La Première Utilisation

    Installation et branchement fr Utilisation de l'appareil Laissez toujours un peu de place entre les produits L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de alimentaires et la paroi arrière. l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et consomme de la sorte moins Emballez hermétiquement les produits alimentaires.
  • Page 54: Présentation De L'appareil

    fr Installation et branchement Eléments de commande Présentation de ~ Fig. " l’appareil Touche % Allume ou éteint l'appareil. Dépliez le volet illustré situé à la Touche Super compartiment dernière page. Selon l'équipement, des congélateur différences sont possibles entre Allume ou éteint la l'appareil et les illustrations.
  • Page 55: Équipement

    Installation et branchement fr Équipement Casier à beurre et casier à fromage ~ Fig. ' (selon le modèle) Vous pouvez facilement ouvrir le Clayette casier : Appuyez légèrement en bas au ~ Fig. # ■ milieu sur le couvercle abattant. Vous pouvez varier la position des Le casier s’ouvre vers le bas.
  • Page 56: Utilisation De L'appareil

    fr Utilisation de l'appareil Bac à glaçons Utilisation de l'appareil Vous pouvez préparer des glaçons : Mettre l'appareil sous tension Remplissez le bac à glaçons aux l ' a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e 3/4 avec de l’eau, puis placez-le dans le compartiment congélateur.
  • Page 57: Arrêt Et Remisage De L'appareil

    Utilisation de l'appareil fr Arrêt et remisage de l’appareil Autocollant OK (selon le modèle) Éteindre l'appareil Avec l'autocollant OK, vous pouvez vérifier si la température dans Appuyez sur la touche %. ■ le compartiment congélateur descend L’appareil ne réfrigère plus. jusqu'à...
  • Page 58: Supercongélation

    fr Alarme Supercongélation Mode Vacances Pendant la supercongélation, En cas d’absence prolongée, vous le compartiment congélateur refroidit pouvez commuter l’appareil sur le mode au maximum. Vacances, économe en énergie lui aussi. Enclenchez la supercongélation par ex. La température du compartiment dans les cas suivants : réfrigérateur commute automatiquement Pour congeler les produits...
  • Page 59: Alarme De Température

    Compartiment réfrigérateur fr Alarme de température Compartiment Si la température monte trop dans le réfrigérateur compartiment congélateur, l'alarme de température s'allume (sonorité Le compartiment réfrigérateur convient intermittente). i g é r a t e u r C o m p a r t i m e n t r é f r pour conserver la viande, la charcuterie, le poisson, les produits laitiers, les Attention !
  • Page 60: Tenez Compte Des Différentes Zones Froides Dans Le Compartiment Réfrigérateur

    fr Compartiment réfrigérateur Tenez compte des différentes Bac à légumes avec régulateur zones froides dans d’humidité le compartiment réfrigérateur ~ Fig. , L’air circulant dans le compartiment Le bac à légumes est l’endroit optimal réfrigérateur fait que des zones où stocker les fruits et légumes frais. Le différemment froides apparaissent.
  • Page 61: Compartiment Congélateur

    Compartiment congélateur fr Capacité de congélation Compartiment maximale congélateur La capacité maximale de congélation indique quelle quantité d'aliments Le compartiment congélateur convient l'appareil peut congeler à cœur en l a t e u r C o m p a r t i m e n t c o n g é pour ceci : 24 heures.
  • Page 62: Utiliser L'intégralité Du Volume De Congélation

    fr Compartiment congélateur Utiliser l’intégralité du volume Congélation de produits frais de congélation Pour congeler les aliments, n’utilisez que des aliments frais et d’un aspect Pour loger la quantité maximale de impeccable. produits congelés : Les aliments consommés cuits (y retirez toutes les pièces ■...
  • Page 63: Décongélation Des Produits

    Compartiment congélateur fr Ne vont pas au congélateur Durée de conservation du produit congelé à –18 °C Variétés de légumes habituellement ■ dégustées crues, par exemple les Poisson, charcuterie, plats salades ou radis pré-cuisinés, pâtisseries : jusqu’à 6 mois Œufs avec coque ou les œufs cuits ■...
  • Page 64: Dégivrer L'appareil

    fr Dégivrer l’appareil Dégivrer l’appareil Nettoyage Compartiment réfrigérateur Attention ! e i l D é g i v r e r l ’ a p p a r N e t t o y a g e Évitez d'endommager l'appareil et ses Pendant que le groupe frigorifique pièces d'équipement.
  • Page 65: Odeurs

    Odeurs fr ~ "Équipement" à la page 55 Éclairage Rigole d’écoulement de l’eau de Votre appareil est équipé d’un éclairage dégivrage É c l a i r a g e par LED ne demandant pas d’entretien. ~ Fig. . Seul le service après-vente ou des Avec un bâtonnet ouaté...
  • Page 66: Dérangements, Que Faire Si

    fr Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
  • Page 67 Dérangements, Que faire si … fr L'affichage clignote. La température a trop monté dans le compartiment Après avoir appuyé sur la touche Alarm congélateur. la température la plus élevée qui a régné dans le compartiment congélateur s'affiche pendant 5 secondes. Appuyer sur la touche Alarm. L'affi- chage ne clignote plus.
  • Page 68: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Si, à la fin du self-test, 2 signaux ■ Service après-vente sonores retentissent et si la température réglée s’affiche : votre Si vous ne parvenez pas à supprimer appareil fonctionne parfaitement. S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 69 Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..71 Utilizzare l'apparecchio ..80 Su questo libretto d'istruzioni .
  • Page 70 Sbrinamento ....86 Frigorifero .....86 Congelatore ....86 Pulizia .
  • Page 71: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza it Non conservare Istruzioni di sicurezza ■ nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti Questo apparecchio combustibili (ad es. c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
  • Page 72: Pericolo Di Ustioni Da Freddo

    it Istruzioni di sicurezza Pericolo di ustioni da freddo Evitare pericoli a bambini e persone a rischio Non mettere in bocca ■ alimenti congelati appena Sussiste pericolo per: presi dal congelatore. bambini, ■ Evitare il contatto prolungato persone con limiti fisici, ■...
  • Page 73: Danni Materiali

    Uso corretto it Pericolo di asfissia Uso corretto Per apparecchi con serratura ■ Utilizzare questo apparecchio della porta: conservare la U s o c o r r e t t o solo per raffreddare e congelare ■ chiave fuori della portata dei alimenti e per la produzione bambini.
  • Page 74: Apparecchio Dismesso

    it Installazione e allacciamento Apparecchio dismesso Installazione e Un corretto smaltimento nel rispetto allacciamento dell’ecologia, permette di recuperare materie prime pregiate. Contenuto della confezione a l l a c c i a m e n t o I n s t a l l a z i o n e e Avviso Dopo lo sballaggio controllare I bambini possono restare...
  • Page 75: Installazione Dell'apparecchio

    Installazione e allacciamento it Installazione dell'apparecchio Classe Temperatura ambiente climatica ammessa Luogo d’installazione +10 °C ... 32 °C Sussiste una relazione circa la quantità +16 °C ... 32 °C di gas refrigerante contenuto in un apparecchio e la cubatura del locale +16 °C ...
  • Page 76: Risparmio Energetico

    it Installazione e allacciamento Risparmio energetico Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica. Avvertenza: La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio. Installazione dell'apparecchio Proteggere l'apparecchio dalla luce diretta del sole. A più basse temperature ambiente l'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma Disporre l'apparecchio alla maggiore distanza possi- perciò...
  • Page 77: Prima Del Primo Utilizzo

    Installazione e allacciamento it Uso dell'apparecchio Aspirare una volta all'anno il lato posteriore L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio. dell'apparecchio non si riscalda eccessivamente. L'apparecchio consuma meno energia elettrica se Non coprire o ostruire le aperture di ventilazione. l'aria calda può defluire. -------- Prima del primo utilizzo Per evitare danni al compressore,...
  • Page 78: Conoscere L'apparecchio

    it Installazione e allacciamento Elementi di comando Conoscere ~ Figura " l'apparecchio Pulsante % Accende o spegne Aprire l'ultima pagina con le figure. l'apparecchio. A seconda della dotazione sono Pulsante Super congelatore possibili differenze fra apparecchio Attiva o disattiva e figure. il super-congelamento.
  • Page 79 Installazione e allacciamento it Ripiano estraibile Fermabottiglie ~ Figura % ~ Figura * È possibile vedere meglio il contenuto: Quando si apre e chiude la porta: Estrarre il ripiano. Il fermabottiglie impedisce la caduta ■ ■ di bottiglie. Il ripiano può essere completamente rimosso: Calendario di congelamento Premere e tenere premuti i due...
  • Page 80: Utilizzare L'apparecchio

    it Utilizzare l'apparecchio Spegnere e mettere fuori Utilizzare servizio l’apparecchio l'apparecchio Spegnimento dell’apparecchio Accensione dell’apparecchio p a r e c c h i o U t i l i z z a r e l ' a p Premere il tasto %. ■...
  • Page 81: Super-Raffreddamento

    Utilizzare l'apparecchio it Super-congelamento Adesivo OK (non in tutti i modelli) Con il super-congelamento Con l'adesivo OK si può controllare se il congelatore raffredda al massimo la temperatura nel frigorifero della potenza. ha raggiungo +4 °C o meno. Inserire il super-congelamento ad es.: Se l'adesivo non indica OK, ridurre Per congelare rapidamente ■...
  • Page 82: Allarme

    it Allarme Visualizzare la massima temperatura Allarme raggiunta e disattivare il segnale acustico: Allarme porta Premere il tasto Alarm. ■ A l l a r m e Il display indica brevemente L’allarme porta (suono continuo) si la massima temperatura raggiunta attiva quando la porta dell’apparecchio nel congelatore.
  • Page 83: Tenere Presente Nella Conservazione

    Frigorifero it Tenere presente nella Cassetto per verdure con conservazione regolatore di umidità ~ Figura , Conservare alimenti freschi e integri. ■ Così la qualità e la freschezza si Il cassetto per verdure è il luogo di conservano più a lungo. conservazione ottimale per frutta fresca Per prodotti pronti e alimenti e verdura.
  • Page 84: Congelatore

    it Congelatore Condizioni per la max. capacità Congelatore di congelamento Circa 24 ore prima di introdurre Il congelatore è adatto per: C o n g e l a t o r e prodotti freschi: accendere il conservare surgelati ■ super-congelamento. produrre cubetti di ghiaccio ■...
  • Page 85: Tenere Presente Nella Sistemazione

    Congelatore it Tenere presente nella Sono idonei per il congelamento sistemazione Prodotti da forno ■ Pesce e frutti di mare ■ Congelare grandi quantità di alimenti ■ Carne ■ nello scomparto superiore. Selvaggina e pollame ■ In esso si congelano in modo Verdura, frutta ed erbe aromatiche ■...
  • Page 86: Scongelamento Di Alimenti Congelati

    it Sbrinamento Imballaggio idoneo: Attenzione! Film di plastica Non ricongelare gli alimenti ■ Film tubolare in polietilene (PE) parzialmente o completamente ■ Film di alluminio decongelati. Ricongelare solo dopo ■ Contenitori freezer aver trasformato il prodotto in alimento ■ pronto (cotto o arrosto). Chiusure adatte: Considerare una durata di Anelli di gomma...
  • Page 87: Pulizia

    Pulizia it Pulire gli elementi in Pulizia dotazione all’apparecchio Attenzione! Per la pulizia estrarre dall'apparecchio P u l i z i a Evitare danni all'apparecchio e alle sue le parti variabili. dotazioni. ~ "Caratteristiche" a pagina 78 Per la pulizia non utilizzare prodotti ■...
  • Page 88: Illuminazione

    it Illuminazione Clicchettio: Inserimento Illuminazione o disinserimento del motore, di interruttori o elettrovalvole. L’apparecchio è dotato di Crepitio: esecuzione sbrinamento I l l u m i n a z i o n e un’illuminazione a LED esente da automatico. manutenzione. Solo il servizio assistenza clienti Evitare i rumori o tecnici specializzati sono autorizzati...
  • Page 89 Guasti, Che fare se? it Il display indica E…. Il sistema elettronico ha riconosciuto un errore. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti autorizzato! ~ "Servizio di assistenza clienti" a pagina 90 Viene emesso un segnale acustico e il tasto Alarm si accende. Premere il tasto Alarm.
  • Page 90: Servizio Di Assistenza

    it Servizio di assistenza clienti Se alla fine dell'autotest vengono ■ Servizio di assistenza emessi 2 segnali acustici e viene visualizzata la temperatura clienti impostata: l'apparecchio funziona regolarmente. Contattate il nostro servizio assistenza Se alla fine dell'autotest viene s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i ■...
  • Page 91 nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..93 Apparaat bedienen ..102 Over deze gebruiksaanwijzing ..93 Apparaat inschakelen .
  • Page 92 Luchtjes ....109 Verlichting ....110 > Geluiden ....110 Normale geluiden .
  • Page 93: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften nl Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. Dit apparaat voldoet aan de c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen Risico van een elektrische voor elektrische apparatuur en...
  • Page 94: Risico Op Letsel

    nl Veiligheidsvoorschriften Risico op letsel Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare Flessen of blikjes met personen koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Er bestaat gevaar voor: Geen flessen of blikjes met kinderen; ■ koolzuurhoudende drank in het personen met lichamelijke, ■ vriesvak bewaren.
  • Page 95: Materiële Schade

    Bestemming van het apparaat nl Kans op stikken Correct gebruik van Bij een apparaat met het apparaat ■ deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen Gebruik dit apparaat a p p a r a a t B e s t e m m i n g v a n h e t opbergen.
  • Page 96: Oude Apparaten

    nl Installeren en aansluiten Oude apparaten Installeren en Door een milieuvriendelijke afvoer aansluiten kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. Inhoud van de verpakking a n s l u i t e n I n s t a l l e r e n e n a Waarschuwing Controleer na het uitpakken alle Kinderen kunnen zichzelf in het...
  • Page 97: Apparaat Installeren

    Installeren en aansluiten nl Apparaat installeren Klimaatklasse Toegestane omgevings- temperatuur De juiste opstelplaats +10 °C ... 32 °C Hoe meer koelmiddel het apparaat +16 °C ... 32 °C bevat, des te groter moet de ruimte zijn waarin het apparaat wordt opgesteld. In +16 °C ...
  • Page 98: Energie Besparen

    nl Installeren en aansluiten Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. Aanwijzing: De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het appa- raat minder vaak te koelen en verbruikt daardoor Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
  • Page 99: Voor Het Eerste Gebruik

    Installeren en aansluiten nl Voor het eerste gebruik Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van Infomateriaal eruit nemen en zowel de compressor te voorkomen. plakband als beschermfolie Het apparaat aansluiten op een verwijderen. volgens de voorschriften Apparaat schoonmaken.
  • Page 100: Het Apparaat Leren Kennen

    nl Installeren en aansluiten Bedieningselementen Het apparaat leren ~ Afb. " kennen Toets % Schakelt het apparaat in of uit. Klap het laatste blad met afbeeldingen Toets Super vriesvak open. Afhankelijk van de uitrusting Schakelt het supervriezen in of kunnen er verschillen zijn tussen uw uit.
  • Page 101 Installeren en aansluiten nl Varioplateau Flessenrek Vario ~ Afb. $ ~ Afb. ) U kunt hoge voorwerpen koelen U kunt grote flessen bewaren in het (bijv. kannen of flessen): onderste flessenrek: Het voorste deel van het legplateau Flessenrek naar rechts of links ■...
  • Page 102: Apparaat Bedienen

    nl Apparaat bedienen Apparaat uitschakelen en Apparaat bedienen buiten werking stellen Apparaat inschakelen Apparaat uitschakelen A p p a r a a t b e d i e n e n Toets % indrukken. Toets % indrukken. ■ Het apparaat begint te koelen. Een Het apparaat koelt niet meer.
  • Page 103: Superkoelen

    Apparaat bedienen nl Supervriezen Sticker OK (niet bij alle modellen) Bij het supervriezen wordt het vriesvak Met de sticker OK kunt u controleren of zo koud als mogelijk is. de temperatuur in het koelvak +4 °C Het supervriezen inschakelen bijv.: of kouder wordt.
  • Page 104: Alarm

    nl Alarm Hoogste temperatuur weergeven en Alarm alarmsignaal uitschakelen: Toets Alarm indrukken. ■ Deuralarm De indicatie toont kort de hoogste A l a r m temperatuur die in het diepvriesvak Het deuralarm (aanhoudend heeft geheerst. Daarna toont de geluidssignaal) wordt ingeschakeld indicatie weer de ingestelde wanneer de deur van het apparaat temperatuur.
  • Page 105: In Acht Nemen Bij Het Bewaren

    Koelvak nl In acht nemen bij het bewaren Groentelade met vochtigheidsregelaar Verse, onbeschadigde ■ levensmiddelen inruimen. ~ Afb. , Zo blijft de kwaliteit en de versheid De groentelade is de optimale plaats langer bewaard. voor het bewaren van vers fruit en verse Bij kant-en-klaarproducten en ■...
  • Page 106: Vriesvak

    nl Vriesvak Voorwaarden voor max. Vriesvak invriesvermogen Circa 24 uur voordat u verse waar Het vriesvak is geschikt voor: V r i e s v a k inruimt: supervriezen inschakelen. bewaren van diepvriesproducten; ■ ~ "Supervriezen" op pagina 103 maken van ijsblokjes; ■...
  • Page 107: Attentie Bij Het Inruimen

    Vriesvak nl Attentie bij het inruimen Geschikt voor invriezen brood en banket; Grote hoeveelheden levensmiddelen ■ ■ vis en zeevruchten; invriezen in het bovenste vak. ■ vlees; Daar worden ze bijzonder snel en ■ wild en gevogelte; behoedzaam ingevroren. ■ groente, fruit en kruiden;...
  • Page 108: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    nl Ontdooien Als verpakking geschikt: Attentie! kunststoffolie; Half of geheel ontdooide ■ wrapfolie van polyethyleen (PE); diepvrieswaren niet opnieuw invriezen. ■ aluminiumfolie; Pas nadat het is verwerkt tot een ■ diepvriesdozen. panklaar gerecht (gekookt of ■ gebraden), kunt u het opnieuw Geschikte afsluitingen: invriezen.
  • Page 109: Schoonmaken

    Schoonmaken nl Schoonmaken van het Schoonmaken interieur Attentie! De variabele onderdelen uit het S c h o o n m a k e n Beschadiging van het apparaat en de apparaat nemen. uitrustingsonderdelen vermijden. ~ "Uitrusting" op pagina 100 Gebruik geen schoonmaak of ■...
  • Page 110: Verlichting

    nl Verlichting Borrelen, zoemen of gorgelen: Verlichting Koelmiddel stroomt door de buizen. Klikgeluiden: Motor, schakelaar of Het apparaat is voorzien van een magneetventielen schakelen in/uit. V e r l i c h t i n g onderhoudsvrije LED verlichting. Gekraak: automatische ontdooiing Alleen de klantenservice of een wordt uitgevoerd.
  • Page 111 Storingen, wat te doen? nl De indicatie geeft E... aan. De elektronica heeft een fout geconstateerd. Contact opnemen met de klantenservice. ~ "Servicedienst" op pagina 112 Er klinkt een alarmsignaal en toets Alarm brandt. Toets Alarm indrukken. Het alarm is uitgeschakeld. De deur van het apparaat is open.
  • Page 112: Servicedienst

    nl Servicedienst Als na afloop van de zelftest ■ Servicedienst 2 geluidssignalen klinken en de ingestelde temperatuur wordt Als het u niet lukt om de storing zelf te weergegeven: uw apparaat is in S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met orde.
  • Page 115 "...
  • Page 116 &...
  • Page 119 *9000940967* 9000940967 (9603) de, en, fr, it, nl...

Table des Matières