Publicité

Liens rapides

Station météo ·
ClimaTrend Life H
FR
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bresser ClimaTrend Life H

  • Page 1 Station météo · ClimaTrend Life H Mode d’emploi...
  • Page 2 Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones disponibles. Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili. www.bresser.de/P7008000000000 GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA www.bresser.de/warranty_terms...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 Impression .............................. 4 2 Note de validité ............................... 4 3 A propos de ce mode d’emploi ........................ 4 4 Consignes générales de sécurité ......................... 5 5 Vue d'ensemble des pièces et contenu de la livraison................ 7 6 Affichage à l'écran............................ 9 7 Avant la mise en service.......................... 10 8 Installation de l'unité...
  • Page 4: Impression

    "Service" dans cette documentation. Nous vous demandons de comprendre que les retours non sollicités ne peuvent être traités. Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. © 2022 Bresser GmbH Tous droits réservés. La reproduction de cette documentation - même partielle - sous quelque forme que ce soit (par ex.
  • Page 5: Consignes Générales De Sécurité

    4 Consignes générales de sécurité DANGER RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Cet appareil contient des pièces électroniques qui sont alimentées par une source d'énergie (adapta- teur secteur et/ou piles). Une utilisation incorrecte de ce produit peut entraîner un choc électrique. Le choc électrique peut causer des blessures graves ou mortelles. Il est donc impératif que vous respec- tiez les consignes de sécurité...
  • Page 6 INFORMATION Danger de dommages matériels ! Une manipulation incorrecte peut entraîner des dommages à l'appareil et/ou aux accessoires. Par conséquent, n'utilisez l'appareil que conformément aux consignes de sécurité suivantes. • Ne démontez pas l'appareil ! En cas de défaut, veuillez contacter votre revendeur. Il prendra contact avec le centre de service et pourra organiser le retour de cet appareil pour réparation si nécessaire.
  • Page 7: Vue D'ensemble Des Pièces Et Contenu De La Livraison

    5 Vue d'ensemble des pièces et contenu de la livraison Fig. 1: Vue d'ensemble des éléments de la station de base et du capteur à distance 1 Bouton ALARM/SNOOZE (fonction snooze) 2 Affichage LCD 3 Boucle de couleur - humidité (appuyez à nou- 4 Boucle de couleur - température (appuyez à...
  • Page 8 11 Bouton CH (sélection du canal) et bouton UP 12 Bouton MEM (bascule entre les enregistre- ments de données météorologiques maxi- mum/minimum) et bouton DOWN (–) 13 Bouton HISTORIQUE (permet de récupérer 14 Touche RESET (réinitialiser tous les réglages) les mesures des dernières 24 heures) 15 Touche °C/°F (changement d'affichage entre 16 Bouton SENSOR (initialise la réception des °C ou °F)
  • Page 9: Affichage À L'écran

    6 Affichage à l'écran Fig. 2: Vue d'ensemble des pièces Station de base 1 Affichage graphique des tendances météoro- 2 Intensité du signal du capteur à distance logiques 3 Zone intérieure et canal extérieur Symbole 1 à 4 Changement de chaîne automatique 5 Indicateur de niveau de batterie (capteur) 6 Informations AM/PM en mode 12 heures 7 Heure actuelle...
  • Page 10: Avant La Mise En Service

    11 Date 12 Valeur de l'humidité 13 Symbole d'alerte de moisissure (s'affiche 14 Indicateur de flèche de tendance de l'humidité lorsque la valeur limite supérieure est dépas- sée) 15 Niveau d'humidité 16 Symbole d'alarme pour une humidité élevée (HIGH) ou faible (LOW) 17 Alerte à...
  • Page 11: Réglage Automatique Du Temps

    5. Retirez le couvercle du compartiment des piles. 6. Insérez les piles dans le compartiment des piles. Assurez-vous que la polarité de la batterie (+/-) est correcte. 7. Replacez le couvercle du compartiment des piles. 8. Attendez que la température intérieure soit affichée sur la base. INFORMATION ! Lors de la commutation de l'alimentation secteur à...
  • Page 12: Fonction De Répétition D'alarme

    5. Ordre des paramètres : Heures > Minutes 6. Enfin, appuyez sur la touche ALARM pour enregistrer les réglages et quitter le mode de réglage. L'alarme sera activée automatiquement. Le symbole s'affiche. 7. Appuyez sur la touche ALARM en mode d'affichage normal pour afficher l'heure de l'alarme. 8.
  • Page 13: Tendance Météo

    4. Ordre des paramètres : Canal > Température élevée > Température basse > Humidité élevée > Humidité basse 5. Appuyez sur le bouton + / CH- ou - / MEM pour modifier la valeur de 0,1 ° C / ° F pour la tempéra- ture ou de 1% pour l'humidité.
  • Page 14: Pré-Alerte De Glace

    Note : L'indication de moisissure n'est qu'une référence pour vous permettre de surveiller votre environne- ment de vie et vous rappeler le risque de moisissure. 19 pré-alerte de glace 1. Lorsque la température extérieure atteint la plage de -2°C à 3°C (28°F à 37°F), le symbole de pré- alerte de glace apparaît sur l'écran et clignote en permanence.
  • Page 15: Icônes De Température Et De Niveau D'humidité

    23 Icônes de température et de niveau d'humidité Les icônes indiquent la température ou le taux d'humidité sur l'écran LCD pour vous informer des conditions environnementales actuelles. 1 Hi / ≥ 40.1°C 2 35.1 ~ 40°C 3 15.1 ~ 20°C 4 ≤...
  • Page 16: Élimination

    Couleur par changement de température Niveau Plage de température : Couleur ≤ -15 Pourpre profond -14.9 ~ -10 Violet -9.9 ~ -5 Bleu foncé -4.9 ~ 0 Bleu clair 0.1 ~ 5 Aqua foncé 5.1 ~ 10 Aqua clair 10.1 ~ 15 Vert clair 15.1 ~ 20 Vert...
  • Page 17: Données Techniques

    Vous pouvez avoir accès à l’intégralité des conditions de garantie ainsi qu’à des informations sur la prolongation de la période de garantie et sur nos services à la page www.bresser.de/warran- ty_terms. 28 Déclaration de conformité CE Par la présente, Bresser GmbH déclare que le type d'équipement portant le numéro d'ar-...
  • Page 19 (de preferencia por Telephone*: +44 1342 837 098 e-mail). BRESSER UK Ltd e-mail: servicio.iberia@bresser-iberia.es Customer Support Teléfono*: +34 91 67972 69 Suite 3G, Eden House Enterprise Way...
  • Page 20 Bresser GmbH Gutenbergstraße 2 46414 Rhede · Germany www.bresser.de @BresserEurope...

Ce manuel est également adapté pour:

Climatrend life

Table des Matières