Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE D'ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D'EMPLOI
1

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ducati CTR34

  • Page 1 MANUALE D’ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’EMPLOI...
  • Page 2 ITALIANO ENGLISH FRANCAIS La casa costruttrice si riserva il diritto di apportare modifiche o miglioramenti al prodotto senza preavviso. Eventuali errori riscontrati nella presente edizione saranno corretti nella prossima. The manufacturer reserves the right to modify or improve the product without prior notice. Any inaccuracies or errors found in this manual will be corrected in the next edition.
  • Page 3: Table Des Matières

    ITALIANO INDICE GENERALE Manutenzione………………………………… Destinazione dell’apparecchiatura……….. Limitazioni d’uso…………………………….. Dichiarazione di conformità……………….. Installazione…………………………………... Programmazione scheda…………………... Funzionamento………………………………. Schema generale…………………………….. Comandi…………………………………………………….. Dispositivi di sicurezza…………………………………….. Uscite………………………………………………………... Alimentazioni………………………………………………... Ingressi / uscite accessorie……………………………….. Segnalazioni ottiche………………………………………... Trimmer……………………………………………………… Selezione programmi………………………………………. Tasti programmazione..……………………………………. D.10 Fusibili di protezione……………………………………….. D.11 Caratteristiche tecniche……………………………………. D.12 Logica di funzionamento…………………………………...
  • Page 4: Destinazione Dell'apparecchiatura

    ITALIANO A) Destinazione dell’apparecchiatura Quadro elettronico adibito al comando di 1 o 2 motori alimentati con tensione 15Vcc o 24Vcc destinato all’automazione di un cancello ad 1 o 2 ante battenti. B) - Limitazioni d’uso Attenzione : Prima di mettere in servizio l’apparato elettronico assicurarsi che siano state rispettate le note di seguito riportate. Nota 1 - Leggere attentamente e per intero la documentazione tecnica di costruzione.
  • Page 5: C Installazione

    ITALIANO C) – Installazione 1) Dopo aver tolto il coperchio svitando l’apposita vite assicurarsi dell’ integrità dell’apparato elettronico. In caso di dubbio non mettere in servizio l’apparecchiatura e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi accessori del contenitore (viti, passacavi) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
  • Page 6 ITALIANO Fotostop Ingresso che fa capo ad una barriera ottica avente lo scopo di intercettare e segnalare il passaggio di persone o autovetture lungo il percorso che attraversa il cancello o nella zona che sta in prossimità del medesimo. 3) Definizione uscite Lampeggiatore Comando on/off di una lampada che ha lo scopo di preavvisare e segnalare otticamente la condizione di pericolo determinata dal cancello in movimento.
  • Page 7 ITALIANO DL4 - Led start (verde) Si accende al comando di start . DL5 - Led stop (rosso) Segnala lo stato di blocco del cancello. Il led si spegne al comando di stop ( emergenza ). DL6 - Led fotocellula (giallo) Segnala lo stato della barriera ottica.
  • Page 8: D.11 Caratteristiche Tecniche

    ITALIANO 9) Definizione tasti programmazione P1 - Tasto per l’inserimento o la cancellazione dei codici radiocomando in memoria P2 - Tasto per l’impostazione del tempo di lavoro dei motori e sfasamento in chiusura P3 - Tasto per l’impostazione del tempo di pausa 10) Definizione fusibili di protezione F1 - Fusibile Batteria (10A) Sconnette la Batteria tampone dalla scheda elettronica in caso di cortocircuito o di anomalia nei consumi di corrente.
  • Page 9: D.12 Logica Di Funzionamento

    ITALIANO Lampeggiatore La scheda elettronica fornisce un comando on / off (intermittenza) alla lampada con una logica che permette di visualizzare lo stato di funzionamento del cancello. Lampeggio veloce : segnala la fase di apertura Lampeggio lento : segnala la fase di chiusura Luce fissa : segnala che il cancello è...
  • Page 10 ITALIANO Importante : Il primo comando di Start fornito dopo aver alimentato la scheda elettronica determina sempre l’avvio di un ciclo di apertura qualunque sia la logica selezionata. Logica “ passo - passo “ Dopo aver fornito la tensione di alimentazione alla scheda elettronica il primo comando di start avvia un ciclo di apertura. Durante la fase di rallentamento, la fine del tempo di lavoro o l’intervento dello STOP AMPEROMETRICO per entrambi i motori, determina l’arresto del cancello.
  • Page 11: D.13 Caratteristiche Elettriche E Meccaniche

    ITALIANO Fotocellula.: È influente solamente durante la fase di chiusura o nel periodo di pausa. Se un ostacolo oscura la fotocellula durante la chiusura provoca l’arresto e l’inversione di marcia dopo circa 1,5 secondi. L’intervento della fotocellula durante il tempo di pausa ricarica il medesimo allungando il periodo che precede la chiusura automatica.
  • Page 12: D.14 Collegamenti Elettrici

    ITALIANO 14) Collegamenti elettrici Sulla scheda si distinguono 6 connettori elettrici : 1) J1 morsettiera estraibile a 10 poli per il collegamento dei comandi e dispositivi di sicurezza 2) J2 connettore a 10 poli per il collegamento di eventuale scheda radioricevitore 3) J3 morsettiera a 2 poli per il collegamento cavo dell’antenna 4) J4 morsettiera estraibile a 10 poli per il collegamento dei dispositivi di potenza 5) J5 (FS3,FS4) n°2 Faston per il collegamento della Batteria tampone...
  • Page 13 Faston FS1 - Alimentazione 12 o 20 Vac proveniente dal trasformatore elettrico Faston FS2 - Alimentazione 12 o 20 Vac proveniente dal trasformatore elettrico CTR34 - Connessione dispositivi Motore 1 – Morsetti 7 e 8 di J4 Motore 2 – Morsetti 5 e 6 di J4 Lampeggiatore –...
  • Page 14: Manutenzione

    Descrizione dell’apparecchiatura: Quadro elettronico adibito al comando di 1 o 2 motori in bassa tensione destinati all’automazione di un cancello. Modello: CTR34 Norme di riferimento applicate : EN 50081-1, EN 50082-1, EN 55014 Norme di base applicate : EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-2, ENV 50140, EN 55104, EN 61000-4-11, EN 61000-4-5...
  • Page 15: Programmazione Scheda

    ITALIANO G) Programmazione scheda 1 2 3 Logica Passo-Passo 1 2 3 Logica Condominiale Posizionare il dip switch 1 e 2 in OFF. Posizionare il dip switch 1 in ON. Lo stato degli altri dip switch è ininfluente. Lo stato degli altri dip switch è ininfluente. OF F OF F Logica Automatico...
  • Page 16 ITALIANO...
  • Page 17 ENGLISH TABLE OF CONTENTS Scope of the device Maintenance ……………………………. ……………………………………….. Limits to use ………………………………………. Conformity declaration ……………………….. Installation ………………………………………….. Board programming …………………………… Operation ……………………………………………. General diagram …………………………………. Controls…………………………………………………. Safety devices………………………………………….. Outputs………………………………………………….. Power supply…………………………………………… Accessory inputs/outputs……………………………… Optical signals………………………………………….. Trimmers………………………………………………... Dip switches…………………………………………….. Programming keys……………………………………...
  • Page 18: Scope Of The Device

    ENGLISH A) – Scope of the device The electronic board controls one or two low voltage motors that operate at 15Vdc or 24Vdc for the automation of a single or two-wing gate. B) – Limits to use Caution : Before operating the electronic unit make sure the following operations have been carried out. Note 1 –...
  • Page 19: C Installation

    ENGLISH C) – Installation Unscrew the cover screws and lift the cover. Check that the electronic unit is in good order. In case of doubt do not install the unit and ask for the intervention of qualified personnel. The container’s accessories (screws, round seal, cable glands) must not be left within the reach of children since they are a potential danger.
  • Page 20: Power Supply

    ENGLISH Motor 1 Outputs for the opening/closure control of the motor which drives the first gate wing during the closing phase. Motor 2 Outputs for the opening/closure control of the motor which drives the gate wing delayed during the closing phase. This wing is usually connected with an electric lock.
  • Page 21 ENGLISH 7) Definitions of Trimmers RV1 – Slow-down speed It defines the gate’s speed during the slow-down phase. 8) Definitions of Dip Switches and Jumpers (Selection of Programs) Dip switch 1 (Attention: if you place the Dip switch 1 in ON, the state of the Dip switch 2 doesn't have any influence anymore) It chooses whether the unit will operate in the mode determined by dip-switch 2 or in condominium mode.
  • Page 22: Technical Features

    ENGLISH 10) Definitions of Protection Fuses F1 – Battery fuse (10A) It disconnects the backup battery from the electronic card in case of short-circuit or electric current consumption anomalies. F2 – Services fuse (0,8A) It protects the electronic unit in case of short circuits or overcurrents on photo-cells or any other accessory devices connected to the card. 11) Technical features Power supply The electric power is supplied to the electronic card and the motors by means of an electric transformer fitted with a protection fuse.
  • Page 23: Operation Modes

    ENGLISH Blinker The electronic card supplies an on/off control (flashing light) to the lamp. The logic of the blinking allows displaying the gate’s operating. Quick flashing light : it signals the opening phase Slow flashing light : it signals the closing phase Fixed light : it signals that the gate is blocked in wait that the obstacle that covers the photocell or photostop to be removed.
  • Page 24 ENGLISH “Automatic” mode After the power is supplied to the electronic card the first start command determines an opening cycle. During the slow-down phase, at the end of the two work times or after the AMPEROMETRIC STOP has operated for both motors, the gate stops. The pause period starts (blinker off). At the end of the pause period the gate closes automatically.
  • Page 25: Electrical And Mechanical Specifications

    ENGLISH Pedestrian start: The pedestrian start command operates in the same way as the other start command, but in this case only the (M2) wing fitted with the electric lock will be opened or closed. The pedestrian start command has no effect during a start cycle and up to the end of the closing phase (closed gate).
  • Page 26 ENGLISH Terminal board J1 Terminal1 - Common terminal for all electric contacts of commands Terminal2 - Pedestrian start push-button’s normally open electric contact Terminal3 - Start push-button’s normally open electric contact Terminal4 - Common terminal for all electric contacts of stop push-button and photo-cell Terminal5 - Emergency push-button’s normally closed electric contact (stop) Terminal6 - Photo-cell’s normally closed electric contact Terminal7 - Common terminal for the electric contact of photostop...
  • Page 27 ENGLISH Connector J5 FS3 Faston – Backup battery’s positive pole connection FS4 Faston – Backup battery’s negative pole connection Connector J2 FS1 Faston – Power supply from the electric transformer FS2 Faston – Power supply from the electric transformer Connection of the devices Motor 1 –...
  • Page 28: Maintenance

    Company name and registered office : Description of the appliance : Electronic board for the control of 1 or 2 low voltage motor for gate automation. Model : CTR34 Reference rules applied : EN 50081-1, EN 50082-1, EN 55014 Basic rules applied :...
  • Page 29 ENGLISH G) Programming the board Step-by-step logic Condominium logic 1 2 3 1 2 3 Set the dip switches 1 and 2 to OFF Set the dip switch 1 to ON The state of the other dip switches has no effect The state of the other dip switches has no effect 1 2 3 Automatic logic...
  • Page 30 ENGLISH...
  • Page 31 FRANCAIS TABLE GENERALE Emploi de le tableau électronique Entretien ………. ………………………………………………. Les limitations d’emploi ……………………... Déclaration de conformité ……………………. Installation ………………………………………….. Programmation de la carte électronique Fonctionnement …………………………………. Schéma général …………………………………… Commandes……………………………………………. Dispositifs de sécurité…………………………………. Sorties…………………………………………………... Alimentations…………………………………………… Entrées/sorties accessoires…………………………… Signaux optiques………………………………………. Trimmer………………………………………………….
  • Page 32 FRANCAIS A) – Les diverses plages d’application de le tableau électronique Un tableau électronique pour commander 1 ou 2 moteurs alimentés à 15Vcc ou 24Vcc tout à fait indiqué pour l’automation d’un portail à 1 ou 2 battants. B) – Les limitations d’emploi Attention : Avant de mettre en service le tableau électronique il faut s’assurer que les notes ci-dessous reportées aient bien été...
  • Page 33 FRANCAIS C) – L’installation Après avoir enlevé le couvercle en dévissant la vis spéciale à cet effet, s’assurer si tout l’équipement électronique est bien intact. En cas de doute ne pas mettre en marche le tableau électronique et s’adresser à des personnes professionnellement qualifiées en la matière. Les éléments accessoires de la boîte ( les vis, les chaumards) ne doivent pas être laissés à...
  • Page 34 FRANCAIS La photostop Il s’agit d’une entrée qui est reliée à une barrière optique ayant pour objectif celui d’intercepter et de signaler le passage des personnes ou bien des voitures le long du parcours qui traverse le portail ou bien dans la zone qui se trouve près de ce dernier. 3) La définition des sorties Le clignotant C’est la commande on/off d’une lampe qui a pour objectif celui de prévenir et de signaler visuellement la condition de danger déterminée par le portail...
  • Page 35 FRANCAIS DL4 - Led start (vert) Il s’allume en recevant la commande de Start ( départ ). DL5 - Led stop (rouge) Il signale l’état de blocage du portail. Le led s’éteint en recevant la commande de stop (arrêt - état d’urgence). DL6 - Led photocellule (jaune) Il signale l’état de la barrière optique.
  • Page 36 FRANCAIS 9) La définition des boutons de programmation P1 - Il s’agit du bouton qui sert à introduire ou à effacer les codes de radiocommande dans la mémoire. P2 - Il s’agit du bouton qui sert à afficher le temps de travail des moteurs ainsi que le déphasage en fermeture. P3 - Il s’agit du bouton qui sert à...
  • Page 37 FRANCAIS Le temps de travail Le temps de fonctionnement des moteurs est contrôlé par deux Timers digitaux indépendants. Si une quelconque commande interrompt la course du battant avant la fin, le Timer s’arrête et le temps qui s’est écoulé est mémorisé. Le tableau électronique est donc en mesure d’établir, avec une certaine approximation, le temps de travail partiel nécessaire pour faire terminer la course du battant.
  • Page 38 FRANCAIS Le cycle de fonctionnement de l’ouverture ou bien de la fermeture est mis en marche par une commande de Start ou Start de piéton. Très important : La première commande de Start fournie après avoir alimenté la carte électronique détermine toujours le démarrage d’un cycle d’ouverture quelque soit la logique sélectionnée.
  • Page 39 FRANCAIS Stop : Si la commande Stop est mise en service, elle empêche le démarrage de n’importe quel cycle et rend la commande Start sans incidence. Une commande Stop fournie pendant le mouvement provoque l’arrêt immédiat du portail en interrompant le cycle de travail. Cette condition persiste jusqu’à...
  • Page 40 FRANCAIS 14) Les branchements électriques Sur la carte on distingue 6 connecteurs électriques : 1) J1 Une boîte à bornes extractible ayant 10 pôles pour le branchement des commandes et dispositifs de sécurité 2) J2 Un connecteur ayant 10 pôles pour le branchement d’une éventuelle carte réceptrice radio 3) J3 Une boîte à...
  • Page 41 FRANCAIS Boîte à bornes J4 Borne 1 – Alimentation positif pour la photocellule ou d’autres dispositifs Borne 2 – Alimentation négatif pour la photocellule ou d’autres dispositifs (commun) Attention : Les polarités de la tension d’alimentation doivent être rigoureusement respectées. Borne 3 –...
  • Page 42 Description de le tableau électronique : Il s’agit d’un Tableau électrique en mesure de commander 1 ou 2 moteurs en basse tension pour l’automation d’un portail. Modèle : CTR34 Normes de référence appliquées : EN 50081-1, EN 50082-1, EN 55014 Normes de base appliquées : EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-2, ENV 50140, EN 55104, EN 61000-4-11, EN 61000-4-5 Laboratoire pour l’essai : Computec...
  • Page 43 FRANCAIS G) Programmation de la carte électronique 1 2 3 1 2 3 La logique de copropriété Logique Pas-à-Pas Positionner les dip switch 1 et 2 sur OFF Positionner le dip switch 1 sur ON L’état des autres dip switch n’a aucune incidence L’état des autres dip switch n’a aucune incidence OF F OF F...
  • Page 44 FRANCAIS...

Table des Matières