Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

P L L D I V E R S I T Y U H F W I R E L E S S S Y S T E M S
S I S T E M I R A D I O U H F P L L D I V E R S I T Y

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann START 16

  • Page 1 P L L D I V E R S I T Y U H F W I R E L E S S S Y S T E M S S I S T E M I R A D I O U H F P L L D I V E R S I T Y...
  • Page 2: Table Des Matières

    Series CONTENTS | Introduction | Description 2.1 | Receiver 2.2 | Handheld microphone 2.3 | Beltpack transmitter | Tips to better use the system | Troubleshooting | Technical specifications | Notes START 16 Series User manual |...
  • Page 3 PACKAGE CONTENT START 16 HDM Version with Handheld mic • 1x START 16R receiver with built-in antennas - A • 1x START 16Mw handheld dynamic microphone - B • 1x External power adapter - C • 1x Unbalanced 6,35mm (1/4”) jack audio cable - D •...
  • Page 4: Introduction

    1 | INTRODUCTION Thank you for choosing a A.N.T – Advanced Native Technologies – product! In our START 16 “PLL Diversity” wireless systems we have put our passion and our technological background gained over the years, to offer products that meet your needs, maintaining the quality over time.
  • Page 5: Receiver

    This LED turns on automatically when the unit is receiving a better signal from the antenna B. 10 VOLUME It adjusts the output audio level. 11 ANTENNAS For the best signal reception, please place the antennas in a vertical position. START 16 Series | User manual...
  • Page 6: Handheld Microphone

    Balanced audio output with XLR-M socket. Connect this output into a balanced input of your mixer. 2.2 | HANDHELD WIRELESS MICROPHONE - START 16M 1 GRILLE It protects the microphone capsule from impacts and/or accidental falls and it reduces the noise of the plosive. START 16 Series User manual |...
  • Page 7: Beltpack Transmitter

    (frequency) with the receiver. After pressing the ASC button, place the beltpack transmitter close to the IR window of START 16R receiver and wait for the selected channel to stop flashing on the handset display. After START 16 Series | User manual...
  • Page 8: Tips To Better Use The System

    • Aim the transmitter to the receiver to achieve a “direct visual contact” between devices, without any interposed obstacle. • Avoid placing the receiver near metal objects/surfaces or close to digital equipment (CD players, computers, etc.). START 16 Series User manual |...
  • Page 9: Troubleshooting

    Replace batteries. LED is red. Great intensity difference when the same source Set properly the transmitter gain is via cable, or in case of selector and the receiver volume. connection with other guitars or microphones. START 16 Series | User manual...
  • Page 10: Technical Specifications

    ON/OFF Indicators Power and battery status Power supply 2 AA 1.5 Volts batteries Operating time >10h with alkaline batteries Length 254 mm (10”) Max diameter 52.5 mm (2.06”) Weight 250 g (0.25 oz) START 16 Series 10 User manual |...
  • Page 11 Power supply 2 AA 1.5 Volts batteries Operating time >10h with alkaline batteries Dimensions (W x H x D) 64 x 90 x 23 mm (2.51” x 0.91” x 3.54”) Weight 80 g (0.08 oz) START 16 Series | User manual...
  • Page 12 | Introduzione | Descrizione 2.1 | Ricevitore 2.2 | Radiomicrofono a mano 2.3 | Trasmettitore beltpack | Consigli per una migliore utilizzazione del sistema | Soluzione dei problemi | Dati tecnici | Note Serie START 16 12 Manuale d’uso |...
  • Page 13 CONTENUTO DELL’IMBALLO START 16 HDM Versione con Microfono a mano • 1x START 16R ricevitore da tavolo con antenne incor- porate - A • 1x START 16M radiomicrofono con capsula dinamica - B • 1x Alimentatore esterno - C • 1x Cavo audio jack 6,35mm (1/4”) sbilanciato - D •...
  • Page 14: Introduzione

    I sistemi radio START 16 operano nella banda UHF e dispongono di 16 canali (frequenze). Potete scegliere la frequenza con i pulsanti o via infrarosso tramite il comando ASC.
  • Page 15: Ricevitore

    Questo LED si illumina automaticamente quando l’apparecchio riceve un segnale migliore dall’antenna A. 9 ANTENNA B Questo LED si illumina automaticamente quando l’apparecchio riceve un segnale migliore dall’antenna B. 10 VOLUME Questa manopola permette il controllo del livello audio in uscita. Serie START 16 | Manuale d’uso...
  • Page 16: Radiomicrofono A Mano

    Uscita audio bilanciata con connettore XLR-M. Collegate questa uscita ad un ingresso bilanciato del vostro mixer. 2.2 | RADIOMICROFONO A MANO - START 16M 1 GRIGLIA Protegge la capsula microfonica da urti e/o cadute accidentali e riduce il rumore delle labiali.. Serie START 16 16 Manuale d’uso |...
  • Page 17: Trasmettitore Beltpack

    A sincronizzazione avvenuta il display del ricevitore si fissa sul canale (frequenza) selezionato. 2.3 | TRASMETTITORE BELTPACK - START 16 1 ANTENNA Consente la trasmissione del segnale. 2 ON/OFF Premete questo pulsante per 3”...
  • Page 18: Consigli Per Una Migliore Utilizzazione Del Sistema

    3 | CONSIGLI PER UNA MIGLIORE UTILIZZAZIONE DEL SISTEMA • Orientate il trasmettitore verso il ricevitore in modo che ci sia “contatto visuale diretto” tra i dispositivi, senza alcun ostacolo frapposto. Serie START 16 18 Manuale d’uso |...
  • Page 19: Soluzione Dei Problemi

    Impostate il valore di guadagno della stessa sorgente sul trasmettitore e il volume del avviene tramite cavo o in ricevitore in modo adeguato. caso di collegamento di altre chitarre o microfoni. Serie START 16 | Manuale d’uso...
  • Page 20: Dati Tecnici

    Potenza in uscita 5.19mW Controlli ON/OFF Indicatori Stato e condizione della batteria Alimentazione 2 batterie AA 1.5 Volt Durata >10h con batterie alcaline Lunghezza 254 mm Diametro max 52.5 mm Peso 250 g Serie START 16 20 Manuale d’uso |...
  • Page 21 Gain (3 livelli), ON / STANDBY / OFF Indicatori Stato e condizione della batteria Alimentazione 2 batterie AA 1.5 Volt Durata >10h con batterie alcaline Dimensioni (L x H x P) 64 x 90 x 23 mm Peso 80 g Serie START 16 | Manuale d’uso...
  • Page 22 | Introducción | Descripción 2.1 | Receptor - START 16R 2.2 | Micrófono de mano - START 16M 2.3 | Transmisor beltpack - START 16 | Consejos para optimizar el uso del sistema | Solución de problemas | Datos técnicos...
  • Page 23 CONTENIDO DEL EMBALAJE START 16 HDM Versión con micrófono de mano • 1 START 16R receptor de sobremesa con antenas incor- poradas - A • 1 START 16M micrófono con cápsula dinámica - B • 1 Alimentador exterior - C •...
  • Page 24: Introducción

    Los sistemas de radio START 16 utilizan la banda UHF y tienen 16 canales (frecuencias). Puede elegir la frecuencia con los botones o mediante infrarrojos con el mando ASC.
  • Page 25: Receptor - Start 16R

    Este led se ilumina automáticamente cuando el aparato recibe una señal de mayor calidad a través de la antena B. 10 VOLUMEN Este mando permite ajustar el volumen de la salida de audio. Serie START 16 | Manual de uso...
  • Page 26: Micrófono De Mano - Start 16M

    Salida de audio equilibrada con conector XLR-M. Conecte esta salida a una entrada equilibrada del mezclador. 2.2 | MICRÓFONO DE MANO - START 16M 1 REJILLA Protege la cápsula del micrófono contra los golpes y las caídas y reduce el ruido labial. Serie START 16 26 Manual de uso |...
  • Page 27: Transmisor Beltpack - Start

    IR del receptor START 16R y espere hasta que el canal seleccionado deje de parpadear en la pantalla del receptor. Al terminar la sincronización, la pantalla del receptor muestra el canal (frecuencia) seleccionado. 2.3 | TRANSMISOR BELTPACK - START 16 1 ANTENA Transmite la señal. 2 ON/OFF Pulse este botón durante 3”...
  • Page 28: Consejos Para Optimizar El Uso Del Sistema

    3 | CONSEJOS PARA OPTIMIZAR EL USO DEL SISTEMA • Oriente el transmisor hacia el receptor de manera que haya un “contacto visual directo” entre los dispositivos, sin obstáculos entre medias. Serie START 16 28 Manual de uso |...
  • Page 29: Solución De Problemas

    Ajuste la ganancia en el transmisor misma fuente se realiza y el volumen del receptor de manera a través de un cable o en correcta. caso de conexión de otras guitarras o micrófonos. Serie START 16 | Manual de uso...
  • Page 30: Datos Técnicos

    5.19mW Controles ON/OFF Indicadores Estado y condición de la pila Alimentación 2 pilas AA 1.5 V Duración >10 h con pilas alcalinas Longitud 254 mm Diámetro máx. 52.5 mm Peso 250 g Serie START 16 30 Manual de uso |...
  • Page 31 Estado y condición de la pila Alimentación 2 pilas AA 1.5 V Duración >10 h con pilas alcalinas Dimensiones (L x H x P) 64 x 90 x 23 mm Peso 80 g Serie START 16 | Manual de uso...
  • Page 32 INHALTSVERZEICHNIS | Einführung | Beschreibung 2.1 | Receiver – START 16R 2.2 | Handmikrofon – START 16M 2.3 | Beltpack-Sender – START 16 | Tipps zur optimalen Nutzung des Systems | Troubleshooting | Technische Daten | Notizen Serie START 16...
  • Page 33 PACKUNGSINHALT START 16 HDM Version mit Handmikrofon • 1 Receiver vom Typ START 16R mit integrierten Anten- nen – A • 1 START 16M dynamisches Handmikrofon – B • 1 externe Stromversorgung – C • 1 Audio-Klinkenkabel 6,35 mm (1/4”) mit asymmetrischer Signalführung –...
  • Page 34: Einführung

    1 | EINFÜHRUNG Danke, dass Sie ein Produkt von A.N.T – Advanced Native Technologies erworben haben! In unseren Mikrofonen vom Typ „PLL Diversity“ START 16 spiegeln sich unsere große Technik-Begeisterung und unsere über Jahre erworbene Erfahrung wider. Sie erhalten daher ein Produkt, das hohen Ansprüchen gerecht wird und jahrelang hochwertige Leistung liefert.
  • Page 35: Receiver - Start 16R

    Diese LED-Anzeige leuchtet automatisch auf, wenn das Gerät von Antenne A ein besseres Signal empfängt. 9 ANTENNE B Diese LED-Anzeige leuchtet automatisch auf, wenn das Gerät von Antenne B ein besseres Signal empfängt. 10 LAUTSTÄRKE Drehknopf zur Einstellung der Ausgangslautstärke. Serie START 16 | Bedienungsanleitung...
  • Page 36: Handmikrofon - Start 16M

    3 AF-OUTPUT Symmetrischer Audioausgang mit XLR-M-Stecker. Verbinden Sie diesen Ausgang mit einem asymmetrischen Eingang Ihres Mixers. 2.2 | HANDMIKROFON – START 16M 1 MIKROFONGRILL Schützt das Mikrofon vor unbeabsichtigten Schlägen und/oder Herunterfallen und dämpft Lippengeräusche. Serie START 16 36 Bedienungsanleitung |...
  • Page 37: Beltpack-Sender - Start

    Nähe des IR-Fensters auf dem START 16R auf und warten Sie, bis der ausgewählte Kanal auf dem Display des Receivers nicht mehr blinkt. Wenn die Synchronisierung abgeschlossen ist, leuchtet das Display des Receivers dauerhaft am ausgewählten Kanal (Frequenz) auf. 2.3 | BELTPACK-SENDER – START 16 1 ANTENNE Zur Signalübertragung. 2 ON/OFF-SCHALTER Diesen Knopf 3 Sekunden lang gedrückt halten, um den Beltpack-...
  • Page 38: Tipps Zur Optimalen Nutzung Des Systems

    Clip sitzt. 3 | TIPPS ZUR OPTIMALEN NUTZUNG DES SYSTEMS • Dann den Sender so Richtung Receiver ausrichten, dass „direkter Sichtkontakt“ zwischen den Geräten besteht, d.h. sich kein Hindernis zwischen beiden befindet. Serie START 16 38 Bedienungsanleitung |...
  • Page 39: Troubleshooting

    Senderquellen etc.) entfernen. Zunehmend verzerrte Rote Batteriestatus- Batterien ersetzen. Wiedergabe. LED. Eindeutige Intensitätsunterschiede je nachdem, ob die Verbindung derselben Sender-Gain-Wert und Receiver- Quelle über Kabel erfolgt Lautstärke korrekt einstellen. oder andere Gitarren bzw. Mikrofone angeschlossen sind. Serie START 16 | Bedienungsanleitung...
  • Page 40: Technische Daten

    60 Hz – 15.000 Hz (± 3 dB) Ausgangsleistung 5.19mW Kontrollanzeigen ON/OFF Anzeigen Batteriestatus Stromversorgung 2 1,5-Volt-Batterien vom Typ AA Haltbarkeit > 10 h (bei Alkalibatterien) Länge 254 mm Max. Durchmesser 52,5 mm Gewicht 250 g Serie START 16 40 Bedienungsanleitung |...
  • Page 41 Gain-Wert (3 Levels), ON / STANDBY / OFF Anzeigen Batteriestatus Stromversorgung 2 1,5-Volt-Batterien vom Typ AA Haltbarkeit > 10 h (bei Alkalibatterien) Abmessungen (L x H x T) 64 x 90 x 23 mm Gewicht 80 g Serie START 16 | Bedienungsanleitung...
  • Page 42 TABLE DES MATIÈRES | Introduction | Description 2.1 | Récepteur - START 16R 2.2 | Micro main - START 16M 2.3 | Émetteur beltpack - START 16 | Conseils pour une meilleure utilisation du système | Dépannage | Caractéristiques techniques | Remarques Série START 16...
  • Page 43 CONTENU DE L’EMBALLAGE START 16 HDM Version avec micro main • 1x START 16R récepteur de table avec antennes intégrées - A • 1x START 16M micro main sans fil avec capsule dynamique - B • 1x Bloc d’alimentation externe - C •...
  • Page 44: Introduction

    Nous vous remercions d’avoir acheté un produit A.N.T – Advanced Native Technologies ! Les micros main sans fil « PLL Diversity » START 16 sont le fruit à la fois de notre grande passion pour notre métier et de notre expérience pluriannuelle et ont été développés pour vous offrir un produit répondant à...
  • Page 45: Récepteur - Start 16R

    Cette LED s’illumine automatiquement lorsque l’antenne A capte le signal le plus fort. 9 ANTENNE B Cette LED s’illumine automatiquement lorsque l’antenne B capte le signal le plus fort. 10 VOLUME Ce bouton rotatif permet de contrôler le niveau de sortie audio. Série START 16 | Notice d’emploi...
  • Page 46: Micro Main - Start 16M

    2.2 | MICRO MAIN - START 16M 1 GRILLE Elle protège la capsule microphonique des chocs et/ou des chutes accidentels et réduit le bruit des « plosives ». Série START 16 46 Notice d’emploi |...
  • Page 47: Émetteur Beltpack - Start

    IR du récepteur START 16R et attendez que le canal sélectionné cesse de clignoter sur l’écran du récepteur. Une fois la synchronisation effectuée, l’écran du récepteur se stabilisera sur le canal (la fréquence) sélectionné. 2.3 | ÉMETTEUR BELTPACK - START 16 1 ANTENNE Elle permet la transmission du signal.
  • Page 48: Conseils Pour Une Meilleure Utilisation Du Système

    3 | CONSEILS POUR UNE MEILLEURE UTILISATION DU SYSTÈME • Orientez l’émetteur vers le récepteur de manière à avoir un « contact visuel direct » entre les dispositifs sans l’interposition d’obstacles. Série START 16 48 Notice d’emploi |...
  • Page 49: Dépannage

    Nette différence d’intensité en cas de branchement par Préréglez convenablement la valeur câble de la même source de gain sur l’émetteur ainsi que le ou en cas de branchement volume du récepteur. d'autres guitares ou microphones. Série START 16 | Notice d’emploi...
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    ON/OFF Indicateurs État de charge et état apparent des piles Alimentation 2 piles AA 1,5 V Durée >10 h avec des piles alcalines Longueur 254 mm Diamètre max. 52,5 mm Poids 250 g Série START 16 50 Notice d’emploi |...
  • Page 51 État de charge et état apparent des piles Alimentation 2 piles AA 1,5 V Durée >10 h avec des piles alcalines Dimensions (L x H x P) 64 x 90 x 23 mm Poids 80 g Série START 16 | Notice d’emploi...
  • Page 52: Notes

    Serie 6 | NOTES/NOTE/NOTAS/NOTIZEN/REMARQUES Serie START 16...
  • Page 53 www.ant-sound.com ENG The information contained in this manual have been carefully drawn up and checked. However no responsibility will be assumed for any incorrectness. This manual cannot cover all the possible contingencies which may arise during the product installation and use. Should further information be desired, please contact us or our local distributor.
  • Page 54 FRA Les informations contenues dans cette notice ont été attentivement rédigées et contrôlées. Toutefois, notre responsabilité ne saurait être engagée quant aux éventuelles inexactitudes et/ou imprécisions des informations fournies. Cette notice ne peut pas fournir une réponse à chacun des problèmes qui peuvent éventuellement survenir pendant l’installation et l’utilisation de l’appareil.
  • Page 55 A.E.B. Industriale Srl - Via Brodolini, 8 - Località Crespellano 40053 Valsamoggia - Bologna (ITALIA) Tel +39 051 969870 - Fax +39 051 969725...

Table des Matières