Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 Consignes de sécurité..........................7 Performances et étendue de la livraison..................11 Installation et mise en service......................18 4.1 Informations générales........................18 4.2 Récepteur............................20 4.3 Emetteur.............................. 25 Composants et fonctions........................27 5.1 Récepteur............................
Page 4
Table des matières Protection de l’environnement......................47 système sans-fil UHF...
Page 5
Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
Page 6
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 7
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à la transmission sans fil des signaux sonores entre microphones ou instru‐ ments d’une part, et entre pupitres de mixage, amplificateurs ou enceintes actives d’autre part. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation.
Page 8
Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 9
Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel.
Page 10
Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et batteries de l’appareil. système sans-fil UHF...
Page 11
Performances et étendue de la livraison Performances et étendue de la livraison Le système sans-fil UHF TWS 16 BT convient particulièrement aux transmissions de son profes‐ sionnelles, lors d’événements par exemple, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine musical ou dans les discothèques.
Page 12
Performances et étendue de la livraison the t.bone TWS 16 BT 800 MHz Votre système sans-fil UHF TWS 16 BT se compose des éléments suivants : (n° article 223626) Récepteur Diversity DS16R 9,5 pouces – Commande squelch réglable – Deux antennes pour une qualité de réception optimale –...
Page 13
Performances et étendue de la livraison the t.bone TWS 16 BT 854 MHz Votre système sans-fil UHF TWS 16 BT se compose des éléments suivants : (n° article 223628) Récepteur Diversity DS16R 9,5 pouces – Commande squelch réglable – Deux antennes pour une qualité de réception optimale –...
Page 14
Performances et étendue de la livraison the t.bone TWS 16 BT 863 MHz Votre système sans-fil UHF TWS 16 BT se compose des éléments suivants : (n° article 223629) Récepteur Diversity DS16R 9,5 pouces – Commande squelch réglable – Deux antennes pour une qualité de réception optimale –...
Page 15
Performances et étendue de la livraison the t.bone TWS 16 BT 600 MHz Votre système sans-fil UHF TWS 16 BT se compose des éléments suivants : (n° article 269805) Récepteur Diversity DS16R 9,5 pouces – Commande squelch réglable – Deux antennes pour une qualité de réception optimale –...
Page 16
Performances et étendue de la livraison the t.bone TWS 16 BT 740 MHz Votre système sans-fil UHF TWS 16 BT se compose des éléments suivants : (n° article 269807) Récepteur Diversity DS16R 9,5 pouces – Commande squelch réglable – Deux antennes pour une qualité de réception optimale –...
Page 17
Performances et étendue de la livraison the t.bone TWS 16 BT 821 MHz Votre système sans-fil UHF TWS 16 BT se compose des éléments suivants : (n° article 273716) Récepteur Diversity DS16R 9,5 pouces – Commande squelch réglable – Deux antennes pour une qualité de réception optimale –...
Page 18
Installation et mise en service Installation et mise en service 4.1 Informations générales Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Page 19
être notifiée à l'auto‐ rité compétente. Vous trouverez de plus amples informations sous http://www.thomann.de. Veillez en fonctionnement à ce que l’émetteur et le récepteur ne soient pas réglés sur le même canal.
Page 20
Installation et mise en service 4.2 Récepteur Connexions XLR de sortie du signal sur le récepteur Une fiche XLR sert de sortie au signal sur le récepteur. Le dessin et le tableau montrent le bro‐ chage XLR (circuit symétrique). Terre Signal positif (+), point chaud Signal négatif (–), point froid système sans-fil UHF...
Page 21
Installation et mise en service Fiche jack de sortie du signal sur le récepteur Une prise jack en 6,35 mm (mono) sert de sortie de signal sur le récepteur. Le dessin et le tableau montrent le brochage de la fiche correspondante. Signal Terre TWS 16 BT...
Page 22
Installation et mise en service Montage sur rack Cet appareil est conçu pour être monté dans un châssis (rack) 9,5 pouces, il occupe une unité de hauteur (UH). Le petit matériel nécessaire au montage est fourni. Il est possible de monter deux appareils l’un à côté de l’autre dans un rack de 19 pouces. Reliez les deux appareils à...
Page 23
Installation et mise en service TWS 16 BT...
Page 24
Installation et mise en service Raccordement de l’alimentation électrique REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel.
Page 25
Installation et mise en service Raccordement et mise en ser‐ Connectez l’une des sorties audio du récepteur au pupitre de mixage ou à votre amplificateur. vice de la liaison audio Assurez-vous de n’utiliser qu’une des deux sorties du récepteur, car des interférences pour‐ raient apparaître dans le cas contraire.
Page 26
Installation et mise en service Mise en service de l’émetteur Assurez-vous que l’émetteur est en arrêt, l’interrupteur principal (14) doit être en position OFF. Réglez l’amplification avec le bouton de réglage GAIN (16) sur une valeur moyenne. Uti‐ lisez un tournevis adéquat pour cela. Fixez l’émetteur à...
Page 27
Composants et fonctions Composants et fonctions 5.1 Récepteur Face avant TWS 16 BT...
Page 28
Composants et fonctions 1 POWER Interrupteur principal. Il met l’appareil sous et hors tension. 2 L’indicateur est allumé en rouge lorsque l’appareil est sous tension et prêt à être utilisé. 3 CH Bouton rotatif pour sélectionner un canal entre 1 et 16 4 AF L’indicateur est allumé...
Page 29
Composants et fonctions Arrière TWS 16 BT...
Page 30
Composants et fonctions 7 Antennes UHF syntonisées. Le récepteur évalue le signal radio en provenance des deux antennes et sélectionne le signal présentant la meilleure qualité pour le traitement ultérieur. 8 AUDIO OUTPUT – BALANCED Fiche XLR comme sortie de signal audio symétrique pour une liaison directe avec un pupitre de mixage, un amplifica‐ teur ou un appareil enregistreur.
Page 31
Composants et fonctions 5.2 Emetteur TWS 16 BT...
Page 32
Composants et fonctions 13 Antenne flexible. 14 ON/MUTE/OFF Interrupteur principal. Il met l’appareil sous tension, en mode silencieux ou complètement hors tension. 15 LOW BATT Indique l’état des piles. Lorsque vous mettez l’émetteur en marche, la LED s’allume brièvement et indique que la ten‐ sion des piles est encore suffisante.
Page 33
Composants et fonctions 20 Compartiment à pile micro (AAA, LR03), 1,5 V ou un accumulateur correspondant. 21 Spécification de la gamme de fréquence dans laquelle l’appareil fonctionne. L’indication à cet endroit doit corres‐ pondre avec celle sur le dessous du récepteur. TWS 16 BT...
Page 34
Dépannage Dépannage Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : système sans-fil UHF...
Page 35
Dépannage Symptôme Remède Pas de son 1. Vérifiez l’alimentation en tension de l’émetteur et du récepteur. 2. Assurez-vous que l’émetteur et le récepteur fonctionnent sur la même gamme de fréquence. La gamme de fréquence est indiquée sur les appareils. 3. Emetteur et récepteur, sont-ils tous deux réglés sur le même canal ? 4.
Page 36
Modifiez le réglage du régleur VOLUME sur le récepteur. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. système sans-fil UHF...
Page 37
Données techniques Données techniques 7.1 Récepteur Sortie Fiche XLR, symétrique Prise jack en 6,35 mm, asymétrique Fréquence porteuse Bande UHF (518…928 MHz) Type de modulation Modulation de fréquence (FM) Oscillateur Synthétiseur PLL, 15 ou 16 canaux selon le modèle Fréquence intermédiaire 1: 243,95 MHz;...
Page 38
Données techniques Sensibilité à l’entrée 8 dBµV Sélectivité > 50 dB Signal pilote 32,768 kHz Réponse en fréquence NF 50 Hz…15 kHz (±3 dB) Distorsion harmonique < 1 % Plage dynamique > 96 dB Tension de service 12 V tension continue Dimensions (L ×...
Page 39
Données techniques 7.2 Emetteur Fréquence porteuse Bande UHF (518…928 MHz) Type de modulation Modulation de fréquence (FM) Oscillateur Synthétiseur PLL, 15 ou 16 canaux selon le modèle Puissance émettrice 10 mW max. ±0,005 % Stabilité de la fréquence ±20 kHz Déviation nominale de fréquence Emission de fréquence image >...
Page 40
Données techniques Dimensions (L × P × H, sans antenne ni protec‐ 175 mm × 33 mm × 90 mm tion anti-vent) Largeur, antenne comprise 245 mm Poids (sans pile) 56 g système sans-fil UHF...
Page 47
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Page 48
Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.