GB
IF THIS COVER BECOMES DAMP OR WET, IT MUST BE REMOVED AND AL-
LOWED TO DRY BEFORE REINSTALLATION. FAILING TO REMOVE A WET
COVER AND ALLOWING IT TO DRY IN PLACE ON THE VEHICLE COULD RESULT
IN PAINT DAMAGE. SHOULD PAINT DAMAGE (i.e FOGGING) OCCUR, REFER
YOUR DEALER TO TECHNICAL SERVICE BULLETIN #23-55-00.
E
SI SE HUMEDECE O SE MOJA ESTA CUBIERTA, SE LA DEBE RETIRAR Y
PERMITIR QUE SEQUE ANTES DE VOLVER A INSTALARLA. NO RETITAR UNA
CUBIERTA MOJADA Y PERMITIR QUE SEQUE MIENTRAS ESTE INSTALADA EN
EL VEHICULO PODRIA RESULTAR EN DANOS A LA PINTURA. SI SE DANA LA
PINTURA (POR EJEMPLO PIERDE BRILLO) PIDA A SU DISTRIBUIDOR QUE
CONSULTE EL BOLETIN DE SERVICIO TECNICO #23-55-00.
F
AU CAS OU CE PROTEGE-CALANDRE DEVIENT HUMIDE OU MOUILLE, IL DOIT
ETRE ENLEVE POUR LE LAISSER SECHER AVANT DE LE REMETTRE EN PLACE.
LAISSER SECHER UN PROTEGE-CALANDRE MOUILLE SUR LE VEHICULE RIS-
QUE D'ENDOMMAGER LA PEINTURE. EN CAS DE DOMMAGE A LA PEINTURE (p.
ex. TERNISSEMENT), CONSEILLER AU CONCESSIONAIRE DE CONSULTER LE
BULLETIN TECHNIQUE #23-55-00.
03/16/2011
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
7 of 7
K6860935