Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

JEEP WRANGLER
4 Door Top Kit
82212264
82212265
K6861167
09-12-10 65630 Rev. 7
1 of 11

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mopar 82212264

  • Page 1 JEEP WRANGLER 4 Door Top Kit 82212264 82212265 K6861167 09-12-10 65630 Rev. 7 1 of 11...
  • Page 2 JEEP WRANGLER 4 Door Top Kit 82209747 82209748 07-06-06 65130 Rev. 1 2 of 7 K6860046 K6861167 09-12-10 65630 Rev. 7 2 of 11...
  • Page 3 M5 x 30 mm Roll Up Straps (2 Elastic / M5 x 16 mm 2 Web) K6861167 09-12-10 65630 Rev. 7 3 of 11...
  • Page 4 Masking Tape Drill T-30 #2 Phillips Bit Torx Adjustable Pliers #2 Phillips Wrench Screwdriver Remove the hard top. Refer to owner’s manual for instructions. Locate the left and right Rear Door Surrounds. Insert the pin in the bot- tom of the Door Sur- Sport round into the hole in Front...
  • Page 5 Place the Front Door Rail above the door opening. Front Sport Bar Passenger Side Shown Install a Long Knob at Front the front of the rail and a Short Knob in the center. Sport Bar View from Inside Vehicle Passenger Side Shown Locate the left and right Tailgate Mounts.
  • Page 6 Place the Lower Header on the Side Bows. Ori- ent the Side Bows with the Brackets up. Install two (2) #8 x 1/2" Pan Head Washer Screws to secure the Lower Head- er to each Side Bow. Use a Pivot Knuckle Bolt to install the #3 Bow to the Side Bow/ Header Assembly.
  • Page 7 CAUTION Drill Hole in fabric and notch in Lower Header must be aligned. Lay the front edge of the top fabric on the Lower Header with the backing side up. Make sure the drill hole in the center of the fabric lines up with the Align Drill Hole notch in the Lower Header.
  • Page 8 Install Fabric Foam on Header. Driver’s Side Shown Install Header Foam on Header. (Passenger Side FF) Driver’s Side Shown Open the Top Assembly and drape it over the cab of the vehicle. Slide the Pivot Assem- bly on the Top along the track above the door until it latches into place.
  • Page 9 Pull the fabric up over the bow assembly. Secure Cable Spring to bracket on bow and crimp spring. Close the front of the Top and secure the latches on the header to the windshield. Hook Latch to Windshield View from Inside Vehicle Once the top is in place, locate the fl...
  • Page 10 Locate the four (4) fl aps sewn inside the top above the rear window opening. Install a #8 x 1/2" Pan Head Washer Screw to secure each flap to the Rear Bow. Locate the fl aps inside the top in the center. Wrap them around the 2 bow and install fi...
  • Page 11 Slide the Tailgate Bar into the Tailgate Mounts on each side of the tailgate opening. Start the zipper on the Side Window and close it 1-2 inches. Roll the plastic strip along the front of the Side Window into the channel in the Door Surround.
  • Page 12 JEEP WRANGLER Kit de toit amovible pour modèle 4 portes 82212264 82212265 K6861167 09-12-10 65630 Rév. 7 1 of 11...
  • Page 13 JEEP WRANGLER 4 Door Top Kit 82209747 82209748 07-06-06 65130 Rev. 1 2 of 7 K6860046 K6861167 09-12-10 65630 Rév. 7 2 of 11...
  • Page 14 M5 x 30 mm Sangles d’enroulement - 2 élastiques / M5 x 16 mm 2 fi lets K6861167 09-12-10 65630 Rév. 7 3 of 11...
  • Page 15 Torx Perceuse Ruban adhésif T-30 Foret cruciforme nº 2 Tournevis Clé à Pinces cruciforme molette nº 2 Retirez le toit amovible. Reportez-vous au guide d’utilisation pour les instructions. Localisez les encadrements de porte arrière gauche et droite. Insérez la tige du bas de l’encadrement de porte dans le trou du rail Avant...
  • Page 16 Placez le rail de la porte avant au-dessus de l’ouverture de la porte. Avant Barre de sport Vue côté passager Installez le bouton long Avant à l’avant du rail et un bouton court au centre. Barre de sport Vue de l’intérieur du véhicule Vue côté...
  • Page 17 Placez le panneau inférieur sur les arceaux latéraux. Placez les arceaux latéraux de manière à ce que les supports soient orientés vers le haut. Installez Nº 2 deux (2) vis-écrous à tête cylindrique large nº 8 x 1/2 po afin de fixer le panneau inférieur sur chaque arceau latéral.
  • Page 18 MISE EN GARDE Le trou percé dans la toile et l’encoche dans le panneau inférieur doivent correspondre. Placez le rebord avant de la toile du toit sur le panneau inférieur de manière à ce que le côté avec revêtement soit vers le haut.
  • Page 19 Installez une mousse de toile sur le panneau. Côté conducteur Installez une mousse de panneau sur le panneau. (Côté passager Côté conducteur Ouvrez le toit et recouvrez-en la cabine du véhicule. Faites glisser le pivot du toit le long du rail au-dessus de la porte jusqu’à...
  • Page 20 Tirez la toile de manière à recouvrir les arceaux. Fixez le ressort-câble au support sur l’arceau et sertissez le ressort. Fermez l’avant du toit et fi xez les loquets du toit sur le pare-brise. Accrochez le loquet sur le pare-brise Vue de l’intérieur du véhicule Une fois le toit en place,...
  • Page 21 Localisez les quatre (4) rabats cousus à l’intérieur du toit au-dessus de l’ouverture de la fenêtre arrière. Installez une (1) vis-écrou à tête cylindrique large nº 8 x 1/2 po afin de fixer chaque rabat sur l’arceau arrière. Localisez les rabats à l’intérieur du toit dans le centre.
  • Page 22 Faites glisser la barre de hayon dans les montures pour hayon de chaque côté de l’ouverture du hayon. Tirez sur la fermeture à glissière de la fenêtre latérale et fermez-la sur 2,5 à 5 cm (1 à 2 pouces). Enroulez la languette de plastique le long de l’avant de la fenêtre latérale dans le profi...
  • Page 23 JEEP WRANGLER Juego para Tope de Techo para Vehículo de Cuatro Puertas 82212264 82212265 K6861167 09-12-10 65630 Rev. 7 1 of 11...
  • Page 24 JEEP WRANGLER 4 Door Top Kit 82209747 82209748 07-06-06 65130 Rev. 1 2 of 7 K6860046 K6861167 09-12-10 65630 Rev. 7 2 of 11...
  • Page 25 M5 x 30 mm Correas para enrollar – 2 elásticas / 2 M5 x 16 mm de red K6861167 09-12-10 65630 Rev. 7 3 of 11...
  • Page 26 Destornillador Taladro con punta Cinta adhesiva T-30 Torx Phillips # 2 Destornillador Llave Alicate Phillips # 2 ajustable Retire el techo duro. Remítase al manual del propietario para las in- strucciones. Ubique los Marcos de las Partes Superiores de las Puertas izquierda y derecha.
  • Page 27 Coloque el Riel de la Puerta de Adelante sobre la parte descubierta de la puerta. Frente Barra Antivuelco El lado del pasajero es el que se muestra Coloque una Perilla Frente Grande en la parte de enfrente del riel y una Perilla Pequeña en el Barra centro.
  • Page 28 Coloque la Cabecera Inferior sobre los Armazones Laterales. Posicione los Armazones Laterales con las Bisagras hacia arriba. Instale dos (2) Tornillos con Arandela de Cabezal Cilíndrico # 8 x 1/2" para fijar la Cabecera Inferior a cada Armazón Lateral. Utilice un Perno de fi...
  • Page 29 CUIDADO Los huecos de tanto la muesca de la tela como la muesca de la Cabecera Inferior deben estar alineados. Despliegue el borde frontal del tope de la tela sobre la Cabecera Inferior con la cara que posee el respaldo colo- cada hacia arriba.
  • Page 30 Coloque la tela con goma espuma en la Cabecera. Lado del conductor Instale la Cabecera con Goma Espuma en la Cabecera. (Lado del pasajero Lado del conductor Saque la Estructura del Techo y córrala sobre la cabina del vehículo. Deslice la Estructura Basculante en el Techo a lo largo de la carrilera sobre la puerta hasta...
  • Page 31 Coloque la tela sobre las estructura con las armazones. Asegure el Cable del Resorte a la bisagra del armazón y atenace la punta del resorte. Cierre la parte frontal del Techo y asegúrelo al parabrisas con los ganchos en la cabecera. Instale el gancho en el parabrisas Vista desde el interior...
  • Page 32 Coloque los cuatro (4) alerones zurcidos dentro del techo, arriba de la abertura de la ventana trasera. Coloque un Tornillo con Arandela de Cabezal Redondo de # 8 x 1/2" para así fijar cada alerón al Armazón Trasero. Ubique los alerones den- tro del techo en el cen- tro.
  • Page 33 Deslice la Barra de la Compuerta Trasera adentro de los Basti- dores de la Compuerta Trasera a cada lado de la abertura de la com- puerta trasera. Proceda a cerrar la cre- mallera ubicada en la Ventana Lateral y ciérrela sólo en 1 ó...

Ce manuel est également adapté pour:

82212265