Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

----------
Originalbetriebsanleitung
----------
Translation of the original instructions
----------
Traduction du mode d'emploi d'origine
----------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
----------
Traducción del manual original
----------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
----------
Oversættelse af den originale brugsanvisning
----------
Překlad originálního návodu k provozu
----------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
----------
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Έκκεντρος λειαντήρας
----------
Az eredeti használati utasítás fordítása
----------
Prevod originalnih navodil za uporabo
----------
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
----------
Превод на оригиналната инструкция
----------
Traducerea modului original de utilizare
----------
Orijinal Talimatların Çevirisi
----------
Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej
EXS 125 E
58130
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
58130_Exzenterschleifer_1-0.indd 1
Exzenterschleifer
Eccentric sander
Ponceuse excentrique
Levigatrice roto-orbitale
lijadora excéntrica
Excentrische schuurmachine
Excentersliber
Excentrická bruska
Excentrická brúska
excentercsiszoló
Ekscentrični brusilnik
Ekscentrični brusač
ЕКСЦЕНТРИЧЕН ШЛАЙФ
Polizor excentric
Eksantrik Zımpara Makinesi
Szlifi erka wibracyjna
05.05.15 15:28

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Güde EXS 125 E

  • Page 1 ---------- Traducerea modului original de utilizare Polizor excentric ---------- Orijinal Talimatların Çevirisi Eksantrik Zımpara Makinesi ---------- Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej Szlifi erka wibracyjna EXS 125 E 58130 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland 58130_Exzenterschleifer_1-0.indd 1 05.05.15 15:28...
  • Page 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
  • Page 3: Table Des Matières

    INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE | MISE EN SERVICE | MESSA IN FUNZIONE | PUESTA EN MARCHA | INBEDRIJFSTELLING | IBRUGTAGNING | UVEDENÍ DO PROVOZU | UVEDENIE DO PREVÁDZKY | ΠΡΩΤΗ ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ | ÜZEMBE HELYEZÉS | UVEDBA V POGON | PUŠTANJE U RAD | ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ | __________________________________ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE | İŞLETIME ALMA | URUCHOMIENIE Deutsch...
  • Page 4 LIEFERUMFANG | DELIVERY RANGE | PIÈCES FOURNIES | ACCESSORI IN DOTAZIONE | EQUIPO ESTÁNDAR | LEVERING | LEVERINGSOMFANG | ROZSAH DODÁVKY | ŠTANDARDNÁ VÝBAVA | ΥΛΙΚΑ ΠΑΡΑΔΟΣΗΣ | ALAPKIVITEL | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | GAMA DE LIVRARE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY 58130_Exzenterschleifer_1-0.indd 4 05.05.15 15:28...
  • Page 5 Inbetriebnahme Πρώτη θέση σε λειτουργία Starting-up the machine Üzembe helyezés Mise en service Uvedba v pogon Messa in funzione Puštanje u rad Puesta en marcha Пускане в действие Inbedrijfstelling Punerea în funcţiune Ibrugtagning İşletime alma Uvedení do provozu Uruchomienie Uvedenie do prevádzky Betrieb Λειτουργία...
  • Page 6 Montage Inbetriebnahme Montaža Πρώτη θέση σε λειτουργία Assembly Starting-up the machine Montaža Üzembe helyezés Assemblage Mise en service Монтаж Uvedba v pogon Montaggio Messa in funzione Montaj Puštanje u rad Montage Puesta en marcha Montaža Пускане в действие Montáž Inbedrijfstelling Punerea în funcţiune Montáž...
  • Page 7 Montage Betrieb Montaža Λειτουργία S T A R T Assembly Operation Montaža Üzemeltetés S T O P Assemblage Монтаж Fonctionnement Delovanje Montaggio Esercizio Montaj Montage Funcionamiento Montaža Работа Montáž Gebruik Funcţionare Montáž Drift İşletim Szerelés Provoz Eksploatacja Prevádzka S T A R T S T O P 58130_Exzenterschleifer_1-0.indd 3 05.05.15 15:29...
  • Page 8 Betrieb Λειτουργία Montage Montaža Operation Üzemeltetés Assembly Montaža Fonctionnement Delovanje Assemblage Монтаж Esercizio Montaggio Montaj Funcionamiento Работа Montage Montaža Gebruik Funcţionare Montáž Drift İşletim Montáž Provoz Eksploatacja Szerelés Prevádzka MIN...1...2...3...4...5...MAX 6000 … 12500 min 58130_Exzenterschleifer_1-0.indd 4 05.05.15 15:29...
  • Page 9 Montage Reinigung / Wartung Montaža Καθαρισμός / Συντήρηση Assembly Cleaning / Maintenance Montaža Tisztítás / Karbantartás Assemblage Монтаж Nettoyage / Entretien Čiščenje / Vzdrževanje Montaggio Pulizia / Manutenzione Montaj Čišćenje / Održavanje Montage Limpieza/Mantenimiento Montaža Чистене / Поддръжка Montáž Schoonmaken / Onderhoud Curățare / Întreţinere Montáž...
  • Page 10: Deutsch

    Technische Daten Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugend- licher dar, wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit Exzenterschleifer EXS 125 E unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt. Falls über den Anschluss und die Bedienung des Artikel-Nr. 58130 Gerätes Zweifel entstehen sollten, wenden Sie sich an...
  • Page 11 DEUTSCH Wartung WARNUNG  Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.  Versäumnisse bei der Einhal- tung der Sicherheitshinweise und Anweisungen Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am Gerät können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwe- immer den Stecker aus der Steckdose ziehen. re Verletzungen verursachen. Reparaturen und Arbeiten, die nicht in dieser Anlei- Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- tung beschrieben wurden, nur von qualifiziertem sungen für die Zukunft auf.
  • Page 12 Persons over 16 years of age can only work on the appliance. An exception includes youngsters trained in order to reach knowledge under supervision Eccentric sander EXS 125 E of the trainer during occupational education. In case of any doubts about connection and operati- Art. No...
  • Page 13: English

    ENGLISH Maintenance WARNING Read all safety warnings and all instructions.  Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or Unplug the machine before any work on it. serious injury. Save all warnings and instructions for future Repairs and works specified in these Instructions may only be performed by qualified authorised staff.
  • Page 14: Français

    Caractéristiques Techniques L‘utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-à-vis de tierces personnes. L’appareil peut être utilisé uniquement par Ponceuse excentrique EXS 125 E des personnes de plus de 16 ans, exception faite des adolescents manipulant l’appareil N° de commande 58130 dans le cadre de l’enseignement professi-...
  • Page 15 FRANÇAIS Entretien Avertissement Lisez toutes les consignes et in- structions de sécurité. Le non-respect des consignes indiquées ci-dessous peut entraîner une électrocuti- Avant de procéder à n‘importe quelle on, un incendie et / ou des blessures graves. intervention sur la machine, retirez la fiche de la prise.
  • Page 16: Italiano

    Datos técnicos Possono lavorare con l‘apparecchio solo le persone che hanno raggiunto 16 anni. L’eccezione rap- presenta lo sfruttamento dei minorenni per lo Levigatrice roto-orbitale EXS 125 E scopo dell’addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controllo dell‘istruttore. N.º de artículo 58130 In caso dei dubbi sul collegamento ed uso Conexión...
  • Page 17: Manutenzione

    ITALIANO Manutenzione Avvertenza Leggere tutte le istruzioni ed av- vertimenti di sicurezza. Mancata osservazione delle avvertenze sottostanti potrebbe provocare scosse Prima di eseguire qualsiasi lavoro elettriche, incendi e/o seri incidenti. sull‘apparecchio sconnettere sempre la spina dalla presa. Conservare tutte le indicazioni e istruzioni di sicurezza per il loro futuro uso.
  • Page 18: Español

    16 años. Una excepción será el uso por parte de adolescentes en caso de lijadora excéntrica EXS 125 E formación profesional para conseguir su capa- citación bajo la supervisión de un instructor. N.º de artículo 58130 En caso de duda acerca de la conexión y el manejo del...
  • Page 19: Mantenimiento

    ESPAÑOL Mantenimiento ADVERTENCIA  Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones.  El incumplimiento de las indicaciones de seguridad e instrucciones puede cau- Antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el sar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. dispositivo, desconectar el enchufe de la toma de corriente.
  • Page 20: Nederlands

    Excentrische schuurma- EXS 125 E Indien betreffende de aansluiting en het bedienen chine van het apparaat twijfels ontstaan, kunt u zich tot de Artikel-Nr.
  • Page 21 NEDERLANDS Onderhoud Waarschuwing Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Het niet opvolgen van veiligheids- instructies en aanwijzingen kan een elektrische schok, Voor het uitvoeren van willekeurige werkzaam- brand en/of zware letsels veroorzaken. heden aan het apparaat de stekker uit het stopcontact nemen. Bewaar voor de toekomst alle veiligheidsinstruc- ties en aanwijzingen.
  • Page 22: Dansk

    Værktøjet må kun bruges af personer over 16 år. Der kan afviges fra denne regel, såfremt den unge bruger værktøjet i forbindelse med en erhvervsud- Excentersliber EXS 125 E dannelse og er under opsyn af en underviser. Hvis der er tvivl om, hvordan værktøjet tilsluttes og Artikel-nr.
  • Page 23: Vedligeholdelse

    DANSK Vedligeholdelse ADVARSEL  Læs alle sikkerhedsanvisninger og informationer.  Hvis sikkerhedsanvisningerne og in- formationerne tilsidesættes, er der fare for strømstød, Træk altid stikket ud af stikdåsen, før der brand og/eller alvorlige kvæstelser. arbejdes på værktøjet. Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og informati- Reparationer og arbejde, der ikke beskrives i denne oner til en eventuel senere brug.
  • Page 24: Cesky

    Na přístroji smí pracovat jen osoby, jež dosáhly 16 let. Výjimku představuje využití mladistvých, pokud se toto děje během profesního vzdělávání za účelem Excentrická bruska EXS 125 E dosažení dovednosti pod dohledem školitele Pokud máte o zapojení a obsluze přístroje pochybno- Obj. č.
  • Page 25: Údržba

    CESKY Údržba Výstraha Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Chyby při dodržování níže uvedených pokynů mohou vést k úderu elektrickým Před prováděním jakýchkoliv prací na přístroji proudem, požáru a/nebo vážným úrazům. vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uscho- Opravy a práce, nepopsané...
  • Page 26: Slovensky

    Na prístroji smú pracovať len osoby, ktoré dosiahli 16 rokov. Výnimku predstavuje využitie mladist- vých, ak sa toto deje počas profesijného vzdelávania s Excentrická brúska EXS 125 E cieľom dosiahnutia zručností pod dohľadom školiteľa. Ak máte o zapojení a obsluhe prístroja pochybnosti, Obj. č.
  • Page 27 SLOVENSKY Údrzba Pozor Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a inštrukcie. Chyby pri dodržiavaní nižšie uvedených pokynov môžu viesť k zásahu elektrickým prúdom, Pred vykonávaním akýchkoľvek prác na prístroji požiaru a/alebo vážnym úrazom. vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Všetky bezpečnostné pokyny a inštrukcie uscho- Opravy a práce, nepopísané...
  • Page 28: Ελληνικά

    Τεχνικά χαρακτηριστικά Χρησιμοποιήστε το μηχάνημα, μόνον αφού έχετε διαβάσει με τη δέουσα προσοχή και κατανοήσει τις οδηγίες Έκκεντρος λειαντήρας EXS 125 E λειτουργίας. Εξοικειωθείτε με τα στοιχεία χειρισμού και τον ορθό τρόπο χρήσης του μηχανήματος. Λάβετε Κωδ. είδους 58130 υπόψη όλες τις υποδείξεις ασφαλείας που...
  • Page 29: Συντηρηση

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Συνδεση Στο Ηλεκτρικο Δικτυο Να φοράτε προστατευτικά γάντια! Η λειτουργία επιτρέπεται μόνο με διακόπτη Πριν την εκτέλεση οποιωνδήποτε προστασίας από ρεύμα διαρροής (RCD μέγ. εργασιών στο μηχάνημα βγάζετε πάντοτε ρεύμα διαρροής 30mA). το φις από την πρίζα. Συνδέετε μόνο σε μονοφασικό εναλλασόμενο ρεύμα Ηλεκτρικό...
  • Page 30: Magyar

    Műszaki Adatok A géppel kizárólag 16 éven felüli személyek dolgozhatnak. Kivételt képez a fiatalkorúak foglal- koztatása szakképzés alatt az oktató felügyelete excentercsiszoló EXS 125 E mellet szakképzettség elsajátítása érdekében. Az esetben, ha a gép bekapcsolásával és kezelésével Megrend.szám 58130 kapcsolatban kételyei támadnak, forduljon a szerviz- Feszültség...
  • Page 31 MAGYAR Karbantartás Figyelmeztetés Olvassa el az összes biztonsági utasítást és rendelkezést. Az alábbi utasítások hibás betartása áramütés, tűz és/vagy súlyos balesetveszé- Mindennemű tisztítási, karbantartási munka lyt jelent. előtt mindig húzza ki a villásdugót a fali dugaljból. A jövőbeni újraolvasáshoz őrizzen meg minden Javításokat és azokat a munkákat, melyeket a has- biztonsági utasítást és rendelkezést.
  • Page 32: Slovenija

    16. leto starosti. Izjema so mlado- letniki, ki se kot vajenci udeležijo del z name- nom, da se naučijo pravilne uporabe; morajo Ekscentrični brusilnik EXS 125 E pa biti pod stalnim nadzorom učitelja. Za morebitna vprašanja glede priključitve ali načina Kataloška številka:...
  • Page 33: Vzdrževanje

    SLOVENIJA Vzdrževanje Opozorilo Natančno preberite vse varnost- ne napotke in vsebino tega navodila. Napake ob upoštevanju spodaj navedenih napotkov Pred opravljanjem vsakršnih del in posegov v lahko povzročijo električni udar, požar in/ali hude črpalko vedno izvlecite vtič iz vtičnice. poškodbe. Popravila in dela, ki niso opisana v teh navodilih za Vse varnostne napotke in priporočila shranite na uporabo lahko opravlja le pooblaščeno osebje.
  • Page 34: Hrvatski

    Sa strojem smiju raditi samo osobe koje su navršile 16 godina. Iznimku predstavljaju samo maloljetne osobe u okviru programa stručne prakse i obrazo- Ekscentrični brusač EXS 125 E vanja pod nadzorom voditelja praktične nastave. U slučaju bilo kakve sumnje u vezi instalacije i Br. za narudžbu 58130 korištenja uređaja obratite se klijentskom servisu.
  • Page 35: Održavanje

    HRVATSKI Održavanje Upozorenje Pročitajte sve sigurnosne upute i preporuke. Greške i nepoštivanje navedenih uputa mogu uzrokovati strujni udar, požar i/ili ozbiljne Prije otvaranja ili čišćenja crpke, uvijek izvucite ozljede. utikač iz utičnice. Sve sigurnosne upute i preporuke sačuvajte za Popravke i radove koji nisu navedeni u ovom Naput- upotrebu u budućnosti.
  • Page 36: Български

    БЪЛГАРСКИ Технически данни Използвайте помпата едва след като внимателно сте прочели и разбрали упътването за ексцентричен шлайф EXS 125 E обслужване. Запознайте се с управляващите елементи и правилната употреба на уреда. Заявка № 58130 Спазвайте всички инструкции за безопасност посочени в упътването. Дръжте се отговорно...
  • Page 37 БЪЛГАРСКИ Защита На Двигателя В Преди извършване на каквато и да Зависимост От Натоварването било работа по уреда винаги извадете щепсела от щепселната кутия. Работата е разрешена само с предпазен Електроинструмент от защитен клас II. изключвател против погрешен ток (RCD макс. погрешен...
  • Page 38: România

    Utilajul poate fi operat numai de persoane care au îm- plinit vârsta de 16 ani. Excepţie o fac minorii în cadrul pregătirii lor profesionale pentru a obţine deprinderi, Polizor excentric EXS 125 E aceasta doar sub supravegherea instructorului. Dacă aveţi dubii referitor la conectarea şi operarea Comandă nr.
  • Page 39: Întreţinere

    ROMÂNIA Întreţinere Avertisment Citiți toate instrucțiunile de securi- tate Erori în respectarea instrucțiunilor de mai jos pot duce la electrocutare, incendii și/sau accidente grave Înaintea oricăror lucrări pe utilaj, scoateți mai Păstrați toate instrucțiunile de securitate pentru o întâi ștecherul din priză. utilizare ulterioară...
  • Page 40: Türkçe

    TÜRKÇE Teknik veriler Cihaz bağlantısı ve kullanımına ilişkin şüphe ortaya çıkması durumunda müşteri hizmetleri ile irtibata geçin. Eksantrik Zımpara Makinesi EXS 125 E Amaca uygun kullanım Ürün no. 58130 Bağlantı 230 V ~ 50 Hz Bu titreşimli zımpara makinesi, tahta, Q32 ve metal malzemenin düz yüzeylerini zımparalama işleri için...
  • Page 41 TÜRKÇE Bakım UYARI  Tüm güvenlik talimatlarını ve uyarıları okuyun.  Güvenlik talimatlarına ve uyarılara uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi Cihaz üzerinde herhangi bir çalışma yapmadan yaralanmalara neden olabilir. önce her zaman fişi prizden çekin. Tüm güvenlik talimatlarını ve uyarıları gelecekteki Bu kılavuzda açıklanmayan tamirat ve çalışmalar kullanımlar için saklayın.
  • Page 42: Polszczyzna

    Dane techniczne Urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby, które ukończyły 16. rok życia. Wyjątkiem jest stosowanie urządzenia pod nadzorem Szlifierka wibracyjna EXS 125 E instruktora w procesie nauki w celu uzyska- nia pełnego przygotowania do zawodu. Nr artykułu 58130 Jeżeli powstaną...
  • Page 43 POLSZCZYZNA Konserwacja Uszkodzony i/lub przeznaczony do usunięcia sprzęt elektryczny lub elektroni- czny musi zostać przekazany w punktach Przed przystąpieniem do prac związanych z zbiórki w celu recyklingu. konserwacją i naprawą urządzenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazda. OSTRZEŻENIE  Prosimy o dokładne zapoznanie Naprawy i prace, które nie zostały opisane w tej się...
  • Page 44 58130_Exzenterschleifer_1-0.indd 40 05.05.15 15:29...
  • Page 45 58130_Exzenterschleifer_1-0.indd 41 05.05.15 15:29...
  • Page 46: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original – EG-Konformitätserklärung AT uygunluk beyanı tercümesi Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- Beyan ederiz ki aşağıda belirtilen piyasaya sürdüğümüz modellerin grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr tasarım ve yapıları itibariyle güvenlik ve hijyen ile ilgili AB yönetmelikleri- gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe- ne uygun olduğunu beyan ederiz.
  • Page 47 Eksantrik Z mpara Makinesi | Szlifierka wibracyjna harmoniserede standarder | Normas armonizadas aplicadas | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Εφαρμοσμένα εναρμονισμένα πρότυπα 58130 EXS 125 E EN 60745-1:2009+A11:2010 Einschlägige EG-Richtlinien EN 60745-2-4:2009+A11:2011 Appropriate EU Directives | Directives de la CE applicables | Diret- tive CE applicabili | Prohlášení...
  • Page 48 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com TN 58130 2015-05 58130_Exzenterschleifer_1-0.indd 44 05.05.15 15:29...

Ce manuel est également adapté pour:

58130

Table des Matières