Four micro-ondes à convection/vapeur pour usage domestique seulement (66 pages)
Sommaire des Matières pour Panasonic NN-CT577
Page 1
Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Kezelési útmutató Microwave/Grill/Convection Oven Mikrowellengerät mit Grill/Heißluft De Panasonic Microgolf/Warme Lucht Oven Panasonic Four à Micro-ondes Multifonctions Forno a microonde e Convezione Horno Microondas/Convección Kuchenka mikrofalowa z funkcjami Grill/Konwekcja Mikrovlnná / Horkovzdušná trouba/ Gril Grillezös / légkeveréses mikrohullámú...
Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig. INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ...
Page 3
Installation et branchement 5. Ne retirez pas les pieds du four. Vérifiez l’état du four à micro-ondes 6. Ce four est destiné uniquement à usage Déballez le four et débarrassez-le de l’ensemble domestique. Ne l’utilisez pas à l’extérieur. du matériel d’emballage. Examinez soigneuse- 7.
Page 4
Consignes de sécurité vous pouvez retirer les mets cuisinés pen- Utilisation du four dant que le ventilateur tourne. 1. Utilisez le four exclusivement à des fins culi- Lampe du four naires. Ce four est spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Ne l'utilisez Si vous devez remplacer la lampe du four, pas pour réchauffer des produits chimiques adressez-vous à...
Page 5
Informations importantes 1) Temps de cuisson 6) Liquides • Les temps de cuisson indiqués dans le • Lorsque vous réchauffez des liquides, notam- ment de la soupe, des sauces et des bois- manuel de cuisson sont approximatifs. Les sons dans votre four facteurs qui peuvent faire varier ces temps à...
Page 6
Schéma descriptif [10] [12] [11] [1] Touche d'ouverture de la porte Appuyez sur cette touche pour ouvrir la porte. Si vous ouvrez la porte du four pendant qu'il est en marche, il s'arrête de fonctionner sans toutefois que les ins- tructions de programmation soient annulées.
Page 7
Panneau de commandes NN-CT577 Fenêtre d’affichage Touches de durée Touche de puissance micro-ondes Touche de gril Touche de chaleur tournante Touche de cuisson combinée Touche de décongélation automa- tique selon le poids Touches de poids Touche d’horloge AUTO / (10)
Page 8
Accessoires Le tableau suivant vous permettra d'utiliser correctement les accessoires du four. Plateau de Plateau noir Trépied Métallique Panacrunch verre Micro-ondes Gril Chaleur tournante Combiné Modes de cuisson Les illustrations ci-dessous sont fournies à titre d'exemples d'accessoires. Ils peuvent varier en fonction de la recette ou du matériel utilisé. Consultez le livre de recettes pour de plus amples informations.
Page 9
Commandes et mode d'emploi Mode d’emploi défilant : Ce modèle a une fonc- Branchement “88:88” Texte défilant tion unique. Il est équi- pé d’un mode défilant Appuyez sur En francais ex. qui vous aide à l’utili- la touche “FRANCAIS” “CHOISIR LA DUREE ser.
Page 10
Cuisson et décongélation aux micro-ondes Votre four propose 6 niveaux de puissance différents de micro-ondes. Accessoire utilisé: Plateau tournant en verre Le tableau ci-dessous indique la puissance en watts approximative correspondant à chaque niveau. Appuyez Niveau de puissance Watts Temps maximum disponible 1 fois 1000 W 30 minutes...
Page 11
Cuisson au gril Vous disposez de 3 puissances de gril. Accessoires utilisés : Trépied métallique Appuyez Niveau de puissance Watts 1 fois 1 FORT 1300 W 2 fois 2 MOYEN 950 W 3 fois 3 DOUX 700 W Plateau tour- Plateau noir nant en verre inactive...
Page 12
Cuisson en chaleur tournante Cette fonction offre un choix de températures de chaleur tournante de 100 à 220°C par pas de 10°C. Pour une sélection rapide des températures les plus utilisées pour la cuisson, les tempéra- tures commencent à partir de 150°C jusqu'à 220°C et ensuite 100°C. Accessoires utilisés : Trépied métallique Plateau noir...
Page 13
Cuisson combinée Le mode Cuisson combinée offre 2 types de combinaisons possibles : 1) Gril 1, 2 ou 3 + Micro-ondes 600 W, 440 W, 250 W ou 100 W 2) Chaleur tournante 100 à 220°C + Micro-ondes 600 W, 440 W, 250 W ou 100 W Accessoires utilisés : Chaleur Tournante ou Gril + Micro-ondes Trépied métallique...
Page 14
Décongélation automatique Cette fonction vous permet de décongeler des aliments surgelés selon leur poids. Sélectionnez la catégorie d’aliment et affichez son poids. Le poids s'affiche en grammes. Pour accélérer la sélection, l’affichage indique d’abord le poids le plus fré- quemment utilisé avec chaque catégorie d’aliment. •...
Page 15
Touches de cuisson automatique selon le poids Cette fonction vous permet de cuire la plupart de vos aliments simplement en affi- chant le poids. Le four détermine automatiquement la puissance des micro-ondes, la puissance du gril, la température de chaleur tournante et la durée de cuisson. Sélectionnez la catégorie d’aliment et affichez son poids.
Page 16
Cuissons automatiques selon le poids Mode Poids Touche Catégorie Accessoires Utilisation défilant min-max Pour cuire des légumes frais. Placez les légumes préparés dans un récipient de taille adé- Cuisson quate. Ajoutez 6 c. à s. d’eau et 200 - 1500 g LEGUME couvrez le tout à...
Page 17
Réchauffages automatiques selon le poids Mode Poids Touche Catégorie Accessoires Utilisation min-max défilant Pour réchauffer une pizza PIZZA cuite et surgelée. Déballer Pizza 150 - 600 g surgelée entièrement et posez la pizza sur le Panacrunch préchauffé. (1 pression) Pour réchauffer une pizza fraîche réfrigérée.
Page 18
Panacrunch REMARQUES : THE ‘CONCEPT’ La cuisson aux micro-ondes donne parfois une 1. Ne préchauffez pas le Panacrunch pendant croûte molle et pâteuse. Le plus de 8 minutes. Panacrunch, lui, permet de faire bru- 2. Placez toujours le Panacrunch au centre du nir et rendre croustillants les pizzas, plateau tournant en verre et assurez-vous les quiches et les tartes.
Page 19
Cuisson différée La touche Minuteur permet de retarder le démarrage d'une cuisson. 10min 1min inactive • Appuyez sur la • Réglez le temps de retardement sou- touche Minuteur. haité en appuyant sur les touches de durée (jusqu’à 9 heures 99 minutes). 10min 1min •...
Page 20
Fonction minuteur Cette touche vous permet d'utiliser la fonction Minuteur de votre four ou de program- mer un temps de repos après une cuisson ou une décongélation. 10min 1min • Pressez la • Choisissez la cuisson souhaitée et sa touche durée.
Page 21
Q : Puis-je facilement cuisiner mes s'agissait d'un four traditionnel. Consultez les instructions four- plats préférés en mode CHA- nies dans le manuel de cuisson Panasonic pour connaître les LEUR TOURNANTE/GRIL ? températures et les durées de cuisson conseillées. Fr-19...
Page 22
Entretien de l’appareil 1. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Lavez-le à l'eau savonneuse chaude ou dans le lave-vaisselle. 2. Etant donné que les ondes agissent sur les molécules des aliments, il est 8. Nettoyez régulièrement l'anneau à important que votre four soit constamment roulettes et la sole du four pour éviter que propre.
Page 23
Fiche technique Alimentation : 230 V, 50 Hz Puissance d'entrée : Maximum ; 2400 W Micro-ondes ; 1260 W Gril; 1360 W Chaleur tournante ; 1380 W Puissance de sortie : Micro-ondes ; 1000 W (IEC-60705) Résistance du gril ; 1300 W Résistance de chaleur tournante ;...
Page 24
Panasonic Manufacturing U.K. Ltd. Wyncliffe Road Pentwyn Industrial Estate E00037J00EP Cardiff M0807-0 CF23 7XB Printed in the UK...