Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR
Solutions de manipulation ergonomique
Instructions de service
VacuMaster Window Comfort 500
30.30.01.01511/03 | 11/2019
www.schmalz.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour schmalz VacuMaster Window Comfort 500

  • Page 1 Solutions de manipulation ergonomique Instructions de service VacuMaster Window Comfort 500 30.30.01.01511/03 | 11/2019 www.schmalz.com...
  • Page 2 J. Schmalz GmbH. Toute reproduction de l’ouvrage, même partielle, n’est autorisée que dans les limites légales prévues par le droit de la propriété intellectuelle. Toute modification ou abréviation de l’ouvrage doit faire l’objet d’un accord écrit préalable de la société J. Schmalz GmbH. Contact J.
  • Page 3: Table Des Matières

    Panneau de commande VacuMaster Window Comfort 500 – version fixe .....20 2.6.2 Panneau de commande VacuMaster Window Comfort 500 – Rotation......21 2.6.3 Panneau de commande VacuMaster Window Comfort 500 – Rotation et basculement 22 2.6.4 Plaque signalétique ......................22 Génération du vide ......................23 Ventouses plates ......................23...
  • Page 4 Contrôle des flexibles et des colliers d’aspiration ............48 9.5.2 9.5.3 Contrôle du réservoir de vide ..................48 Tableau de service ......................49 Nettoyage ........................49 Mise hors service et élimination ................ 50 10.1 Mise hors service......................50 10.2 Élimination ........................50 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 4...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Cet avertissement prévient d’un danger qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des dommages matériels. ATTENTION Type et origine du danger Conséquence du danger ► Mesure corrective Avertissement important pour une utilisation efficace et sans faille. 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 5...
  • Page 6: Avertissements

    Explication des signaux d’obligation utilisés dans la présente notice d’utilisation. Signaux Description Signaux Description d’obligation d’obligation Utiliser une protection auditive Porter des chaussures de sécurité Porter des gants de protection Débrancher la prise secteur Respecter la notice d’utilisation Porter des lunettes de protection 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 6...
  • Page 7: Objectif De La Présente Notice

    à chaque changement de site d’utilisation. La instructions de service est adaptée à la liste de livraison de l’entreprise Schmalz. Toute modification de l’appareil de levage entreprise par le client est strictement interdite et, à ce titre, n’est pas prise en considération.
  • Page 8: Utilisation Conforme

    Il est interdit d’ouvrir ou de transformer les composants de l’appareil de levage pendant la durée de validité de la garantie. Toute ouverture ou transformation mécanique des composants entraînerait l’annulation de la garantie ! 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 8...
  • Page 9: Utilisation Non Conforme

    éventuels et de prendre les mesures de sécurité adéquates. Le personnel qualifié est tenu de respecter les réglementations en vigueur pour le domaine concerné. 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 9...
  • Page 10: Exigences S'appliquant Au Lieu D'installation / Poste De Travail

    Exigences s’appliquant au lieu d’installation / poste de travail DANGER Éléments électriques non sécurisés contre les explosions Risque d’incendie et d’explosion ► Il est interdit d’utiliser l’appareil de levage dans des environnements explosifs. 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 10...
  • Page 11: Exigences S'appliquant Au Poste De Travail

    Panne du système due à l’aspiration de petites pièces Risque d’endommagement ou de destruction du générateur de vide ► Le lieu d’exploitation et l’environnement du tube de levage doivent être exempts de petites pièces aspirables. 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 11...
  • Page 12: Définition De Zone Dangereuse

    Le moteur de la pompe s’échauffe et chauffe les pièces voisines pendant le fonctionnement. ► Gardez une certaine distance par rapport à la pompe ! Observez un temps de refroidissement de 60 minutes avant de procéder à des ► travaux dans la zone de la pompe. 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 12...
  • Page 13: Équipement De Protection Individuelle

    Gants de travail solides (catégorie de sécurité 2133 ou supérieure selon la norme EN 388)  Lunettes de protection (classe F)  Casque de protection auditive (catégorie L ou supérieure selon la norme EN 352) 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 13...
  • Page 14: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Description du produit Solutions de manipulation ergonomique Instructions de service – version fixe VacuMaster Window Comfort 500 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 14...
  • Page 15: Vacumaster Window Comfort 500 - Rotation

    Corps de base 10 Tuyau spiralé Préhenseur par le vide 11 Pompe à vide Butée d’arrêt pour traverse 12 Filtre à vide Solutions de manipulation ergonomique Instructions de service – Rotation VacuMaster Window Comfort 500 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 15...
  • Page 16 Vacuomètre Panneau de commande Interrupteur général 10 Tuyau spiralé Corps de base 11 Pompe à vide Préhenseur par le vide 12 Filtre à vide Butée d’arrêt pour traverse 13 Moto-réducteur à entraînement rotatif Ventouse plate 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 16...
  • Page 17: Vacumaster Window Comfort 500 - Rotation Et Basculement

    DESCRIPTION DU PRODUIT Solutions de manipulation ergonomique Instructions de service – Rotation et basculement VacuMaster Window Comfort 500 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 17...
  • Page 18: Appareils De Levage Avec Fonction De Rotation Et / Ou De Basculement

    360°. Le système d’entraînement est autobloquant et s’immobilise dans la position atteinte en cas de panne de courant. Le centre de gravité de la charge doit se trouver au milieu de l’appareil de levage (tolérance de 40 mm en cas de charge maximale admissible). 2.11.1 Rotation à commande électrique 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 18...
  • Page 19: Basculement À Commande Électrique

    Un entraînement linéaire permet le basculement à 90°. Le système d’entraînement est autobloquant et s’immobilise dans la position atteinte en cas de panne de courant. 2.12 Éléments de commande 2.12.1 Interrupteur général L’interrupteur général (3) permet d’activer ou de désactiver l’appareil de levage. 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 19...
  • Page 20 Panneau de commande Solutions de manipulation ergonomique 2.12.3 Instructions de service – version fixe 2.12.4 VacuMaster Window Comfort 500 Guidon de commande 23 Interrupteur à bascule du palan électrique 20 Relâchement de la charge (presser les à chaîne HAUT/BAS (2 vitesses) 25 Interrupteur d’ARRÊT D’URGENCE...
  • Page 21 Panneau de commande Solutions de manipulation ergonomique 2.12.6 Instructions de service – Rotation 2.12.7 VacuMaster Window Comfort 500 Guidon de commande 22 Pivotement de la charge 20 Relâchement de la charge (presser les 23 Interrupteur à bascule du palan électrique deux boutons simultanément)
  • Page 22 Panneau de commande Solutions de manipulation ergonomique 2.12.8 2.12.9 Instructions de service – Rotation et basculement 2.12.10 VacuMaster Window Comfort 500 Guidon de commande 23 Interrupteur à bascule du palan électrique 20 Relâchement de la charge (presser les à chaîne HAUT/BAS (2 vitesses) deux boutons simultanément) 24 Basculement de la charge 25 Interrupteur d’ARRÊT D’URGENCE...
  • Page 23: Génération Du Vide

    L’appareil de levage est équipé des dispositifs de sécurité suivants :  Manomètre avec signalisation de zone dangereuse en rouge  Système d’alarme électronique sonore  Réservoir de vide Contrôlez ces dispositifs de sécurité conformément aux intervalles d’entretien (cf. chap. 9.2). 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 23...
  • Page 24: Options

    Le prolongement du corps de base permet la manipulation de charges de grand format. Ce prolongement empêche des collisions éventuelles entre la charge et l’appareil de levage. 2.18.2 Poignées Les poignées facilitent le positionnement exact de la charge pour l’opérateur. 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 24...
  • Page 25: Décalage En Profondeur

    50 à 100 mm. Si nécessaire, chaque ventouse plate peut être rapprochée de la charge. 2.18.4 Fourche-cadre Grâce à la fourche-cadre, des cadres de fenêtre ou de porte, par exemple, peuvent être levés sans recourir à la fonction de vide. 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 25...
  • Page 26: Données Techniques

    La charge admissible se réfère aux hypothèses suivantes :  Vide : -0,6 bar.  Toutes les ventouses plates sont couvertes par la pièce.  Facteur de friction entre la ventouse plate et la charge : µ=0,7. 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 26...
  • Page 27: Livraison, Conditionnement Et Transport

    Une fois la livraison reçue, signaler immédiatement tout dommage dû à un conditionnement de mauvaise qualité ou au transport à l’expéditeur et à la société J. Schmalz GmbH. L’appareil de levage est livré emballé sur une palette dans du film rétractable.
  • Page 28 En ouvrant le film, des pièces peuvent glisser ou tomber. Cela peut provoquer des écrasements et des coupures. ► Portez des chaussures de sécurité (S1) et des gants de protection (catégorie de sécurité 2133) ! 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 28...
  • Page 29: Installation

    D’URGENCE. ► Raccorder impérativement l’appareil de levage en aval de l’interrupteur général de la poutre roulante et en amont de l’interrupteur d’ARRÊT D’URGENCE de la potence ou du palan électrique à chaîne. 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 29...
  • Page 30: Contrôle Du Sens De Rotation

    4. Vérifier à nouveau le sens de rotation. Si besoin, vous pouvez vous procurer un appareil de mesure du sens de rotation chez Schmalz (art. n° 21.05.05.00082). Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages qui surviennent à la suite d’une exploitation dans un mauvais sens de rotation.
  • Page 31: Test

    L’installation de l’appareil de levage est terminée dès lors qu’au moins 3-4 tests avec une pièce ont été exécutés avec succès. Les contrôles avant la mise en service obligatoires en Europe conformément à la norme EN 13155 sont couverts par un examen de type. 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 31...
  • Page 32: Fonctionnement

    Porter des tenues près du corps et utiliser une résille si besoin. ► Ne pas approcher les yeux ni tout autre orifice corporel des points d’aspiration et des conduites d’air comprimé. ► Ne pas placer de ventouses plates sur le corps. 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 32...
  • Page 33 Le crochet peut s’ouvrir si la chaîne de levage n’est pas tendue. L’appareil de levage risque de tomber. Graves blessures ou danger de mort ! ► Lors de la dépose de l’appareil de levage, s’assurer que le crochet de levage est toujours légèrement tendu. 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 33...
  • Page 34: Appareil De Levage À Entraînement Rotatif

    4. Lever lentement l’appareil de levage avec la charge ! 5. En fonction de l’inclinaison, le cas échéant, déposer à nouveau la charge en toute sécurité. 6. Suspendre le crochet de levage dans un autre œillet de suspension. 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 34...
  • Page 35: Positionnement De La Ventouse Plate

    2. Étendre ou réduire la traverse jusqu’à la position souhaitée. 3. Sécuriser la traverse dans cette position à l’aide de la butée d’arrêt (6). 4. S’assurer que la butée d’arrêt (6) est encliquetée de manière fiable. 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 35...
  • Page 36: Fixation De La Ventouse Plate Directement Sur Le Préhenseur Par Le Vide

    3. Placer la ventouse plate (7) à la position souhaitée. 4. Fixer la ventouse plate et la tôle d’insertion (7.2) avec la butée d’arrêt (7.1). 5. S’assurer que la butée d’arrêt (7.1) est encliquetée de manière fiable. 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 36...
  • Page 37: Fixation De La Ventouse Plate Avec Décalage En Profondeur (Option)

    8. Pousser la ventouse plate (7) contre la charge. 9. Fermer le levier de blocage (17.1). 10. S’assurer que toutes les ventouses plates connectées reposent de façon étanche sur la surface de la charge. La charge peut alors être aspirée. 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 37...
  • Page 38: Aspiration De La Charge

    Danger dû à des mouvements incontrôlés de l’appareil de levage Risque de blessures ► S’assurer, avant le soulèvement de la charge, qu’elle est bien détachée, qu’elle n’adhère pas ou qu’elle ne soit pas coincée. ► Toujours lever la charge en son centre de gravité. 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 38...
  • Page 39: Levage De Cadres (Option)

    3. S’assurer que le préhenseur par le vide est en position verticale. 4. Mener l’appareil de levage à la hauteur souhaitée à l’aide du palan électrique à chaîne. 5. Lever prudemment l’appareil de levage avec le cadre. 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 39...
  • Page 40: Guidage De La Charge

    Risque de blessures graves en raison de mouvements incontrôlés de la charge lors du pivotement ► Toujours lever la charge en son centre de gravité. ► Ne transporter aucune charge dont les surfaces dégradent la force latérale (anti-adhésif, huile, poussière, etc.). 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 40...
  • Page 41: Basculement De La Charge

    S’assurer qu’aucune personne ni objet ne se trouve dans la zone dangereuse. ATTENTION Collision entre la charge et la fourche-cadre Risque d’endommagement de la charge et de l’appareil de levage ► Avant l’utilisation de la fonction de basculement, s’assurer que la fourche- cadre est retirée. 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 41...
  • Page 42: Déposer La Charge

    3. Pour les appareils de levage avec fonction de basculement, s’assurer que le préhenseur par le vide est en position horizontale. 4. Laisser pendre l’appareil de levage à la poutre roulante dans une position sûre (ne le posez pas sur la charge !). 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 42...
  • Page 43: Entreposage

    (de 0 °C à + 15 °C, 25 °C max.), sombre, sec, exempt de poussière, à l’abri des intempéries, de l’ozone et des courants d’air, et hors tension (p. ex. empilement adéquat sans déformation). 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 43...
  • Page 44: Dépannage

    La pompe à vide ne Connexion électrique incorrecte, Vérifier et rectifier la connexion s’amorce pas défectueuse électrique Le contacteur-disjoncteur s’est Vérifier l’équipement électrique déclenché. Tension sur deux phases seulement Vérifier la connexion électrique / les fusibles 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 44...
  • Page 45 Attendre jusqu’à ce que Le moteur du dispositif de Entraînement en surchauffe l’entraînement ait refroidi pivotement / basculement ne fonctionne pas Vérifier l’alimentation secteur Alimentation électrique interrompue Entraînement défectueux Faire réparer ou remplacer l’entraînement 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 45...
  • Page 46: Entretien

    Conseil : le raccord fileté de la ventouse plate est plus facile à desserrer quand on l’a préalablement réchauffé ! Veillez à ce que le raccord de la ventouse plate soit bien étanche lorsque vous la revissez ! 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 46...
  • Page 47: Filtre À Vide

    Le système d’alarme surveille le vide de service et les coupures de courant. 1. Mettez la génération du vide en marche. 2. Placez l’appareil de levage sur une charge présentant une surface épaisse et plate. 3. Appuyez sur le bouton ASPIRER LA CHARGE (21). 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 47...
  • Page 48: Contrôle Des Flexibles Et Des Colliers D'aspiration

    La dépression ne doit pas chuter de plus de 0,1 bar max. dans une période de 5 minutes. Éliminez les défauts avant de mettre l’appareil de levage en service. Si vous constatez des défauts pendant le fonctionnement, éliminez-les après avoir arrêté l’appareil de levage. 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 48...
  • Page 49: Tableau De Service

    Le tuyau d’alimentation et le tube de levage pourraient sinon être abîmés et perdre leur étanchéité). Les ventouses plates peuvent être nettoyées en utilisant du savon et de l’eau chaude, n’utilisez pas de nettoyant froid sur les lèvres d’étanchéité des ventouses ! 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 49...
  • Page 50: 10 Mise Hors Service Et Élimination

    Pour procéder à l’élimination en bonne et due forme, veuillez-vous adresser à une entreprise de gestion des déchets industriels en leur notifiant de respecter les règlements environnementaux et d’élimination en vigueur à ce moment-là. Le fabricant du dispositif vous aidera volontiers à trouver l’entreprise adéquate. 30.30.01.01511/03 www.schmalz.com FR | 50...
  • Page 51 30.30.01.01511/03 | 11/2019 www.schmalz.com...

Table des Matières