Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Trinitron Color
Computer Display
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Инструкция по эксплуатации
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
CPD-E430
© 2001 Sony Corporation
â
4-084-759-21 (1)
GB
FR
DE
ES
IT
RU
SE
NL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony Trinitron CPD-E430

  • Page 1 4-084-759-21 (1) Trinitron Color â Computer Display Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Инструкция по эксплуатации Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing CPD-E430 © 2001 Sony Corporation...
  • Page 2 Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669) or write to: Sony Customer Information Center 1 Sony Drive, Mail Drop #T1-11, Park Ridge, NJ 07656 INFORMATION Declaration of Conformity This product complies with Swedish National Council for Metrology (MPR) standards issued in December 1990 (MPR II) for very low...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents • Trinitron is a registered trademark of Sony Corporation. • Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered in Setup ........3 the U.S.A.
  • Page 4: Adjustments

    Adjustments Navigating the menu Adjusting the brightness and contrast Brightness and contrast adjustments are made using a separate Press the MENU button to display the main menu. BRIGHT/CONTRAST menu. These adjustments are effective for all input signals. EX I T Move the control button M ( )/m ( ) to display the BRIGHT/CONTRAST menu.
  • Page 5 On-Screen menu adjustments Main menu icons and adjustment Sub menu icons and adjustment items items Horizontal position Horizontal size Adjusting the size or centering of Vertical position the picture Vertical size Auto Size Center Rotating the picture Expanding or contracting the picture sides Shifting the picture sides to the left or right Adjusting the shape of the picture Adjusting the picture width at the top of the screen...
  • Page 6: Troubleshooting

    x Letters and lines show red or blue shadows at the Troubleshooting edges • Adjust the convergence. x No picture x A hum is heard right after the power is turned on If the ! (power) indicator is not lit •...
  • Page 7: Specifications

    If the ! (power) indicator is still flashing, there is a potential monitor failure. Count the number of seconds between orange flashes of the ! (power) indicator and inform your authorized Sony dealer of the monitor’s condition. Be sure to note the model name and serial number of your monitor.
  • Page 8: Precautions

    Preset and user modes Precautions When the monitor receives an input signal, it automatically matches the signal to one of the factory preset modes stored in the monitor’s memory (see “Preset mode timing table” on to provide a high quality picture page i) .
  • Page 9: Preset Mode Timing Table

    â • Trinitron est une marque commerciale déposée de Sony Corporation. Table des Matières • Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., Configuration ....... 3 déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
  • Page 10: Navigation Dans Le Menu

    Réglages Navigation dans le menu Réglage de la luminosité et du contraste Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu Vous pouvez modifier la luminosité et le contraste à l’aide du menu principal. LUMIN/CONTR. Ces réglages s’appliquent à tous les signaux SORT I R d’entrée.
  • Page 11: Réglages Du Menu D'écran

    Réglages du menu d’écran Icônes du menu principal et éléments Icônes du sous-menu et éléments de réglage de réglage Position horizontale Taille horizontale Réglage de la taille ou du centrage Position verticale de l’image Taille verticale Centrage de taille automatique Rotation de l’image Étirement ou contraction des côtés de l’image Déplacement des bords de l’image vers la droite ou la gauche...
  • Page 12: Dépannage

    x Les touches du moniteur ne fonctionnent pas Dépannage apparaît à l’écran) • Si la fonction de verrouillage des commandes est réglée sur ACTIF, réglez-la sur INACTIF. x Aucune image x Les bords des lettres et des lignes sont soulignés d’une Si l’indicateur ! (alimentation) est éteint ombre rouge ou bleue •...
  • Page 13: Si Des Lignes Fines Apparaissent À L'écran (Fils D'amortissement)

    Comptez le nombre de secondes entre les clignotements oranges de l’indicateur ! (alimentation) et informez votre revendeur Sony agréé de l’état du moniteur. Notez soigneusement le modèle et le numéro de série du moniteur. Notez également la marque et le modèle de l’ordinateur et de la carte graphique.
  • Page 14: Entretien

    Modes préréglés et personnalisés Précautions Lorque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il compare automatiquement le signal à l’un des modes prédéfinis en usine mémorisés afin de fournir une image de haute qualité (voir le tableau de modes prédéfinis (Preset mode timing table) page i).
  • Page 15: Tco'99 Eco-Document

    â • Die Konvergenz des Bildes kann sich auf Grund des • Trinitron ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation. Magnetfeldes am Ort der Aufstellung aus der korrekten • Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc., in den USA Grundeinstellung verändern.
  • Page 16: Einstellen Des Monitors

    Einstellen des Monitors Navigieren in den Menüs Einstellen von Helligkeit und Kontrast Helligkeit und Kontrast können Sie über ein spezielles Menü, HELL/ Rufen Sie mit der Taste MENU das Menü auf. KONTRAST, einstellen. Die Einstellungen gelten für alle Eingangssignale. ENDE Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung M ( )/m ( ), um das Menü...
  • Page 17: Einstellungen Über Das Bildschirmmenü

    Einstellungen über das Bildschirmmenü Hauptmenüsymbole und Untermenüsymbole und Einstelloptionen Einstelloptionen Horizontale Position Breite Einstellen von Größe oder Zentrierung Vertikale Position des Bildes Höhe Automatische Einstellung von Bildgröße und -zentrierung Drehen des Bildes Wölben der Bildränder nach außen oder innen Verschieben der Bildränder nach links oder rechts Einstellen der Form des Bildes Einstellen der Bildbreite im oberen Bildschirmbereich Verschieben des Bildes nach links oder rechts im oberen Bildschirmbereich...
  • Page 18 x Die Bedienelemente am Monitor funktionieren nicht Störungsbehebung erscheint auf dem Bildschirm) • Wenn die Tastatursperre auf EIN gesetzt ist, setzen Sie sie auf AUS. x An den Rändern von Buchstaben und Linien sind rote x Es wird kein Bild angezeigt oder blaue Schatten zu sehen Die Netzanzeige ! leuchtet nicht •...
  • Page 19: Selbstdiagnosefunktion

    Fehler am Monitor vor. Ermitteln Sie das Intervall, in dem die Netzanzeige ! orange blinkt (in Sekunden), und wenden Sie sich mit der Beschreibung des Problems an einen autorisierten Sony-Händler. Notieren Sie sich unbedingt die Modellbezeichnung und die Seriennummer des Monitors.
  • Page 20 Vordefinierte Modi und Benutzermodi Sicherheitsmaßnahmen Wenn ein Eingangssignal in den Monitor eingespeist wird, vergleicht der Monitor dieses Signal mit den werkseitig vordefinierten Modi im Speicher des Monitors und wählt automatisch den Modus aus, bei dem sich eine möglichst hohe Bildqualität erzielen läßt (siehe “Preset mode timing table” auf Seite i). Bei Warnhinweis zum Netzanschluß...
  • Page 21 â • Trinitron es una marca comercial registrada de Sony Corporation. Índice • Macintosh es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en Configuración ......3 EE.UU.
  • Page 22: Ajustes

    Ajustes Navegación por el menú Ajuste del brillo y el contraste El ajuste del brillo y el contraste se efectúa mediante un menú Pulse el botón MENU para visualizar el menú principal. BRILLO/CONTRASTE separado. Estos ajustes son adecuados para todo tipo de señales de entrada. S A L I R Mueva el botón de control ) para visualizar el...
  • Page 23: Ajustes De Menús En Pantalla

    Ajustes de menús en pantalla Iconos del menú principal y Iconos del submenú y elementos de ajuste elementos de ajuste Posición horizontal Tamaño horizontal Ajuste del tamaño o centrado de la Posición vertical imagen Tamaño vertical Centrado de tamaño automático Giro de la imagen Expansión o contracción de los lados de la imagen Desplazamiento de los lados de la imagen a la izquierda o la derecha...
  • Page 24: Solución De Problemas

    x El blanco no parece blanco Solución de problemas • Ajuste la temperatura del color. x Los botones del monitor no funcionan ( aparece en x No aparece la imagen pantalla) Si el indicador ! (alimentación) no se ilumina • Si el bloqueo de los controles está ajustado en SI, ajústelo en NO. •...
  • Page 25: Función De Autodiagnóstico

    Si las barras de color no aparecen, significa que existe un fallo potencial del monitor. Informe a un proveedor Sony autorizado sobre el estado del monitor. x Si el indicador ! (alimentación) parpadea en naranja Apague (OFF) el monitor y vuelva a encenderlo (ON).
  • Page 26: Precauciones

    Modos predefinidos y de usuario Precauciones Cuando el monitor recibe una señal de entrada, hace coincidir automáticamente la señal con uno de los modos predefinidos en fábrica almacenados en la memoria del monitor para mostrar una imagen de alta calidad (consulte la “Tabla de temporización de modo predefinido (Preset mode timing table)”...
  • Page 27 â • Trinitron è un marchio di fabbrica registrato di Sony Corporation. Indice • Macintosh è un marchio di fabbrica concesso in licenza a Apple Computer, Installazione ....... . 3 Inc., registrato negli U.S.A.
  • Page 28 Regolazioni Come spostarsi all’interno dei menu Regolazione della luminosità e del contrasto Premere il tasto MENU per visualizzare il menu principale. Le regolazioni relative alla luminosità e al contrasto vengono effettuate USC I TA utilizzando un menu LUMIN/CONTRASTO separato. Tali regolazioni sono efficaci per tutti i segnali di ingresso.
  • Page 29 Regolazione dei menu a schermo Icone dei menu principali e voci di Icone dei sottomenu e voci di regolazione regolazione Posizione orizzontale Dimensione orizzontale Regolazione delle dimensioni o Posizione verticale della centratura dell’immagine Dimensione verticale Centratura e dimensionamento automatici Ruotare l’immagine Espandere o contrarre i bordi dell’immagine Spostare i bordi dell’immagine verso sinistra o verso destra Regolazione della forma...
  • Page 30: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    x Il bianco non è perfetto Guida alla soluzione dei • Regolare la temperatura del colore. x I tasti del monitor non funzionano ( appare sullo problemi schermo) • Se la funzione di bloccaggio dei comandi è impostata su SI, impostarla x Assenza di immagini su NO.
  • Page 31: Se Sullo Schermo Appaiono Delle Linee Sottili

    Ricollegare i cavi di ingresso video e controllare le condizioni dei computer. Se le barre del colore non vengono visualizzate, potrebbe trattarsi di un potenziale guasto al monitor. Rivolgersi ad un rivenditore Sony autorizzato. x Se l’indicatore ! (alimentazione) lampeggia in arancione Spegnere il monitor, quindi riaccenderlo.
  • Page 32 Modo preimpostato e modo utente Precauzioni Se il monitor riceve un segnale di ingresso, tale segnale viene fatto corrispondere automaticamente ad uno dei modi preimpostati in fabbrica contenuti nella memoria del monitor allo scopo di ottenere un’immagine di qualità superiore (vedere la sezione “Preset mode timing table” relativa alla Avvertenze sui collegamenti dell’alimentazione tabella degli intervalli del modo di preselezione a pagina i).
  • Page 33: Подготовка К Работе

    â Coдepжaниe Подготовка к работе......3 â Регулировка ....... 4 Устранение...
  • Page 34: Регулировка

    Регулировка Перемещение по экранному меню Регулировка яркости и контрастности изображения Нажмите кнопку MENU для отображения меню Переместите кнопку управления ( ) для отображения меню ЯРКОСТЬ/КОНСТРАСТ. Переместите кнопку управления для выбора 1 2 8 0 x 1 0 2 4 / 8 5 H z значения...
  • Page 35 Настройка экранного меню Значки главного меню и Значки подменю и настраиваемые элементы настраиваемые элементы • ENGLISH: Английский • NEDERLANDS: Голландский • FRANÇAIS: Французский • SVENSKA: Шведский • DEUTSCH: Немецкий • • ESPAÑOL: Испанский • : Японский • ITALIANO: Итальянский : Для регулировки цвета изображения Выберите...
  • Page 36: Устранение Неисправностей

    x Белый цвет не выглядит белым Устранение неисправностей x Кнопки монитора не работают (на экране появляется x Нет изображения Если индикатор ! (питание) не горит x Красные или синие оттенки по краям букв или линий Индикатор ! (питание) горит оранжевым x Сразу...
  • Page 37: Технические Характеристики

    Отображение названия модели монитора, Технические серийного номера и даты выпуска. характеристики MODEL : CPD-E430 SER NO : 1234567 MANUFACTURED : 2001-30 × Демпферные нити Эти линии не свидетельствуют о неисправности Ω Ω × Функция самодиагностики × × x Если индикатор ! (питание) горит зеленым Отсоедините...
  • Page 38: Меры Предосторожности

    Предустановленный и пользовательский режимы Меры предосторожности Меры предосторожности при подключении к сети электропитания Для покупателей в Великобритании Примеры сетевых вилок Функция экономии энергии Режим Потребляемая Индикатор потребления мощность ! (питание) энергии ≤ ≤ Установка Не устанавливайте монитор в следующих местах: Техническое...
  • Page 39 â • Trinitron är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation. Innehållsförteckning • Macintosh är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc, registrerat i Installation ....... . . 3 USA och andra länder.
  • Page 40: Inställningar

    Inställningar Använda menyn Justera ljusstyrka och kontrast Ljusstyrka och kontrast justerar du via en särskild meny, LJUS/ Tryck på MENU-knappen för att visa huvudmenyn. KONTRAST. De inställningar du gör här påverkar alla insignaler. S L U T A Rör kontrollknappen M ( )/m ( ) för att öppna menyn LJUS/KONTRAST.
  • Page 41 Inställningar på skärmmenyn Ikoner på huvudmeny och Ikoner på undermeny och justeringsalternativ justeringsalternativ Horisontell position Ställa in horisontell storlek Justering av bildens storlek och Vertikal position centrering Ställa in vertikal storlek Få storlek och centrering automatiskt utförd Rotera bilden Expandera eller dra samman bildens sidor Förskjuta bildens sidor åt vänster eller höger Justering av bildens form Justera bildens bredd upptill...
  • Page 42: Felsökning

    x Bokstäver och linjer är omgivna av röda och blå skuggor Felsökning • Justera konvergensen. x Ett brum hörs just efter det att du slagit på strömmen x Ingen bild • Det är ljudet från den automatiska avmagnetiseringen. När du slår på Om ! (ström)-indikatorn inte lyser strömmen avmagnetiseras bildskärmen automatiskt under några •...
  • Page 43: Specifikationer

    Återanslut videokablarna och kontrollera datorn. Om färgstaplarna inte visas är det risk för att något är fel med bildskärmen. Kontakta din Sony-återförsäljare och berätta vad som hänt med bildskärmen. x Om ! (ström)-indikatorn blinkar orange Slå...
  • Page 44: Försiktighetsåtgärder

    Förinställda och användardefinierade lägen Försiktighetsåtgärder När bildskärmen registrerar en insignal, sker en automatisk anpassning av signalen till något av de förinställda lägen som finns lagrade i bildskärmens minne. Detta gör att skärmen kan visa en bild av hög kvalitet under många olika förhållanden (se “Grafiklägen och frekvenser (Preset mode timing table)”...
  • Page 45 â • Trinitron is een geregistreerd handelsmerk van Sony Corporation. Inhoudsopgave • Macintosh is een handelsmerk in licentie gegeven aan Apple Computer, Inc., Opstelling ........3 geregistreerd in de U.S.A.
  • Page 46: Het Menu Gebruiken

    Regelingen Het menu gebruiken Contrast en helderheid regelen Contrast en helderheid worden geregeld via een apart HELDER/ Druk op de MENU toets om het hoofdmenu te tonen. CONTRAST menu. Deze instellingen gelden voor alle ingangssignalen. U I T Beweeg de regelknop M ( )/m ( ) om het HELDER/ CONTRAST menu te laten verschijnen.
  • Page 47 On-screen Menu-instellingen Hoofdmenu-pictogrammen en Submenu-pictogrammen en regelpunten regelpunten Horizontale positie Horizontale grootte Beeldformaat en -centrering Verticale positie regelen Verticale grootte Automatische beeldformattering en - centrering Beeld roteren De zijkanten van het beeld doen uitzetten of inkrimpen De zijden van het beeld naar links of rechts verschuiven De beeldvorm regelen De breedte van het beeld aan de bovenkant van het scherm aanpassen Het beeld naar links of rechts verschuiven aan de bovenkant van het scherm...
  • Page 48: Verhelpen Van Storingen

    x De knoppen op de monitor werken niet ( verschijnt Verhelpen van storingen op het scherm) • Indien de vergrendeling van de bedieningen op AAN staat, moet u deze op UIT zetten. x Geen beeld x Letters en regels hebben rode of blauwe schaduwen aan Indien de ! (aan/uit) indicator niet verlicht is de hoeken •...
  • Page 49: Indien Er Dunne Lijnen Op Uw Scherm Verschijnen

    Indien de kleurbalken niet verschijnen, gaat het mogelijk om een defect van de monitor. Informeer uw erkende Sony dealer over het probleem. x Indien de ! (aan/uit) indicator oranje knippert Zet de monitor UIT en weer AAN.
  • Page 50 Fabrieks- en gebruikersinstellingen Voorzorgsmaatregelen Wanneer de monitor een ingangssignaal ontvangt, stemt deze dit signaal automatisch af op één van de fabrieksinstellingen die in het geheugen van de monitor zijn opgeslagen, om een beeld van hoge kwaliteit te verkrijgen (zie “Preset mode timing table” op pagina i). Indien de ingangssignalen niet Waarschuwing betreffende voedingsaansluitingen overeenstemmen met de fabrieksinstellingen, produceert de monitor •...
  • Page 51: Appendix

    Appendix Preset mode timing table No. Resolution Horizontal Vertical Graphics (dots × lines) Frequency Frequency Mode 640 × 480 31.5 kHz 60 Hz VGA-G 640 × 480 37.5 kHz 75 Hz EVGA 640 × 480 43.3 kHz 85 Hz VESA 720 ×...
  • Page 52: Tco'99 Eco-Document

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Chroline free paper- 100% recyclable Sony Corporation Printed in U.K. Printed on 100% recycled paper...