Télécharger Imprimer la page

Sundstrom SR 570 Mode D'emploi page 59

Masquer les pouces Voir aussi pour SR 570:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
2. Elementy
2.1 Kontrola dostawy
Na podstawie spisu zawartości opakowania sprawdzić, czy
urządzenie jest kompletne i nieuszkodzone.
Zawartość opakowania
Rys. 3
1. Osłona twarzy
2. Wąż oddechowy
3. Folia ochronna z zaciskami
4. Instrukcja użytkowania
5. Chusteczka czyszcząca
2.2 Akcesoria / Części zamienne
Rys. 4
Poz.
1. Wąż oddechowy
2. Uszczelka do węża
3. Membrana wydechowa
4. Nagłowie
5. Uszczelnienie nagłowia
6. Napotnik
7. Uszczelnienie twarzowe
8. Zestaw wizjerów poliwęglanowych
9. 10 szt. folii ochronnych
9. 100 szt. folii ochronnych
10. Zaciski mocujące do folii ochronnej
11. Czapka
12. Osłona karku
Uwaga! T06-0602 jest wymagana
13. Pokrywa z gwintem i pokrętłem
14. Wizjer 2/3 EN 5
14. Wizjer 2/3 EN 3
Uwaga! T06-0640 jest wymagana
15. Chusteczki czyszczące SR 5226,
pudełko 50 szt.
16. Zestaw Comfort
3. Użytkowanie
3.1 Montaż
W zależności od wykorzystywanego dodatkowego sprzętu,
należy również zastosować się do instrukcji obsługi dmu-
chawy SR 500/SR 700 lub zestawu do sprężonego powietrza
SR 507.
Wąż oddechowy
Połączyć wąż oddechowy zgodnie z rys. 5.
3.2 Zakładanie i dopasowywanie maski
W zależności od wykorzystywanego dodatkowego sprzętu,
należy również zastosować się do instrukcji obsługi
dmuchawy SR 500/SR 700 lub zestawu do sprężonego
powietrza SR 507.
• Unieść wizjer i założyć maskę. Rys. 6.
• Dopasować nagłowie, jeśli zajdzie taka potrzeba. Istnieje
wiele możliwości regulacji, zob. rys. 11. Aby ułatwić
dopasowanie nagłowia, zdejmij je z maski, zob. 4.4.6
Wymiana nagłowia.
• Opuścić wizjer, ciągnąc w dół uszczelnienie twarzowe pod
Nr katalogowy Nr
• Włożyć palec pod uszczelnienie twarzowe i przeciągnąć
R06-0635
R01-3011
R06-0614
R06-0601
• Dopilnować, aby wąż oddechowy był ułożony wzdłuż
R06-0610
R06-0602
Deflektor przepływu powietrza
R06-0603
Strumień powietrza może być kierowany na wizjer lub twarz
R06-0616
w celu zapewnienia optymalnego komfortu. Rys. 10.
T06-0601
T06-0608
Folia ochronna
T06-0607
• Zacisnąć zaciski mocujące pośrodku boków wizjera. Rys.
T06-0602
• Przymocować folię ochronną do zacisków mocujących.
T06-0603
T06-0640
T06-0605
Ochronniki słuchu
T06-0609
Ochronniki słuchu można zamocować do otworów
przyłączeniowych po bokach maski. Rys. 15.
H09-0401
W razie potrzeby wyregulować nagłowie maski, aby ochron-
niki słuchu znalazły się we właściwej pozycji, zob. 3.2
T06-0606
Zakładanie i dopasowywanie maski.
3.3 Zdejmowanie maski
Nie wolno zdejmować wyposażenia ochronnego przed
wyjściem z obszaru zagrożenia.
W zależności od wykorzystywanego dodatkowego sprzętu,
należy również zastosować się do instrukcji obsługi
dmuchawy SR 500/SR 700 lub zestawu do sprężonego
powietrza SR 507.
4. Konserwacja
Osoba odpowiedzialna za czyszczenie i  konserwację
urządzenia musi posiadać odpowiednie przeszkolenie
i dobrze znać ten rodzaj pracy.
4.1 Czyszczenie
Podczas codziennej konserwacji zaleca się korzystanie z
chusteczek czyszczących Sundström SR 5226.
W przypadku większych zabrudzeń, nagłowie, uszczelnienie
twarzowe i napotnik można włożyć do woreczka do prania
i uprać w pralce (maks. 40°C). Inne elementy mogą być myte
w zmywarce (maks. 55°C).
Jeśli zajdzie potrzeba dezynfekcji, należy spryskać maskę
70% roztworem etanolu lub izopropanolu.
UWAGA!
rozpuszczalników.
Regulacja wysokości.
A - jak głęboko głowa wchodzi w osłonę.
B - jak wysoko osłona znajduje się na głowie.
Dopasować do ochronników słuchu, jeśli zajdzie taka
potrzeba.
Regulacja kąta nachylenia pomiędzy wizjerem
i nagłowiem.
C - kąt nachylenia względem wizjera. Wyregulować,
jeśli wizjer znajduje się zbyt blisko twarzy lub ochronniki
słuchu nie przylegają do uszu.
D - regulacja kąta nachylenia paska z tyłu głowy.
Regulacja szerokości nagłowia.
E - orientacyjna regulacja szerokości nagłowia.
F - szerokość nagłowia.
podbródkiem. Kliknięcie oznacza, że wizjer jest całkowicie
opuszczony. Rys. 7.
nim po całej powierzchni przylegania, aby sprawdzić
dopasowanie do twarzy. Rys. 8.
pleców i nie był skręcony. Rys. 9.
12.
Rys. 13. W  przypadku mocowania większej liczby folii
ochronnych, umieścić je nierównolegle, aby ułatwić zdej-
mowanie. Rys. 14.
Do
czyszczenia
nie
wolno
używać
59

Publicité

loading