Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

MANUALE D'ISTRUZIONI GRILL PIASTRE ELETTRICHE SINGOLE MEDIE E DOPPIE
-
(Istruzioni originali)
Attenzione: leggere le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio.
INSTRUCTION MANUAL SINGLE MEDIUM AND DOUBLE ELECTRIC GRILLS
(Original instructions) - Warning: Read the instructions before putting the unit into operation.
MODE D'EMPLOI GRILLES ÉLECTRIQUES INDIVIDUELLES MOYENNES ET DOUBLES
(Instructions originales) - Attention: Lisez les instructions avant d'utiliser l'appareil.
BEDIENUNGSHANDBUCH GRILL UND EINzELNE, MITTLERE UND DOPPELTE ELEkTROPLATTEN
(Originalbedienungsanleitung) - Achtung: Lesen Sie die Anweisungen vor Gebrauch des Gerätes.
MANUAL DE INSTRUCCIONES GRILL – PLANCHAS ELÉCTRICAS INDIVIDUALES MEDIANAS
(Instrucciones originales) - Precaución: Lea las instrucciones antes de usar el aparato.
cod. 30879600
)‫– (تعليمات أصلية‬
.‫تنبيه: اقرأ التعليمات قبل استخدام الجهاز‬
IT
7
EN
10
FR
13
DE
16
ES
19
AR
25

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bertos PD

  • Page 1 cod. 30879600 MANUALE D’ISTRUZIONI GRILL PIASTRE ELETTRICHE SINGOLE MEDIE E DOPPIE (Istruzioni originali) Attenzione: leggere le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. INSTRUCTION MANUAL SINGLE MEDIUM AND DOUBLE ELECTRIC GRILLS (Original instructions) - Warning: Read the instructions before putting the unit into operation. MODE D’EMPLOI GRILLES ÉLECTRIQUES INDIVIDUELLES MOYENNES ET DOUBLES (Instructions originales) - Attention: Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 3 Mod. PD/LD - ST - SX - VTR ‫تنبيه‬ ATTENZIONE • ATTENTION • ATTENTION • ACHTUNG • ATENCIÓN • ‫أسود‬ nero/black/noir/schwarz/negro ‫أسود‬ nero/black/noir/schwarz/negro 380-415 V3N~ ‫ب ن ّ ي‬ marrone/brown/marron/braun/marrón ‫أزرق‬ blu/blue/bleu/blau/azul N°: giallo-verde/yellow-green/jaune-vert/gelb-grün/amarillo-verde ‫أصفر-أخضر‬ Hz: 50/60 ‫أسود‬ nero/black/noir/schwarz/negro nero/black/noir/schwarz/negro ‫أسود‬...
  • Page 4 MOD. N°: Hz: 50/60...
  • Page 5 N°: Hz: 50/60...
  • Page 7 Indice Installazione - Collegamento elettrico Istruzioni per l’uso - Regolazione e bilanciamento della piastra mobile Pulizia Manutenzione...
  • Page 8 ATTENZIONE COLLEGAMENTO ELETTRICO - Leggere attentamente le seguenti istruzioni e - Per il collegamento diretto alla rete, è necessario conservarle per futuri riferimenti. prevedere un dispositivo che assicuri la disconessione - Tutte le operazioni relative al presente manuale dalla rete, con una distanza di apertura dei contatti che devono essere eseguite da personale qualificato nel consenta la disconnessione completa nelle condizioni rispetto delle norme vigenti.
  • Page 9 generale tenendo presente i seguenti consigli: le parti in acciaio inox devono essere pulite con prodotti idonei non abrasivi reperibili comunemente in commercio. Non devono mai essere usate sostanze contenenti cloro (varechina etc.); le parti verniciate e le parti cromate devono essere pulite con un panno inumidito con acqua e sapone o con acqua e detersivo liquido non corrosivo.
  • Page 10 10 | Contents Installation - Electrical connection Instructions for use - Mobile grill plate adjustment and positioning Cleaning Maintenance...
  • Page 11 | 11 IMPORTANT if it is damaged. The cable must be replaced by the - Read the following instructions carefully and keep manufacturer or by its technical assistance or by a them in a safe place for future consultation. qualified technician. - All operations described in the present manual must - If the power supply cable needs to be replaced, use the be carried out by qualified personnel in compliance...
  • Page 12 12 | - To start the grill, turn the knob clockwise to the required IMPORTANT setting (0 = OFF). - In the event of appliance operation problems, contact - Two indicator lights illuminate when the appliance qualified personnel for maintenance operations. is switched on: 1 indicates that the appliance is connected to the power supply, 2 indicates activation of resistances;...
  • Page 13 | 13 Table des matières Installation - Raccordement électrique Instructions d’utilisation Nettoyage Entretien...
  • Page 14 14 | ATTENTION dispositif qui assure le débranchement du secteur, avec - Lire attentivement les instructions ci-dessous à une distance d’ouverture des contacts garantissant conserver pour toute référence future. le débranchement complet dans les conditions de la - Toutes les opérations évoquées dans ce manuel catégorie de surtension III, conformément aux règles doivent être effectuées par du personnel qualifié...
  • Page 15 | 15 les parties en acier inox doivent être lavées à l’aide de produits adaptés non abrasifs standard. Ne jamais utiliser de produit contenant du chlore (Javel par exemple) ; les parties peintes et chromées doivent être nettoyées à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau et de savon ou d’un autre produit nettoyant liquide non corrosif.
  • Page 16 16 | Inhaltsverzeichnis Installation - Anschluss an das Stromnetz Gebrauchsanleitung - Einstellung und Nivellierung der beweglichen Platte Reinigung Wartung...
  • Page 17 | 17 ACHTUNG ANSCHLUSSAN DAS STROMNETZ - Die nachstehenden Anleitungen aufmerksam - Für den direkten Anschluss an das Stromnetz muss durchlesen für zukünftigen Bedarf eine Vorrichtung vorgesehen werden, mit der das aufbewahren. Gerät vom Netz getrennt werden kann, mit einer - Alle in vorliegendem Handbuch beschriebenen kontaktöffnungsweite, die eine komplette Trennung Eingriffe sind vorschriftsmäßig von Fachpersonal...
  • Page 18 18 | Edelstahlteile: Für die Pflege von Edelstahl geeignete, nicht scheuernde handelsübliche Reinigungsmittel verwenden. Auf keinen Fall mit chlorhaltigen Produkten reinigen (Chlorbleiche etc.). Lackierte und verchromte Teile: zur Reinigung ein mit Wasser und Seife bzw. Wasser und einem nicht ätzenden flüssigen Reinigungsmittel angefeuchtetes...
  • Page 19 | 19 Índice Instalación - Conexión eléctrica Instrucciones de uso - Regulación y equilibrio de la plancha móvil Limpieza Mantenimiento...
  • Page 20 20 | ATENCIÓN una distancia de apertura de los contactos que permita - Lea atentamente las siguientes instrucciones y la desconexión total en las condiciones de la categoría guárdelas para futuras consultas. de sobretensión III, de acuerdo con las normas de - Todas las operaciones correspondientes al presente instalación.
  • Page 21 | 21 teniendo en cuenta que: las partes de acero inoxidable se tienen que limpiar con productos adecuados y no abrasivos de venta en cualquier tienda. No utilice nunca sustancias que contengan cloro (lejía u otras); las partes pintadas y cromadas se tienen que limpiar con un trapo mojado con agua y un detergente sólido o líquido no corrosivo.
  • Page 22 22 |...
  • Page 23 | 23 ، ً ‫عل ـ ـى أن الصفيح ـ ـة وصل ـ ـت إل ـ ـى درج ـ ـة الح ـ ـرارة المضبوط ـ ـة مس ـ ـبقا‬ ‫ويشــعل الضــوء ويطفــأ بشــكل متقط ّ ــع أثنــاء العمــل االعتيــادي‬ .‫للصفيحــة‬ ‫التنظيف‬...
  • Page 24 24 | ‫يج ـ ـب توصيل ـ ـه بنظ ـ ـام متس ـ ـاوي الجه ـ ـد م ـ ـن خ ـ ـالل اس ـ ـتعمال ط ـ ـرف‬ ‫تنبيه‬ ‫- اقــرأ بحــرص التعليمــات التاليــة واحفظهــا للرجــوع إليهــا فــي‬ ‫التوصيــل المميــز لهــذا الغــرض والمتواجــد خلــف الجهــاز. نقطــة‬ .‫المســتقبل‬...
  • Page 25 | 25 ‫الفهرس‬ ‫التركيب – التوصيل الكهربائي‬ ‫تعليمات التركيب – ضبط وموازنة الصفيحة المتحركة‬ ‫التنظيف‬ ‫الصيانة‬...
  • Page 27 WARRANTY CERTIFICATE COMPANY NAME: _________________________________________________________________________ ADDRESS: _________________________________________________________________________________ POSTAL CODE : TOWN: __________ ________________________________________________________ PROVINCE: INSTALLATION DATE: _______________ _________________________________________ MODEL. _________________________________________ PART NUMBER: ________________________________...
  • Page 28 BERTO’S S.p.A. Viale Spagna, 12 - 35020 Tribano (Padova) Italy...

Ce manuel est également adapté pour:

LdStSxVtr