GEA T.VIS P-15 Mode D'emploi

GEA T.VIS P-15 Mode D'emploi

Systèmes de contrôle et de surveillance
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Systèmes de contrôle et de surveillance
®
GEA T.VIS
P-15
Mode d'emploi (Traduction de la langue originale)
430BAL010747FR_3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GEA T.VIS P-15

  • Page 1 Systèmes de contrôle et de surveillance ® GEA T.VIS P-15 Mode d'emploi (Traduction de la langue originale) 430BAL010747FR_3...
  • Page 2 , VESTA ® LEFF sont des marques déposées de GEA Tuchenhagen GmbH. Nous vous prions de bien vouloir répondre à quelques questions relatives à ce manuel d'utilisation. Pour accéder au questionnaire, veuillez utiliser le code QR suivant ou le lien : https://www.ntgt.de/ra/s.aspx?s=367112X57707125X58087...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIèRES Généralités Informations relatives au document 1.1.1 Caractère obligatoire de ce manuel d'utilisation 1.1.2 Remarques concernant les illustrations 1.1.3 Symboles et mises en relief Adresse du fabricant Contact Sécurité Utilisation conforme à l'usage prévu 2.1.1 Conditions d'exploitation 2.1.2 Conditions de service non admissibles Obligation de l'exploitant Modification ultérieure...
  • Page 4 Consignes de sécurité 12.2 Élimination 12.2.1 Consignes générales Liste des pièces détachées - Tête de commande T.VIS P-15 Liste des pièces détachées - Tige de manœuvre T.VIS P-15 Schéma des dimensions - Tête de commande T.VIS P-15 Annexe 16.1 Listes 16.1.1...
  • Page 5: Généralités

    Généralités Informations relatives au document Généralités Informations relatives au document Le présent manuel d'utilisation est un élément de la documentation fournie à l'utilisateur à propos des composants. Il contient toutes les informations dont vous avez besoin pour le transport et la manutention, l'installation, la mise en service, l'utilisation et la maintenance des composants.
  • Page 6: Adresse Du Fabricant

    ® Résultat de l'opération précédente. ® L'opération est terminée, le but est atteint. Remarque ! Complément d'information utile Adresse du fabricant GEA Tuchenhagen GmbH Am Industriepark 2-10 21514 Büchen Contact Tél. :+49 4155 49-0 Fax :+49 4155 49-2035 flowcomponents@gea.com www.gea.com 430BAL010747FR_3 27.07.2020...
  • Page 7: Sécurité

    équipée d'un flexible pour acheminer l'air à l'extérieur. La tête de commande T.VIS P-15 ne doit pas être utilisée dans les zones nécessitant un agrément ATEX.
  • Page 8: Modification Ultérieure

    à une nouvelle procédure de conformité suivant la directive européenne Machines. Par principe, utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine de GEA Tuchenhagen GmbH. Seul ceci garantit en permanence une exploitation économique et sans problèmes de l’élément. Degrés de protection IP 430BAL010747FR_3 27.07.2020...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Générales Et Dangers

    Sécurité Consignes de sécurité générales et dangers La tête de commande T.VIS P-15 satisfait aux exigences standards des degrés de protection IP66 (DIN EN 60529). Les modèles avec les indices de protection IP67 ou IP69k (les deux indices sont soumis à la norme DIN EN 60529) sont également disponibles.
  • Page 10: Principes Pour Garantir La Sécurité D'exploitation

    Sécurité Consignes de sécurité générales et dangers • le composant est mal installé, • le composant fonctionne dans des conditions non admissibles. 2.5.1 Principes pour garantir la sécurité d'exploitation En service, les situations dangereuses peuvent être évitées par un comportement conscient de la sécurité et prévoyant de la part du personnel. La sécurité...
  • Page 11: Prescriptions Complémentaires

    Sécurité Prescriptions complémentaires • Les modifications de la commande peuvent compromettre la sécurité de fonctionnement. Elles ne sont admises qu'avec l'autorisation expresse du fabricant. • Après toute intervention, contrôlez la fonctionnalité des dispositifs de protection. Prescriptions complémentaires En plus des consignes contenues dans ce manuel, le respect des prescriptions suivantes s'impose : •...
  • Page 12: Dispositifs De Protection

    Sécurité Dispositifs de protection • Formation aux opérations de manœuvre du composant. • Familiarisation avec les dispositifs de sécurité et leur mode de fonctionnement. • Familiarisation avec le présent manuel d'utilisation, en particulier avec les consignes de sécurité et avec les informations applicables à la tâche concernée.
  • Page 13: Risques Résiduels

    Sécurité Risques résiduels La signalétique et les mentions figurant sur la tête de commande doivent être parfaitement lisibles à tout moment. Une signalétique illisible doit être immédiatement remplacée. Signalétique apposée sur la tête de commande Étiquette Signification Signale un point de danger Fig.1 Signale un risque d'écrasement Fig.2...
  • Page 14: Zones De Danger

    également à ce que les pièces électroniques ne soient pas en contact avec la tension d'alimentation connectée. En cas de retour des composants électroniques, tenez compte d'un emballage conforme aux exigences ESD ! (Veuillez vous adresser à la société GEA pour toutes vos questions.) 2.10...
  • Page 15: Description

    Description fonctionnelle 3.1.1 Mode de fonctionnement La tête de commande T.VIS P-15 fonctionne avec un microprocesseur intégré qui contient un logiciel pour la commande, la visualisation, la détection intelligente des positions et leur évaluation. La course de la vanne est déterminée par un système de mesure de déplacement sans contact intégré...
  • Page 16: Tête De Commande Avec Couvercle Et Bouton-Poussoir

    Fig.4: Tête de commande avec couvercle et bouton-poussoir (variante standard dans IP66) La construction de la tête de commande T.VIS P-15 et le montage conforme des raccordements électriques et pneumatiques permettent une utilisation conformément à l'indice de protection IP66 (norme EN 60529).
  • Page 17: Fonction Des Boutons-Poussoirs

    Description Ôter le couvercle pour manœuvrer la tête de commande puis actionner les boutons-poussoirs plus/moins directement sur la platine (A). Tenir compte des indications générales relatives à la protection ESD. Commande voir Section 8.2, Page 43. 3.1.4 Fonction des boutons-poussoirs La programmation automatique de fin de course et le mode manuel sont généralement activés au moyen des touches se trouvant sur ou sous le couvercle.
  • Page 18: Transport Et Stockage

    Transport et stockage Conditions de stockage Transport et stockage Conditions de stockage Lorsqu'elle est exposée à des températures ≤ 0 °C lors du transport ou du stockage, la tête de commande doit au préalable être séchée et munie d'un traitement de préservation afin de la protéger contre les détériorations. Remarque ! Avant toute manipulation (démontage du boîtier / excitation des actionneurs), nous recommandons un stockage de 24 h à...
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Lieu du message retour T P 1 5 Tête de commande T.VIS P-15 Type de tête de commande 2 vannes pilote Messages retour T.VIS P-15 (avec module d'adaptateur) T.VIS P-15 (avec module d'adaptateur + 2 messages retour numériques / 1 sortie de défaut) Type d'amorçage/Mode...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Explication des positions dans le code de commande Position dans le code Désignation Explication commande Connecteur 5 pôles M12/5 fils/M20x1,5 Code A / pour message retour code 5 : connecteur 5 pôles M12/ M16 supplémentaire ; code B pour flexible pneumatique Ø...
  • Page 21 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques : Températures et alimentation en air comprimé Désignation Description Température ambiante -20 à +55 °C Air de commande Suivant ISO 8573-1 - Teneur en solides : Classe de qualité 6 (recommandé) Taille des particules max. 5 μm Densité...
  • Page 22: Spécifications Version 24V Dc

    Caractéristiques techniques Spécifications version 24V DC Caractéristiques techniques : Données électriques Désignation Description Classe de protection EN 60529* Norme : IP66 - jets d'eau Option : IP67 - immersion Option : IP69k - Haute pression* Directives CEM CE 2014/30/UE Immunité aux interférences EN 61000-6-2 Directive basse tension CE 73/23/CEE...
  • Page 23: Accessoires

    Caractéristiques techniques Accessoires Caractéristiques techniques : Sorties Désignation Description Tension de sortie High = Uv - ≤ 5% Low = ≤ 5 V Courant max. de sortie 200 mA protégé contre les courts- circuits Fréquence de commutation 2 Hz (charges ohmique + inductive ≤ 25 mH) Accessoires Les accessoires doivent être commandés séparément.
  • Page 24: Équipement

    Caractéristiques techniques Équipement Équipement Caractéristiques techniques – Équipement N° de Équipement matériau Amortisseur de bruit 1/4" • Matériau du filtre : Laine d'acier 933-174 • Température ambiante : -20...+70 °C • Pression max. 10 bars Amortisseur de bruit 1/8" • Matériau du filtre : Laine d'acier 933-175 •...
  • Page 25: Montage Et Installation

    Montage et installation Consignes de sécurité Montage et installation Consignes de sécurité En service, les situations dangereuses pendant le montage peuvent être évitées par un comportement conscient de la sécurité et prévoyant de la part du personnel. Les principes suivants s'appliquent au montage : •...
  • Page 26: Tête De Commande Avec Vannes Pilotes

    ! Remarque ! Par la variété des types de vannes de GEA Tuchenhagen, l'air de régulation principal est alimenté en interne dans l'actionneur principal par la vanne pilote Y1 par le biais de la tige de commutation. Le raccordement d'air externe Y1 est également disponible.
  • Page 27: Raccordement Électrique

    Montage et installation Raccordement électrique Fig.11: Tête de commande et raccord d'air Raccord d'air sur l'actionneur Raccord d'air sur la tête de commande ® Relier le raccord d'air sur la tête de commande et le raccord d'air sur l'actionneur à l'aide d'un flexible pneumatique. Raccordement électrique Danger de mort Pour remplir les exigences UL, utilisez une alimentation en courant isolée...
  • Page 28: Câblage Électrique 24 V Cc

    Montage et installation Raccordement électrique Cavalier M12 avant Cavalier M12 arrière Danger de mort Seul du personnel qualifié est habilité à effectuer des travaux électriques. Avant tout raccordement électrique, contrôler la tension de service autorisée. ► Remarque ! Le câble électrique doit être suffisamment long pour que la tête de commande au-dessus de la tige de commutation puisse être démontée ! Les câbles doivent être adaptés à...
  • Page 29: Connecteur M12/5 Pôles, Codé B

    Montage et installation Affichage optique 6.4.2.2 Connecteur M12/5 pôles, codé B (50) Fig.14: Connecteur 5 pôles M12 codé B : Socle connecteur et vue d'ensemble des barrettes à broches Boîte de câbles correspondante, voir « Accessoires » Section 5.4, Page 23 Sans fonction Message retour OUVERT Sans fonction...
  • Page 30: Coupole Lumineuse

    Montage et installation Affichage optique 6.5.1 Coupole lumineuse Fig.15 Capot Touche+ Coupole lumineuse Touche- Les états suivants sont affichés visuellement dans la coupole lumineuse, voir Section 6.5.2, Page 30 : • Vanne en position de repos : verte • Vanne en position finale : jaune •...
  • Page 31: Plan De Raccordement Platine T.vis (Face Inférieure)

    Montage et installation Affichage optique ® Terminé. Remarque ! Les signaux de message retour sont également inversés lors d'un changement de couleur. 6.5.3 Plan de raccordement platine T.VIS (face inférieure) Fig.16 Explication sur l'occupation des raccords Positio N° de pos. dans n du Type de la nomenclature...
  • Page 32: Montage De La Tête De Commande Sur Diverses Vannes

    Montage et installation Montage de la tête de commande sur diverses vannes Montage de la tête de commande sur diverses vannes Ce chapitre indique comment monter puis démonter la tête de commande T.VIS P-15 sur des actionneurs de divers types de vannes. Tenir compte des indications ci-après ! Attention Les champs magnétiques peuvent exercer une influence sur le...
  • Page 33: Montage Sur Une Vanne À Disque T-Smart 8000

    Fermer le raccord d'air Y1 avec un bouchon obturateur, car la tête de commande T.VIS P-15 est équipée d'une circulation de l'air de réglage intérieur. Effectuer la mise en service, voir Chapitre 6, Page 25 et Chapitre 7, Page 39.
  • Page 34: Montage Sur Vanne Ecovent N_Eco Et W_Eco

    Montage et installation Montage de la tête de commande sur diverses vannes Condition : • Ne pas plier les flexibles pneumatiques lors du montage. Effectuez les opérations suivantes : Enficher la tige de manœuvre (11) dans l'actionneur, couple : 22 Nm/16,2 lbft. Fig.19 Placer la tête de commande (B) sur l'actionneur à...
  • Page 35 Montage et installation Montage de la tête de commande sur diverses vannes Fig.20 Visser le socle de montage (198) dans l'actionneur (A.4) et serrer à l'aide d'une clé à ergots. Visser la tige de commutation (1) avec le joint (99) dans la tige de piston (A4.1) et serrer à...
  • Page 36: Montage Sur Vanne Vesta H_A/M

    Montage et installation Montage de la tête de commande sur diverses vannes Fig.21 Visser le socle de montage (198) dans l'actionneur (A.4) et serrer à l'aide d'une clé à ergots. Visser la tige de commutation (1) avec le joint (99) dans la tige de piston (A4.1) et serrer à...
  • Page 37: Montage Sur Vanne Aseptomag

    Montage et installation Montage de la tête de commande sur diverses vannes Fig.22 Visser l'adaptateur dans l'actionneur (A4.1) et serrer à l'aide d'une clé à ergots, ouverture 17. Compléter le socle de montage T.VIS (198) par des joints toriques (29, 101) et des paliers lisses (202).
  • Page 38: Remplacement Des Têtes De Commande

    à un endommagement du bloc pneumatique par la tige de manœuvre. ► Lors du remplacement d'un ancien modèle par une tête de commande T.VIS P-15, il faut toujours remplacer la tige de manœuvre ! 430BAL010747FR_3 27.07.2020...
  • Page 39: Mise En Service

    Mise en service Consignes de sécurité Mise en service Consignes de sécurité Première mise en service Les principes suivants s'appliquent à la première mise en service : • Appliquez les mesures de protection contre le contact avec des tensions dangereuses conformément aux règles en vigueur. •...
  • Page 40 Mise en service Mise en service de la tête de commande avec vannes pilotes ® Activer les vannes pilotes Y1 par l'élément de commande manuel sur les vannes pilotes : Tourner la vis (S) de 0 à 1 à l'aide d'un tournevis. ®...
  • Page 41: Fonction De Révision

    Fonction de révision Lors de la maintenance d'une vanne de process équipée d'une tête de commande T.VIS P-15, il faut retirer l'insert de vanne du corps de vanne. Pour ce faire, supprimer la précontrainte du disque de vanne de process en amorçant l'actionneur principal.
  • Page 42: Fonctionnement Et Utilisation

    Fonctionnement et utilisation Consignes de sécurité Fonctionnement et utilisation Consignes de sécurité En service, les situations dangereuses peuvent être évitées par un comportement conscient de la sécurité et prévoyant de la part du personnel. Les principes suivants s'appliquent à l'exploitation : •...
  • Page 43: Vue D'ensemble De La Commande

    Fonctionnement et utilisation Vue d'ensemble de la commande Vue d'ensemble de la commande Situation de départ : T.VIS P-15 hors tension ! Première mise en service (non programmée ; Service Remise en service (programmée ; verrouillage des touches 30 s après activation de verrouillage des touches autom.
  • Page 44 Fonctionnement et utilisation Commuter la variante de couleur Mode de défaut de Actionnement manuel fonctionnement (après SETUP réalisé) (après SETUP réalisé) Décision relative à d'autres Désactiver la tension de service Désactiver la tension de service démarches deux touches maintenues enfoncées Activer la tension de service nouveau SETUP Acquitter...
  • Page 45: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Nettoyage Nettoyage Respecter les consignes de sécurité indiquées dans les fiches techniques des fabricants de produits de nettoyage ! N'utiliser que des produits de nettoyage non abrasifs et qui n'attaquent pas le plastique ni les matériaux d'étanchéité utilisés. 430BAL010747FR_3 27.07.2020...
  • Page 46: Entretien

    Entretien Consignes de sécurité Entretien 10.1 Consignes de sécurité Maintenance et réparation Avant toute intervention de maintenance et/ou réparation sur les systèmes électriques de l’élément, les opérations suivantes doivent être exécutées conformément aux « 5 règles de sécurité » : •...
  • Page 47: Inspections

    Entretien Inspections • Avant le démontage, le composant, doit être mis hors tension et verrouillé contre une remise sous tension intempestive. Commencez à travailler seulement lorsque l'énergie résiduelle s'est dissipée. • Débranchez tous les raccords d'énergie et d'alimentation. • Veillez à ne pas enlever les marquages, par exemple sur les conduites. •...
  • Page 48: Démonter La Tête De Commande De La Vanne

    Entretien Démonter la tête de commande de la vanne 10.3 Démonter la tête de commande de la vanne Fig.29 Condition : • Assurez-vous que la vanne pilote n'est pas commandée. Remarque ! Les raccordements électriques et pneumatiques peuvent rester sur la tête de commande.
  • Page 49: Démontage De La Platine

    10.4.3 Montage de la platine Pour le montage de la platine, respecter le plan de raccordement platine (face inférieure) pour T.VIS P-15, voir Section 6.5.3, Page 31 ! 10.4.4 Démontage du module de capteur (9) Effectuez les opérations suivantes : 430BAL010747FR_3 27.07.2020...
  • Page 50: Démontage Des Vannes Pilotes Et De La Plaque De Commande

    Entretien Désolidariser la tête de commande en composants Desserrer les vis (57). Fig.32 Soulever le module de capteur (9) de la plaque de base. ® Terminé 10.4.5 Démontage des vannes pilotes et de la plaque de commande Fig.33 Condition : •...
  • Page 51: Démontage Du Bloc Pneumatique

    Entretien Désolidariser la tête de commande en composants Desserrer les vis (66) et séparer les vannes pilotes (63 et 64) du bloc pneumatique (8). Retirer les vis (66) et séparer les plaques de commande (65) du bloc pneumatique (8). Retirer les vis (57) et séparer la plaque d'adaptation (78) du bloc pneumatique (8).
  • Page 52: Montage Des Plaques De Commande

    Entretien Désolidariser la tête de commande en composants • Il faut monter le bloc pneumatique ci-après sur les vannes ASEPTOMAG : – Bloc pneumatique T.VIS-15/NOT 3PV/ASG n° de mat. 221-646.93 Effectuez les opérations suivantes : Serrer la vis (57.1) : Couple de serrage : 1,5 Nm (1.0 lbft). Fig.35 Serrer la vis (57.2) : Couple de serrage : 1,5 Nm (1.0 lbft).
  • Page 53: Maintenance

    Entretien Maintenance 65.22 65.22 Fig.36 Effectuez les opérations suivantes : Placer les plaques de commande (65) avec le joint plat et la rainure (65.22) par le haut sur le bloc pneumatique (8) en position Y2 et Y3. Serrer les vis (66). ®...
  • Page 54: Maintenance De L'amortisseur De Bruit, Du Filtre, Du Clapet Antiretour Et Du Clapet D'étranglement

    Entretien Maintenance Fig.37 Effectuez les opérations suivantes : Sortir les joints toriques (31, 54) et les remplacer. ® Terminé 10.5.2 Maintenance de l'amortisseur de bruit, du filtre, du clapet antiretour et du clapet d'étranglement Fig.39 Fig.38 Condition : • Utiliser uniquement un restricteur d'échappement d'air (75) et un amortisseur de bruit (26) mentionnés dans les listes des pièces détachées, voir Chapitre 13, Page 61.
  • Page 55 Entretien Vérifier que l'air de régulation s'échappe librement au niveau de l'amortisseur de bruit (26), du clapet antiretour (26.1), du filtre (5.1) et du restricteur d'échappement d'air (75) et les remplacer le cas échéant. ! Le clapet antiretour (26.1) n'est pas remplaçable. Ces pièces de rechange doivent être utilisées sans graisse.
  • Page 56: Anomalies

    Anomalies Défauts de fonctionnement et aides pour l'élimination Anomalies 11.1 Défauts de fonctionnement et aides pour l'élimination En cas d'anomalie de fonctionnement, la vanne doit être désactivée immédiatement et sécurisée contre une remise en marche intempestive. Seul le personnel qualifié est habilité à remédier aux défauts de fonctionnement, en respectant les consignes de sécurité.
  • Page 57 Section 6.6, Page 32 par une course Reprogrammer trop faible (course T.VIS P-15 après minimale vérification des inférieure à 1 mm) points mentionnés précédemment Sélection Ouvrir davantage incorrecte des le restricteur réglages du...
  • Page 58 (sur P) restricteur Restricteur de sortie d'air (sur N) Réglage de précision obligatoire Aucun message La diode T.VIS P-15 en Programmation retour n'est électroluminescen réglage d'usine et conformément indiqué sur l'API te rouge clignote pas encore Vue d'ensemble bien qu'une des programmé...
  • Page 59: Effectuer Une Remise À Zéro - Retour En Default Standard

    Effectuer une remise à zéro - retour en Default Standard Défaut de fonctionnement, signalisation, cause, remède Défaut de Signalisation Cause Remède fonctionnement La diode T.VIS P-15 déjà Attendre jusqu'à électroluminescen dans le mode de ce que le mode de te rouge s'allume programmation programmation en continu soit achevé...
  • Page 60: Mise Hors Service

    Mise hors service Consignes de sécurité Mise hors service 12.1 Consignes de sécurité Les principes suivants s'appliquent à la mise hors service : • Coupez l'alimentation en air comprimé. • Mettez l’élément hors tension en actionnant l'interrupteur principal. • Sécurisez l'interrupteur principal (s'il est présent) au moyen d'un cadenas pour empêcher un réenclenchement intempestif.
  • Page 61: Liste Des Pièces Détachées - Tête De Commande T.vis P

    Liste des pièces détachées - Tête de commande T.VIS P-15 Liste des pièces détachées - Tête de commande T.VIS P-15 Fig.40 430BAL010747FR_3 27.07.2020...
  • Page 62 Tête de commande T.VIS P-15 221-739.33 221-739.35 Tête de commande T.VIS P-15/RM (uniquement pour message retour de position, 221-739.34 221-739.36 signaux binaires) Tige de manœuvre T.VIS P-15 voir la nomenclature des pièces de rechange 221ELI010731DE Embout T.VIS T-18 PA12/L 221-646.100 221-646.100 Filtre 221-003869 221-003869 Raccord à...
  • Page 63: Liste Des Pièces Détachées - Tige De Manœuvre T.vis P

    Liste des pièces détachées - Tige de manœuvre T.VIS P-15 Liste des pièces détachées - Tige de manœuvre T.VIS P-15 Fig.41 430BAL010747FR_3 27.07.2020...
  • Page 64 Liste des pièces détachées - Tige de manœuvre T.VIS P-15 N° de Pos. Désignation Matériau Utilisation matériau Tige de manœuvre PA6/GK30 221-589.75 Standard pour l'ensemble des vannes excepté pour les vannes à disque T-smart 7 Joint T.VIS/ECO Noryl/GFN2 221-002396 En plus de la pos. 1, uniquement pour les vannes ECOVENT et vannes VESTA XL H_A/M Tige de manœuvre...
  • Page 65: Schéma Des Dimensions - Tête De Commande T.vis P

    Schéma des dimensions - Tête de commande T.VIS P-15 Schéma des dimensions - Tête de commande T.VIS P-15 Fig.42: N est l'échappement d'air 430BAL010747FR_3 27.07.2020...
  • Page 66: Annexe Listes

    Annexe Listes Annexe 16.1 Listes 16.1.1 Abréviations et termes importants Abréviation Signification Norme britannique (British Standard) Unité de mesure de pression [bar] Toutes les données de pression [bar/ psi] indiquent une surpression [bar g/ psi g] si rien d'autre n'est explicitement décrit.
  • Page 67 Annexe Abréviation Signification Unité de mesure de longueur [millimètre] µm Unité de mesure de longueur [micromètre] Métrique Unité de mesure de travail [newton-mètre] INDICATION DE COUPLE : 1 Nm = 0,737 lb-ft Pound-Force/livre-force (lb) × Feet/pied (ft) Polyamide PE-LD Polyéthylène basse densité Polytétrafluoroéthylène Unité...

Table des Matières