Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Nemo D4-e:

Publicité

Liens rapides

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
Questo prodotto deve essere installato in conformità con le regole d'installazione
e di preferenza da un elettricista qualificato. L'eventuale installazione impropria
e/o utilizzo improprio dello stesso possono comportare rischi di shock elettrico o
incendio. Prima di procedere all'installazione, leggere attentamente le istruzioni e
individuare un luogo di montaggio idoneo in funzione del prodotto.
Non aprire, smontare, alterare o modificare l'apparecchio eccetto speciale
menzione indicata nel manuale. Tutti i prodotti IME devono essere esclusivamente
aperti e riparati da personale adeguatamente formato e autorizzato da IME.
Qualsivoglia apertura o riparazione non autorizzata comporta l'esclusione di
eventuali responsabilità, diritti alla sostituzione e garanzie.
Verificare che i dati di targa dell'apparecchio
zione ausiliaria, corrente di misura, frequenza)
a cui viene collegato lo strumento.
Nei cablaggi rispettare scrupolosamente lo schema di inserzione; una inesattezza
nei collegamenti è inevitabilmente causa di misure falsate o di danni allo strumento.
Collegato lo strumento, completare l'installazione con la configurazione
dell'apparecchio descritta nel Manuale d'uso.
La documentazione tecnica è disponibile sul sito www.imeitaly.com nell'area
"Documentazione tecnica" digitare nel campo "Codice Nota Tecnica: NT901".
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
Ce produit doit être monté conformément aux normes de installation et de
préférence par un électricien qualifié. Une éventuelle installation et/ou usage
impropre de l'appareil peuvent comporter risques de choc électrique ou incendie.
Avant de monter l'appareil, lire attentivement les instructions et repérer un lieu
de montage apte a sa fonction.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l'appareil sauf pour la mention spéciale
indiquée sur le catalogue. Tous les produits IME doivent être ouverts et réparés
seulement par personnel formé d'une manière adéquate et autorisé par IME.
Chaque ouverture ou réparation pas autorisée comporte l'exclusion d'éventuelles
responsabilités, droits à la substitution et garanties.
Vérifier que les données indiquées sur la plaque
tation auxiliaire, courant de mesure, fréquence)
l'appareil est branché.
Lors du câblage, respecter scrupuleusement le schéma de saisie; une connexion
erronée est source inévitable de fausses mesures ou de dommage à l'appareil.
Quand l'appareil est branché, compléter l'installation avec la configuration de
l'appareil comme décrite sur le Manuel d'emploi.
La documentation technique est disponible sur le site www.imeitaly.com dans
la section "Technical documentation" saisir dans le champ "Technical Note Code:
NT901".
(tensione di misura, tensione di alimenta-
corrispondano a quelli effettivi della rete
(tension de mesure, tension d'alimen-
correspondent à celles du secteur ou
Nemo D4-e
ISTRUMENTI MISURE ELETTRICHE SpA
ISTRUMENTI MISURE ELETTRICHE SpA
ISTRUMENTI MISURE ELETTRICHE SpA
Via Travaglia 7
20094 CORSICO (MI)
ITALIA
Tel. +39 02 44 878.1
MOUNTING INSTRUCTIONS
This product must be mounted according to the mounting rules and preferably
by a skilled electrician. Possible wrong mounting and/or misuses of the device may
involve the risk of electric shock or fire.
Before mounting, please carefully read the instructions and find a mounting place
which fits its functions.
Do not open, dismantle, tamper or modify this device except for the special
mention reported in the manual. All the IME's products must be opened and
repaired only by personnel properly trained and authorized by IME.
Any unauthorized opening or repair leads to the exclusion of every responsibility,
rights to replacement and guarantees.
Please make sure that the data on the label
correspond to the network on which the meter must be
measuring current, frequency)
connected.
In the wiring scrupulously respect the wiring diagram; an error in connection
unavoidably leads to wrong measurements or damages to the device.
When the meter is connected, conclude the mounting with the configuration as
described in the user's manual.
The technical documentation is available on the website www.imeitaly.com in the
section "Technical documentation" key in the field "Technical Note Code: NT901".
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
Dieses Produkt soll nach den Installationsregeln und vorzugsweise von einem
Fachelektriker montiert werden. Eine falsche Montierung und/oder Verwendung
dieses Produktes kann mit Gefahren von elektrischen Schlag oder Feuer verbunden
ist. Vor den Montierung sollen Sie aufmerksam die Anweisungen lesen und eine
geeignete Montierungsplatz für das Gerät finden.
Sie sollen nie dieses Gerät öffnen, verändern oder modifizieren, außer die spezielle
Erwähnung, die auf dem Handbuch gezeigt ist.
Die volle Produktsreihe I.M.E. kann nur von ausgebilten Personal geöffnet und
repariert werden und von I.M.E. ermächtigt. Jede nicht autorisierte Öffnung oder
Reparatur führt zum Ausschluß von eventuellen Haftungen, Auswechslungsrechte
und Garantien.
Bevor das Gerät eingebaut wird, muss das Typenschild
mit den tatsächlichen Netzgegebenheiten verglichen werden.
Hilfsspannung, Frequenz)
Der Anschluss erfolgt gem. Anschlussbilder. Falschanschluss führt zu erheblichen
Anzeigefehlern! Es können sogar Beschädigungen auftreten.
Wenn das Gerät angeschlossen ist, ergänzen die Installation mit der Gerätskonfi-
guration, wie in dem Betriebshandbuch beschrieben ist. Sie konnen die technische
Dokumentation in der Website www.imeitaly.com in dem Abschnitt "Technical
documentation" finden - geben im Feld "Technical Note Code: NT901" ein.
10785231
Cod. MFD4E06
www.imeitaly.com
info@imeitaly.com
(measuring voltage, extra supply voltage,
(Mess-Spannung, Mess-Strom,
07/17
10785231

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IME Nemo D4-e

  • Page 1 Do not open, dismantle, tamper or modify this device except for the special menzione indicata nel manuale. Tutti i prodotti IME devono essere esclusivamente mention reported in the manual. All the IME’s products must be opened and aperti e riparati da personale adeguatamente formato e autorizzato da IME.
  • Page 2 SCHEMI D’INSERZIONE • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS DE RACCORDEMENT • ANSCHLUßBILD : 0,5A gG S 1000/452 S 1000/453 1N1E 3-2E OUTPUT OUTPUT AUX. INPUT INPUT OUTPUT OUTPUT AUX. RS 485 SUPPLY RS 485 SUPPLY CURRENT VOLTAGE VOLTAGE CURRENT – – –...

Ce manuel est également adapté pour:

10785231