Page 1
V1.2 12/11 Tested by Notifi ed Bodies For children with a body weight no more than 15 kg To be used with chest of drawers Small 54 03 11xx To be used with changing cushion 54102-EU-xx Nederlands : pagina 2 Français : page 6...
Page 2
Gebruik van wieltjes : Indien de kommode is voorzien van wieltjes met remsysteem, dan moeten ze geblokkeerd worden tijdens het gebruik van het meubel. Gebruik van een luierkussen : Deze extensie werd getest met een Quax luierkussen met opstaande randen, artikel 54102-EU-xx (Afmeting : 50*70*9H cm). Het gebruik van de extensie met dit luierkussen biedt je de veiligheid omschreven in de Europese norm 12221.
Page 3
2. Veiligheid en algemene gegevens Veiligheid Deze extensie voldoet aan de veiligheidsvoorschriften omschreven in de norm EN 12221:2008 bij gebruik van het Quax luierkussen met opstaande randen, artikel 54102-EU-xx (Afmeting : 50*70*9H cm). Productinformatie Enkel geschikt voor de kommode Small 54 03 11xx...
Page 4
LOUISE SMALL Kinderbed met verstelbare bodem Luierextensie Lit enfant avec fond réglable Plan à langer 54 03 11xx-E 01 01 43XX KInderbett mit verstelbarer Boden Wickelansatz Babybed with adjustable bottom Changing extension Quax First dreams ® First steps 3. Onderdelenlijst Controleer of je alle hieronder vermelde onderdelen terugvindt in de verpakking.
Page 5
Duw de rug (C) op de deugels van de zijkanten en steek de houtschroeven (1) door de gaten van de ruglat. Draai nu deze schroeven vast met de zeskantsleutel (4). Stap 4 : Gebruik de onderdelen van stap 3, de Small commode, de twee houtschroeven 2 en de zeskant- sleutel 4 Plaats de gemonteerde extensie op de kommode en voor de voorziene openingen achteraan het meubel.
Page 6
Utilisation d’un coussin à langer : Cette extension a été testée avec le coussin à langer avec rebords Quax article 54102-EU-xx (Dimensions : 50*70*9H cm). L’utilisation de l’extension avec ce coussin vous garanti la sécurité décrite dans la norme européenne 12221.
Page 7
2. Sécurité et données générales Sécurité Ce plan à langer répond aux prescriptions de sécurité décrites dans la norme EN 12221:2008 en utilisant le coussin à langer avec rebords Quax article 54102-EU-xx. Information produit Convient uniquement pour la commode Small 54 03 11xx Dimensions du plan à...
Page 8
LOUISE SMALL Kinderpark met verstelbare bodem Luierextensie Parc enfant avec fond réglable Plan à langer 54 03 11xx-E 01 02 43XX Laufgitter mit verstelbarer Boden Wickelansatz Playpen with adjustable bottom Changing extension Quax Quax First dreams ® ® First steps 3.
Page 9
Fixez maintenant ces vis avec la clef hexagonale (4). Etape 4 : Utilisez les pièces de l’étape 3, la commode Small, les deux vis à bois 2 et la clef hexagonale 4 Placez l’extension sur la commode et devant les ouvertures prévues à l’arrière du meuble. L’extension peut être placée à...
Page 10
Gebrauches von die Kommode. Gebrauch eines Wickelkissen : Dieser Wickelansatz wurde mit einen Wickelkissen mit erhöhten Rändern Quax getestet, Artikel 54102-EU-xx (Grösse : 50*70*9H cm). Die Ver- wendung der Wickelansatz mit dieses Kissen gibt Ihnen die Sicherheit beschrieben in der Europäischen Norm 12221.
Page 11
2. Sicherheit und Allgemeine Information Sicherheit Dieser Wickelansatz entspricht den im Standard EN 12221:2008 beschriebenen Sicher- heitsvorschriften beim Gebrauch des Wickelkissens Quax mit erhöhten Rändern Artikel 54102-EU-xx (Grösse : 50*70*9H cm). Productinformation Nur geeignet für Kommode Small 54 03 11xx...
Page 12
SMALL Luierextensie Plan à langer 54 03 11xx-E Wickelansatz Changing extension Quax Quax First dreams ® ® First steps 3. Unterteileliste Überprüfen Sie die Vollständigkeit aller nachstehenden Beschläge in der Verpackung. 4. Zusammenbau des Wickelansatzes Schritt 1 : Benutzen Sie beide Seiten B und die vier Holzdübel 3...
Page 13
Plätzen Sie den Rücken (C) für die vorgesehenen Öffnungen der Seiten (B) und drücken Sie die Holz- schrauben (1) durch die Löcher. Nun die Schrauben anziehen mit dem Inbusschlüssel (4). Schritt 4 : Benutzen Sie die Unterteile von Schritte 3, die Kommode Small, die zwei Holzschrauben 2 und den Inbus-schlüssel 4 Legen Sie den Wickelansatz oben die Kommode und für die vorgesehenen Öffnungen auf der Rückseite...
Page 14
Use of a changing pad : this extension was tested with a Quax diaper cushion with raised edges, article 54102-EU-xx (Size : 50*70*9H cm). The use of the extension with this changing pad gives you the security described in European Standard 12221.
Page 15
2. Safety and general information Safety This changing extension meets the safety prescriptions provided in the EN 12221:2008 standard while using a Quax diaper cushion with raised edges, article 54102-EU-xx (Size : 50*70*9H cm). Productinformation Only suitable for the chest of drawers Small 54 03 11xx...
Page 16
LOUISE SMALL Kinderpark met verstelbare bodem Luierextensie Parc enfant avec fond réglable Plan à langer 54 03 11xx-E 01 02 43XX Laufgitter mit verstelbarer Boden Wickelansatz Playpen with adjustable bottom Changing extension Quax Quax First dreams ® ® First steps 3.
Page 17
Tighten now the screws with the hexagonal key (4). Step 4 : Use the parts of step 3, the chest of drawers Small, two wood screws 2 and the hexagonal key 4 Place the assembled extension on the chest of drawers and in front of the provided openings at the back of the piece of furniture.