Sommaire des Matières pour Quax COCOON 54F01-0400 Serie
Page 1
3 Türen Schrankwand, Schublade und Wardrobe with 3 doors, drawer and niche Nische Handboek Manuel Bauanleitung Manual Pagina 2 Page 12 Seite 22 Page 32 Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Page 2
Gebruik een proper deken en verwijder schroeven of dergelijke. Deze montage wordt beter met twee personen uitgevoerd. Werk wat trager en de voldoening wordt beter. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Dit meubel wordt twee jaar lang gewaarborgd op fabricagefouten, middels het invullen van het Qua- lity Charter te vinden op www.quax.eu met vermelding van het productienummer en -datum (vermeld op het meubel zelf of op de verpakking van de onderdelen) en een aankoopbewijs.
Page 4
COCOON 54F01-0400x 3. Onderdelen Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Page 5
Plaats de roedehouders (S) op de voorziene boringen in het midden van de rechterkant van de tussenzijde. Bevestig de houder met twee houtschroeven (A). Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Page 6
6, 7 en beide legboorden 8 en acht minifi x G Duw twee minifi x (G) in de borin- gen onderaan de leggers 6, 7 en Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Page 7
4.6 voor de boringen in de legger. Duw de houtschroeven (D) door de gaten in de tussenzijde en draai vast in de legger. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Page 8
(E) in de boringen aan de voorkant van de ladezijden (14 en 15). Duw een minifi x (G) in de boring aan de binnenkant van de zijden. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Page 9
Nota bij stap 4.8 : Til de kast op met twee personen, draai de kast rechtop en plaats ze voorzichtig op haar poten. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Page 10
Plaats de scharnieren (P) op de boringen in de deuren (10, 11 en 12) en bevestig iedere scharnier met twee houtschroe- ven (A). Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Page 11
De scharnieren zijn regelbaar volgens het schema hierboven. Verplaats de kast nooit door ze vooruit te duwen op zijn pootjes maar hef ze op met twee personen. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Un beau mobilier vierge est obtenue en travaillant soigneusement. Utilisez une couverture propre et enlevez vis ou similaires Mieux travailler à deux. Travailler plus lentement égale une satisfaction meilleure. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Ce meuble bénéfi cie d’une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication. En remplissant le Quality Charter disponible sur www.quax.eu, en mentionnant le numéro et la date de fabrication (mentionnés sur le meuble lui-même ou sur l’emballage des pièces) et un justifi catif de achat.
Placez les supports de tringle (S) sur les trous au milieu du côté droit du panneau intermédiaire. Fixez chaque support avec deux vis à bois (A) Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Page 16
7, et les deux étagères 8 et huit minifi x G Poussez deux minifi x (G) dans les perçages en bas des étagères (6, 7 et 8). Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Page 17
4.6 devant les perçages de l’étagère. Insérez les vis à bois (D) dans les trous du côté intermédiare et serrez-les dans l’étagère. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Page 18
Serrez les boulons de raccord (F) dans les trous à l’intérieur du front de tiroir (13). Poussez une cheville en bois (E) dans les trous à l’avant des côtés du tiroir (14 et 15). Poussez un minifi x (G) dans le perçage à l’intérieur des côtés. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Page 19
COCOON 54F01-0400x Commentaire sur l’étape 4.8 : Soulevez le placard avec deux personnes, tournez- le et posez-le doucement sur ses pieds. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Page 20
Etape 4.11 : Utilisez les portes 10, 11 et 12, sept charnières P et quatorze vis à bois A Placez les charnières (P) sur les perçages des portes (10, 11 et 12) et fi xez chaque charnière avec deux vis à bois (A). Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Page 21
Ne déplacez jamais l’armoire en la poussant sur ses pieds, mais soulevez-la avec deux personnes. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Page 22
Verwenden Sie eine saubere Decke und Schrauben oder dergleichen entfernen. Diese Zusammenbau wird besser mit zwei Personen durchgeführt. Langsamer Arbeiten und die Zufriedenheit wird besser. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Für dieses Möbel wird eine Garantie von zwei Jahren gegen Herstellungsfehler gewährt, mittels das Quality Charter ausgefüllt wird, zu fi nden auf www.quax.eu, und Angabe von Produktionsnum- mer und -datum (auf dem Möbel selbst oder auf der Verpackung der Teile angegeben) und ein Einkaufsnachweis.
COCOON 54F01-0400x 3. Liste der Teile Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Page 25
Seite der Zwischenseite. Drücken Sie die Kleiderstangenhalter (S) auf die Bohrungen in der Mitte der rechten Seite der Zwischenseite. Mit zwei Schrauben (A) befestigen. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Page 26
Minifi x G Drücken Sie zwei Minifi x (G) in die Bohrungen an der Unterseite der Einlegeböden (6, 7 und 8). Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Page 27
Schritt 4.6 für die Bohrungen im Regal. Drücken Sie die Holz- schrauben (D) durch die Löcher der Zwischenseite und im Regal anziehen. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Page 28
Holzdübel (E) in die Löcher an der Vorderseite der Schubladenseiten (14 und 15). Drücken Sie ein Minifi x (G) in die Bohrung an der Innenseite der Seiten. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Page 29
COCOON 54F01-0400x Kommentar zu Schritt 4.8 : Heben Sie den Schrank mit zwei Personen hoch. Auf- recht drehen und vorsichtig auf seine Füße stellen. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Page 30
Drücken Sie die Scharniere (P) in die Löcher in den Türen (10, 11 und 12) und befestigen Sie jedes Scharnier mit zwei Holzschrauben (A). Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Page 31
(9) auf die Regalhalter und die Kleiderstangen auf die Träger. Die Scharniere sind gemäß obiger Abbildung einstellbar. Den Schrank niemals auf den Füßen nach vorne schieben, aber heben Sie den Schrank mit zwei Leuten hoch. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Page 32
Use a clean blanket and remove any screws or the like. This assembly is better done with two people. Work slower and your satisfaction will be better. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Page 33
This furniture comes with a two-year guarantee on manufacturing defects. By completing the Quality Charter that can be found on www.quax.eu, with reference to the production number and date (to be found on the furniture itself or on the packaging of the parts) and a proof of purchase.
COCOON 54F01-0400x 3. Parts list Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Page 35
(S) on the drillings in the middle of the right side of the intermediate panel. Attach the holder with two wood screws (A). Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Page 36
8 and eight minifi x G Push two minifi x (G) into the dril- lings at the bottom of all shelves (6, 7 and 8). Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Page 37
Push the wood screws (D) through the holes in the inter- mediate side and tighten them in the shelf. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Page 38
Tighten the connectors (F) in the drillings on the inside of the drawer front (13). Push a wooden dowel (E) into the holes on the front of the drawer sides (14 and 15). Push a minifi x (G) into the drilling on the inside of the sides. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Page 39
COCOON 54F01-0400x Comment on step 4.8 : Lift the wardrobe with two people, turn it upright and place it gently on its legs. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Page 40
Step 4.11 : Use the doors 10, 11 and 12, seven hinges P and fourteen wood screws A Place the hinges (P) on the drillings in the doors (10, 11 and 12) and secure each hinge with two wood screws (A). Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Page 41
Place the shelves (9) and the clothes bars on their supports. Never move the wardrobe by pushing it forward on its legs but lift it up with two people. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...