AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Safety information ......... .
Page 5
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Installer le kit du projecteur (installation inversée) ......Comment accéder au produit ........
Page 6
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Livelli di pericolo ..........139 Altri livelli di messaggio .
Page 7
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Cómo acceder al producto ......... 212 Establecer la configuración invertida .
Page 8
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 其他消息等级 ..........265 安...
Page 9
• Immunity to electrical and electromagnetic the patents listed at axis.com/patent and one or more phenomena when installed according to the additional patents or pending patent applications in instructions and used in its intended environment.
Page 10
CEC/NEC Class 2 source of supply as defined in the 限量要求。 Canadian Electrical Code, CSA C22.1 and National Electrical Code, ANSI/NFPA 70. Photobiological safety This product fulfills the requirements for photobiological safety according to IEC/EN 62471 (risk Contact information group 2). Axis Communications AB Emdalavägen 14...
Page 11
Support Should you require any technical assistance, please contact your Axis reseller. If your questions cannot be answered immediately, your reseller will forward your queries through the appropriate channels to ensure a rapid response. If you are connected to the Internet, you can: •...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Safety information Hazard levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
• Use only spare parts provided by or recommended by Axis. • Do not attempt to repair the product yourself. Contact Axis support or your Axis reseller for service matters. • Do not point the camera lens toward the sun or other high-intensity radiation sources because this could cause damage to the camera.
• When transporting the Axis product, use the original packaging or equivalent to prevent damage to the product. Battery The Axis product uses a 3.0 V BR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. CAUTION Do not replace the battery yourself.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Package contents • AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera • AXIS PT IR Illuminator Kit C • Power connector • I/O connector • Torx® bit T20 and T30 • Printed materials Installation Guide (this document) Extra serial number label (2x)
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera How to install the product Main installation tasks 1. Mount the base unit on page 22 2. Route the cables on page 23 3. Install the network link on page 29 4. Connect the cables on page 30 5.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Mount the base unit Base unit 1. Remove the four base unit screws (T30). 2. Simultaneously pull and turn the base unit counterclockwise until the arrows on the base unit and the rest of the positioning unit align.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera NO TICE TICE TICE Do not use sharp tools when you remove the transparent base unit cover. 4. Remove the transparent base unit cover. Conduit cover clip Conduit cover Screw hole (x4) 5. For conduit installations only: remove the two conduit cover clips followed by the conduit cover.
Page 24
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Power cable (not included) Strain relief Grounding screw Grounding braid (not included) Bottom cable hole 1. Install the optional conduit adapters (not included). 2. Connect the grounding braid to the grounding screw. 3. Insert the power cable, I/O cable and network cable through the hole in the base unit as shown in the illustration above.
Page 25
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera I/O cable (optional, not included) Network cable (not included) 5. Insert the I/O cable (optional) through the strain relief with a distance of 420 mm (16.5 in) from the strain relief to the end of the cable.
Page 26
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Power cable (not included) I/O cable (optional, not included) Network cable (not included) Cable gasket Transparent base unit cover 8. Fit cable gaskets on the cables. See Cable thickness on page 53. 9. Insert the power, I/O and network cables including the cable gaskets through the holes in the transparent base unit cover and arrange the cables as shown in the illustration above.
Page 27
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 10. Place the transparent base unit cover on the base unit and fit the cable gaskets inside the holes. I/O connector Power connector O-ring NO TICE TICE TICE To not accidentally disconnect the unit from power if the cable is pulled, let the protective grounding wire be about 10 mm (0.4 in) longer than the other two wires (in the power...
Page 28
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 13. Place the positioning unit on the base unit. Make sure that the arrows on the two units are aligned. 14. Turn the positioning unit clockwise back to its original position and tighten the four base unit screws (torque 3.0 Nm).
For more information on network connector locations, see Product overview on page 18. Note • SFP module is not included. For more information on available SFP modules, see axis.com • If you install a network link only via the optical fiber cable using the respective SFP...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Connect the cables 1. Loosen the four lid screws (T20) and remove the lid. Input power connector I/O connector RJ45 connector SFP slot for SFP module (SFP module not included) 2. Connect the network (optical fibre and/or RJ45), I/O and power cables. For more information on different network connectivity options, see Install the network link on page 29.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 4. Remove the protective cover. 5. Apply power to the product. Install the illuminator kit (default installation) WARNING • Risk of electric shock. Make sure the power supply is disconnected. • Emission of infrared light (risk group 2) from the illuminators can be harmful for eyes.
Page 32
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Cover 1. Remove the four cover screws (T20) and remove the cover. Important Make sure that the gasket under the cover remains in place.
Page 33
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Illuminator (x2) Screw (M6, x4) 2. Attach the illuminators to the illuminator bracket using the four screws.
Page 34
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Cable tie (x2) Cap nut (x2) 3. Route the cables as shown in the illustration above and tighten the cap nuts (torque 1.5 Nm). 4. Strap the cables to the illuminator bracket using cable ties.
Page 35
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Illuminator connector (x2) 5. Install the connectors. See Connectors on page 49.
7. Attach the illuminator bracket to the positioning unit using the four screws (T20, torque 3.0 Nm). Note For more information on operating the illuminators, see the illuminator LED manual (check model on product label) and the User Manual of your compatible Axis product at www.axis.com Inverted installation Note Follow this installation to set the camera housing in an inverted configuration, if tilting directly upwards is preferred.
Page 37
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera CAUTION This installation requires two persons. 1. Tilt the bottom cover backward to its end position and loosen the two front captive screws of the positioning unit (T20). 2. Tilt the bottom cover forward to its end position and loosen the two rear captive screws of the positioning unit (T20).
Page 38
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Lift up the camera unit, turn it, and fit it on the positioning unit in an inverted position. Important Make sure that the gasket under the camera unit remains in place.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 4. Tilt the bottom cover backward to its end position and tighten the two front screws of the positioning unit (T20, torque 3.0 Nm). 5. Tilt the bottom cover forward to its end position and tighten the two rear screws of the positioning unit (T20, torque 3.0 Nm).
Page 40
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera • Emission of infrared light (risk group 2) from the illuminators can be harmful for eyes. Pay attention to the provided indications. To reduce the risk of eye damage, avoid eye exposure, and use appropriate shielding or eye protection at distances of less than 1.5 m (4.9 ft).
Page 41
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Illuminator (x2) Screw (M6, x4) 2. Attach the illuminators to the illuminator bracket using the four screws and washers.
Page 42
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Cable tie (x2) Cap nut (x2) 3. Route the cables as shown in the illustration above and tighten the cap nuts (torque 1.5 Nm). 4. Strap the cables to the illuminator bracket using cable ties.
Page 43
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Illuminator connector (x2) 5. Install the connectors. See Connectors on page 49.
3.0 Nm). How to access the product To find Axis devices on the network and assign them IP addresses in Windows®, use AXIS IP Utility or AXIS Device Manager. Both applications are free and can be downloaded from axis.com/support For more information about using the product, see the User Manual available at axis.com...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Set the inverted configuration Note This task only applies when using the inverted configuration. Important These instructions apply only to device firmware earlier than v8.40. 1. Go to the product's web page. 2. Go to Settings > System Options > Maintenance and click Default.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 1. Go to the product’s web page. 2. Go to Settings > System > Accessories. 3. For Illuminator > IL1 type: — Select IR if you connected an infrared illuminator — Select White for a white light illuminator 4.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Reset to factory default settings CAUTION Risk of injury. Moving parts. Keep your body parts away from the product when in operation. Disconnect from power supply before installing or performing maintenance on the product. CAUTION Risk of injury.
For the latest version of this document, see axis.com • The user manual is available at axis.com • To check if there is updated firmware available for your device, see axis.com/support • For useful online trainings and webinars, see axis.com/academy Optional accessories For a complete list of available accessories for this product, go to the product’s page on...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Specifications To find the latest version of the product’s datasheet, go to the product page at axis.com and locate Support & Documentation. SD card slot CAUTION Risk of injury. Moving parts. Keep your body parts away from the product when in operation.
Page 50
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera I/O connector Use the I/O connector with external devices in combination with, for example, motion detection, event triggering, and alarm notifications. In addition to the 0 V DC reference point and power (DC output), the I/O connector provides the interface to: Digital input - For connecting devices that can toggle between an open and closed circuit, for example PIR sensors, door/window contacts, and glass break detectors.
Page 51
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera DC ground DC output 12 V, max 50 mA I/O configured as input I/O configured as output Configurable I/O Configurable I/O Power connector 4-pin terminal block for power input. 24 V AC/DC power connector NO TICE...
Page 52
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera This table is only valid for the 24 V AC and the 24 V DC power connectors. Position 24 V AC 24 V DC Protective earth Protective earth 24 V AC Phase + 24 V...
With illumination: 300 W Important When using the 22 m (72 ft) AXIS Cable 24 V DC/24–240 V AC, a power supply capable of delivering 400 W is required to compensate for the power loss in the cable. NO TICE...
Page 54
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera • No wiper motor active • Temperature at 25 °C / 77 °F (all heaters off) • One H.264 stream at maximum resolution • MJPEG stream recorded to SD card • IR lamps on 50% of the time (with illumination)
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Informations sur la sécurité Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures graves.
Risque de choc électrique. Tous les câbles doivent être mis hors tension avant l'installation ou une intervention de maintenance sur le produit. AVERTISSEMENT Le produit Axis doit être installé par un professionnel qualifié et conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. AVERTISSEMENT IR émis par ce produit.
éviter d'endommager le produit. Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium BR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Vue d'ensemble du produit Pare-soleil Couvercle supérieur Essuyage Fenêtre avant Couvercle interne Objectif Opercule Unité de base...
Page 61
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Commutateur valeurs par défaut Logement pour carte mémoire SD Connecteur d'alimentation d'entrée Connecteur E/S Connecteur RJ45 Emplacement SFP pour module SFP (module SFP non inclus)
Page 62
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Illuminateur (x2) Support d'illuminateur Connecteur d'illuminateur (x2)
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Comment installer le produit Principales tâches d’installation 1. Montage de l'unité de base page 64 2. Acheminement des câbles page 65 3. Installation de la liaison réseau page 71 4. Branchez les câbles page 72 5.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Montage de l'unité de base Unité de base 1. Déposer les quatre vis de l'unité (T30). 2. Tirez et tournez simultanément l'unité de base dans le sens anti-horaire jusqu'à ce que les flèches sur l'unité de base et le reste de l'unité de positionnement s'alignent.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera A A A VIS N'utilisez pas d'outils tranchants lorsque vous déposez le couvercle transparent de l'unité de base. 4. Déposez le couvercle transparent de l'unité de base. Clip du cache de conduit Cache de conduit Trou de vis (x4) 5.
Page 66
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Câble d’alimentation (non fourni) Réducteur de tension vis de mise à la terre Tresse de terre (non fournie) passage du câble inférieur 1. Installez les adaptateurs de conduit en option (non fournis). 2. Reliez la tresse de terre à la vis de mise à la terre.
Page 67
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Câble E/S (en option, non fourni) Câble réseau (non inclus) 5. Insérez le câble d'E/S (en option) à travers le réducteur de tension avec une distance de 420 mm (16,5 po) depuis le réducteur de tension jusqu'à l'extrémité du câble.
Page 68
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Câble d'alimentation (non inclus) Câble E/S (en option, non fourni) Câble réseau (non inclus) Joint de câble Couvercle transparent de l'unité de base 8. Placez les joints sur les câbles. Cf. Épaisseur du câble page 95.
Page 69
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera d'informations sur les différentes options de connectivité réseau, consultez Installation de la liaison réseau page 71. 10. Placez le couvercle transparent de l'unité de base sur celle-ci et placez les joints dans les orifices. Connecteur d'E/S Connecteur d’alimentation...
Page 70
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera A A A VIS Assurez-vous que les joints toriques sont correctement fixés autour du couvercle transparent de l'unité de base. 13. Placez l'unité de positionnement sur l'unité de base. Assurez-vous que les flèches des deux unités sont alignées.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Installation de la liaison réseau Vous pouvez choisir entre plusieurs options lorsque vous installez la liaison réseau : • A : via un câble à fibre optique ou un câble RJ45 raccordé au module SFP (avec connecteur correspondant) sur l'emplacement SFP.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Branchez les câbles 1. Desserrez les quatre vis du couvercle (T20) et retirez le couvercle. Connecteur d'alimentation d'entrée Connecteur E/S Connecteur RJ45 Emplacement SFP pour module SFP (module SFP non inclus) 2. Branchez le câble réseau (fibre optique et/ou RJ45), E/S et d'alimentation. Pour plus d'informations sur les différentes options de connectivité...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 4. Retirez le couvercle de protection. 5. Mettez le produit sous tension. Installer le kit du projecteur (installation par défaut) AVERTISSEMENT • Risque de choc électrique. Assurez-vous que l'alimentation est débranchée. • L'émission de lumière infrarouge (groupe de risque 2) des projecteurs peut être dangereuse pour les yeux.
Page 74
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Couvercle 1. Retirez les quatre vis du couvercle supérieur (T20) et le couvercle. Important Assurez-vous que le joint sous le couvercle reste en place.
Page 75
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Projecteur (x2) Vis (M6, x4) 2. Fixez les projecteurs au support de projecteur à l’aide des quatre vis.
Page 76
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Frette de câbles (x2) Écrou borgne (x2) 3. Acheminez les câbles comme indiqué dans l'illustration ci-dessus et serrez les écrous borgne (couple de serrage 1,5 Nm). 4. Attachez les câbles au support d'illuminateurs à l'aide des attaches de câble.
Page 77
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Connecteur d'illuminateur (x2) 5. Installez les connecteurs. Cf. Connecteurs page 91.
Note Pour plus d'informations sur l'utilisation des illuminateurs, reportez-vous au manuel de l'illuminateur LED (vérifiez le modèle sur l'étiquette du produit) et au Manuel de l'utilisateur de votre produit Axis compatible sur www.axis.com Installation inversée Note Suivez cette procédure pour fixer le couvercle de la caméra dans une configuration inversée,...
Page 79
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera ATTENTION Cette procédure nécessite deux personnes. 1. Inclinez le couvercle inférieur vers l'arrière dans sa position finale et desserrez les deux vis captives situées à l'avant de l'unité de positionnement (T20). 2. Inclinez le couvercle inférieur vers l'avant dans sa position finale et desserrez les deux vis captives situées à...
Page 80
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Levez la caméra, tournez-la et placez-la sur l'unité de positionnement en position inversée. Important Assurez-vous que le joint sous la caméra reste en place.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 4. Inclinez le couvercle inférieur vers l'arrière jusqu'à sa position finale et serrez les deux vis avant de l'unité de positionnement (T20, couple 3 Nm). 5. Inclinez le couvercle inférieur vers sa position finale et serrez les deux vis arrière de l'unité...
Page 82
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera • L'émission de lumière infrarouge (groupe de risque 2) des projecteurs peut être dangereuse pour les yeux. Suivez attentivement les recommandations. Pour éviter le risque de lésions oculaires, évitez toute exposition prolongée des yeux et utilisez un dispositif de protection ou une protection pour les yeux pour les distances inférieures à...
Page 83
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Projecteur (x2) Vis (M6, x4) 2. Fixez les projecteurs au support de projecteur à l’aide des quatre vis et des rondelles.
Page 84
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Frette de câbles (x2) Écrou borgne (x2) 3. Acheminez les câbles comme indiqué dans l'illustration ci-dessus et serrez les écrous borgnes (couple de serrage 1,5 Nm). 4. Attachez les câbles au support d'illuminateurs à l'aide des attaches de câble.
Page 85
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Connecteur d'illuminateur (x2) 5. Installez les connecteurs. Cf. Connecteurs page 91.
(T20, couple de serrage 3 Nm). Comment accéder au produit Pour trouver les périphériques Axis présents sur le réseau et leur attribuer des adresses IP sous Windows®, utilisez AXIS IP Utility ou AXIS Device Manager. Ces applications sont gratuites et peuvent être téléchargées via axis.com/support...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Définir la configuration inversée Note Cette tâche concerne uniquement la configuration inversée. Important Ces instructions concernent uniquement les firmware de périphériques antérieurs à la v8.40. 1. Accédez à la page Web du produit. 2. Cliquez sur Configuration > Options système > Maintenance et sur Défaut.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Important Ces instructions concernent uniquement les firmware de périphériques de la v8.40 ou ultérieurs. 1. Accédez à la page Web du produit. 2. Accédez à Paramètres > Systèmes > Accessoires. 3. Pour Éclairage > type IL1 : —...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Réinitialiser les paramètres par défaut ATTENTION Risques de blessures. Pièces mobiles. Restez à l'écart du produit lorsqu'il est en cours de fonctionnement. Débranchez l'alimentation électrique avant d'installer le produit ou d'effectuer son entretien. ATTENTION Risques de blessures. Surfaces chaudes. Ne touchez pas le produit lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
• Le manuel d'utilisateur est disponible sur le site axis.com • Pour vérifier s'il existe un firmware mis à jour pour votre appareil, voir axis.com/support • Pour accéder à des formations et webinaires en ligne utiles, voir axis.com/academy Accessoires en option Pour une liste complète des accessoires disponibles pour ce produit, accédez à...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Caractéristiques Pour obtenir la dernière version de la fiche technique du produit, rendez-vous sur la page du produit sur le site axis.com et trouvez l'option Support & Documentation (Assistance et documentation). Fente pour carte SD ATTENTION Risque de blessure.
Page 92
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Connecteur d’E/S Utilisez le connecteur d’E/S avec des périphériques externes, associés aux applications telles que la détection de mouvement, le déclenchement d'événements et les notifications d'alarme. En plus du point de référence 0 V CC et de l'alimentation (sortie CC), le connecteur d'E/S fournit une interface aux éléments suivants :...
Page 93
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Masse du CC Sortie CC 12 V, maxi. 50 mA Entrée/sortie configurée comme entrée Entrée/sortie configurée comme sortie E/S configurable E/S configurable Connecteur d'alimentation Bloc terminal à 4 broches pour l'alimentation. Connecteur d'alimentation 24 V CA/CC A A A VIS Cette section concerne les produits alimentés en 24 V CA et 24 V CC uniquement.
Page 94
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Ce tableau concerne uniquement les connecteurs d'alimentation 24 V CA et 24 V CC. Position 24 V CA 24 V CC Terre de protection Terre de protection Phase 24 V CA + 24 V 24 V CA Neutre Non connecté...
Pour plus d'informations sur les accessoires, tels que les joints de câble et les presse-étoupes adaptés à d'autres zones de câble, consultez www.axis.com Conditions de fonctionnement Ce produit Axis est destiné à être utilisé à l'intérieur et à l'extérieur. Température Humidité...
Avec illuminateur : 64 W Avec illuminateur : 300 W Important En cas d'utilisation d'un câble AXIS de 22 m (72 pi) 24 V CC/24–240 V CA, une alimentation capable de fournir 400 W est nécessaire pour compenser la perte d'alimentation dans le câble.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Sicherheitsinformationen Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann. WARNUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
• Verwenden Sie zum Reinigen ein sauberes, mit destilliertem Wasser angefeuchtetes Tuch. • Verwenden Sie nur Zubehör, das den technischen Vorgaben Ihres Produkts entspricht. Dieses ist von Axis oder Drittanbietern erhältlich. Axis empfiehlt die mit Ihrem Produkt kompatible Stromversorgung von Axis.
Echtzeituhr (RTC) versorgt wird. Unter normalen Bedingungen hat die Batterie eine Lebensdauer von mindestens fünf Jahren. VORSICHT Tauschen Sie die Batterie nicht selbst aus. Wenden Sie sich an den Axis Support, wenn die Protokollnachricht einen Batterietausch anfordert. Lithium-Knopfzellen (3,0 V) enthalten 1,2-Dimethoxyethan; Ethylenglycoldimethylether (EGDME),...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Installieren des Produkts Grundlegende Installationsschritte 1. Montieren der Gerätebasis auf Seite 106 2. Die Kabel verlegen auf Seite 108 3. Einrichten der Netzwerkverbindung auf Seite 113 4. Anschließen der Kabel auf Seite 114 5. Installieren des Strahlersatzes Die Installation kann auf zwei Arten erfolgen:...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Verletzungsgefahr Heiße Oberfläche Das Produkt während des Betriebs nicht berühren. Trennen Sie vor Wartungsarbeiten die Stromversorgung und lassen Sie die Oberflächen des Produkts abkühlen. Montieren der Gerätebasis Basiseinheit 1. Die vier Schrauben (T30) der Gerätebasis entfernen.
Page 107
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera HINWEIS HINWEIS HINWEIS Beim Entfernen der transparenten Abdeckung der Gerätebasis keine spitzen Werkzeuge verwenden. 4. Die transparente Abdeckung der Gerätebasis entfernen. Klammer der Kabelführung...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Abdeckung der Kabelführung Schraubenbohrung (4 x) 5. Nur bei Installationen über die Kabelführung: Zuerst die beiden Klammern der Kabelführung und anschließend die Abdeckung der Kabelführung entfernen. 6. Die Gerätebasis mit geeigneten Befestigungselementen für die vier Schraubenbohrungen an der Befestigungsfläche anbringen.
Page 109
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Kabelöffnung unten 1. Die optionalen Kabelführungsadapter installieren (nicht im Lieferumfang enthalten). 2. Das Erdungskabel mit der Erdungsschraube befestigen. 3. Die Kabel für Stromversorgung, Netzwerk und E/A einschließlich der Kabelverschraubungen wie in der Abbildung oben durch die Öffnung des Basisgeräts führen.
Page 110
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Stromversorgungskabel (nicht im Lieferumfang enthalten) E/A-Kabel (optional, nicht im Lieferumfang enthalten) Netzwerk-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Kabeldichtung Transparente Abdeckung der Gerätebasis 8. Die Kabeldichtungen auf die Kabel schieben. Siehe Kabelstärke auf Seite 137. 9. Die Kabel für Stromversorgung, Netzwerk und E/A einschließlich der Kabeldichtungen durch die Öffnungen der transparenten Abdeckung der Gerätebasis führen und die Kabel...
Page 111
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Weitere Informationen zu den verschiedenen Anschlussoptionen an das Netzwerk, siehe Einrichten der Netzwerkverbindung auf Seite 113. 10. Die transparente Abdeckung der Gerätebasis aufsetzen und die Kabeldichtungen in die Öffnungen schieben. E/A-Anschluss Stromanschluss O-Ring HINWEIS HINWEIS HINWEIS Um das Gerät nicht versehentlich von der Stromversorgung zu trennen, wenn das Kabel...
Page 112
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera HINWEIS HINWEIS HINWEIS Sicherstellen, dass der O-Ring richtig um die transparente Abdeckung der Gerätebasis herum eingepasst ist. 13. Positionieren Sie die Positionierungseinheit auf der Basiseinheit. Stellen Sie sicher, dass die Pfeile an den beiden Geräten ausgerichtet sind.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Einrichten der Netzwerkverbindung Bei der Installation der Netzwerkverbindung stehen verschiedene Optionen zur Verfügung: • A: Mithilfe eines Glasfaserkabels oder eines Kabels des Typs RJ-45, das (mit einem entsprechenden Anschluss) an das SFP-Modul im SFP-Einschub angeschlossen wird.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Anschließen der Kabel 1. Die vier Deckelschrauben (T20) lösen und den Deckel abnehmen. Stromversorgungsanschluss Eingang E/A-Anschluss RJ-45-Anschluss SFP-Einschub für SFP-Module (SFP-Modul nicht enthalten) 2. Das Netzwerk (Glasfaser und/oder RJ-45), E/A und die Stromversorgung anschließen Weitere Informationen zu den verschiedenen Anschlussoptionen an das Netzwerk, siehe Einrichten der Netzwerkverbindung auf Seite 113.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 4. Entfernen Sie die Schutzabdeckung. 5. Das Produkt an die Stromversorgung anschließen. Installieren des Strahlersatzes (Standardinstallation) WARNUNG • Stromschlaggefahr Sicherstellen, dass das Stromversorgungskabel getrennt ist. • Von der Strahlern ausgehende Infrarotstrahlung (Risikogruppe 2) kann die Augen schädigen.
Page 116
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Abdeckung 1. Die vier Schrauben (T20) der Abdeckung lösen und die Abdeckung abnehmen. Wichtig Sicherstellen, dass die Dichtung unter der Abdeckung in Einbaulage verbleibt.
Page 117
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Strahler (2 St.) Schrauben (M6, 4 St.) 2. Die Strahler mit den vier Schrauben an den Halterungen befestigen.
Page 118
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Kabelbinder (4 x) Hutmuttern (2 x) 3. Die Kabel laut der Abbildung oben verlegen. Dann die Hutmuttern mit einem Drehmoment von 1.5 Nm anziehen. 4. Die Strahlerkabel mithilfe von Kabelbindern an der Halterung befestigen.
Page 119
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Strahleranschlüsse (2 x) 5. Die Anschlüsse anbringen. Siehe Anschlüsse auf Seite 133.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Anschlüsse vom Strahler (2 x) Anschlüsse von der Stelleinheit (2 x) 6. Die Kabel anschließen. Siehe Anschlüsse auf Seite 133. 7. Die Strahlerhalterung mit den vier Schrauben (T20, Drehmoment 3,0 Nm) an der Positionierungseinheit befestigen.
Page 121
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera VORSICHT Dazu sind zwei Personen erforderlich. 1. Die untere Abdeckung nach hinten in Endlage kippen und die beiden vorderen unverlierbaren Schrauben (T20) der Positionierungseinheit lösen. 2. Die untere Abdeckung nach vorn in Endlage kippen und die beiden hinteren unverlierbaren Schrauben (T20) der Positionierungseinheit lösen.
Page 122
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Die Kameraeinheit herausnehmen, senkrecht um 180° Grad drehen und in dieser umgekehrten Ausrichtung in die Positionierungseinheit einsetzen. Wichtig Sicherstellen, dass die Dichtung unter der Kameraeinheit in Einbaulage verbleibt.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 4. Die untere Abdeckung nach hinten in Endlage kippen und die beiden vorderen Schrauben (T20) der Positionierungseinheit anziehen (Drehmoment 3,0 Nm). 5. Die untere Abdeckung nach vorn in Endlage neigen und die beiden hinteren Schrauben (T20) der Positionierungseinheit anziehen (Drehmoment 3,0 Nm).
Page 124
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera • Von der Strahlern ausgehende Infrarotstrahlung (Risikogruppe 2) kann die Augen schädigen. Auf die angegebenen Hinweise achten. Um das Risiko von Augenschäden zu reduzieren, bitte nicht in die Strahlungsquelle blicken und bei Abständen von weniger als 1,5 m eine geeignete Abschirmung oder einen geeigneten Augenschutz verwenden.
Page 125
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Strahler (2 St.) Schrauben (M6, 4 St.) 2. Die Strahler mit den vier Schrauben und Unterlegscheiben an den Halterungen befestigen.
Page 126
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Kabelbinder (2 St.) Hutmuttern (2 St.) 3. Die Kabel laut der Abbildung oben verlegen. Dann die Hutmuttern mit einem Drehmoment von 1,5 Nm anziehen. 4. Die Strahlerkabel mithilfe von Kabelbindern an der Halterung befestigen.
Page 127
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Strahleranschlüsse (2 x) 5. Die Anschlüsse anbringen. Siehe Anschlüsse auf Seite 133.
7. Die Strahlerhalterung mit den vier Schrauben (T20, Drehmoment 3,0 Nm) an der Positionierungseinheit befestigen. Zugriff auf das Produkt Ermitteln Sie mit AXIS IP Utility und AXIS Device Manager die Axis-Geräte im Netzwerk und weisen Sie ihnen unter Windows® IP-Adressen zu. Beide Anwendungen sind kostenlos und können von axis.com/support heruntergeladen werden.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Die umgekehrte Kameraausrichtung konfigurieren Beachten Diese Anleitung gilt nur für die umgekehrte Ausrichtung. Wichtig Diese Anleitung gilt nur für Geräte, die mit Firmware arbeiten, die älter als v8.40 ist. 1. Die Webseite des Produkts aufrufen.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 1. Die Webseite des Produkts aufrufen. 2. Rufen Sie Settings > System > Zubehör auf. 3. Für Strahler > Typ IL1: — Wählen Sie Infrarot, wenn Sie einen Infrarotstrahler angeschlossen haben. — Wählen Sie Weiß für einen Weißlichtstrahler 4.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Zurücksetzen auf Werkseinstellungen VORSICHT Verletzungsgefahr Gefahr durch bewegliche Teile Körperteile während des Betriebs vom Produkt fernhalten. Vor der Installation oder Wartung des Produkts alle Kabel von der Stromversorgung abklemmen. VORSICHT Verletzungsgefahr Heiße Oberfläche Das Produkt während des Betriebs nicht berühren.
Unter axis.com/support finden Sie die aktuellen Firmwareversionen für Ihr Gerät. • Nützliches Onlinetraining und Webinare finden Sie unter axis.com/academy. Optionales Zubehör Eine vollständige Liste lieferbaren Zubehörs für dieses Produkt finden Sie auf axis.com unter Produkt, Software und Zubehör. Gewährleistungsinformationen Informationen zur Gewährleistung für Axis-Produkte und andere in diesem Zusammenhang...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Technische Daten Die aktuelle Version des technischen Datenblatts für das Produkt finden Sie auf axis.com unter Support und Dokumentation. Einschub für SD-Speicherkarte VORSICHT Verletzungsgefahr Gefahr durch bewegliche Teile Körperteile während des Betriebs vom Produkt fernhalten. Vor der Installation oder Wartung des Produkts alle Kabel von der Stromversorgung abklemmen.
Page 134
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera E/A-Anschluss Über den E/A-Anschluss werden externe Geräte in Verbindung mit Manipulationsalarmen, Bewegungserkennung, Ereignisauslösung, Alarmbenachrichtigungen und anderen Funktionen angeschlossen. Außer dem Bezugspunkt 0 V Gleichstrom und Strom (Gleichstromausgang) besitzt der E/A-Anschluss eine Schnittstelle zum: Digitaleingang - Zum Anschluss von Geräten, die zwischen geöffnetem und geschlossenem Schaltkreis wechseln können wie etwa PIR-Sensoren, Tür- und Fensterkontakte sowie...
Page 135
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Erdung Gleichstrom Gleichstromausgang 12 V, max. 50 mA E/A als Eingang konfiguriert E/A als Ausgang konfiguriert Konfigurierbarer E/A Konfigurierbarer E/A Netzanschluss 4-poliger Anschlussblock für den Stromeingang. Netzanschluss 24 V, Wechselstrom/Gleichstrom HINWEIS HINWEIS HINWEIS Dieser Abschnitt bezieht sich nur auf Produkte mit Stromversorgung 24 V Wechselstrom...
Page 136
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Diese Tabelle bezieht sich nur auf die Stromanschlüsse mit 24 V Wechselstrom und 24 V mit Gleichstrom. Position 24 V Wechselstrom 24 V Gleichstrom Schutzerde Schutzerde Phase 24 V Wechselstrom + 24 V Nullleiter 24 V Wechselstrom...
Kabeldurchführung als auch dem Kabelquerschnitt entsprechen. Für Informationen zu Zubehör wie Kabeldichtungen und Kabelverschraubungen für andere Kabelquerschnitte, siehe <1>www.axis.com. Betriebsbedingungen Dieses Axis-Produkt ist für die Verwendung im Innen- und Außenbereich ausgelegt. Temperatur Luftfeuchtigkeit Normal: -50 °C bis +55 °C Relative Luftfeuchtigkeit 10 bis 100 % (nicht kondensierend) Maximal (kurzzeitig) 65 °C...
Ohne Beleuchtung: 204 W Mit Beleuchtung: 64 W Mit Beleuchtung: 300 W Wichtig Bei Verwendung des AXIS Kabels 24 V Gleichstrom/24–240 V Wechselstrom mit 22 m Länge muss das Stromversorgungskabel 400 W liefern können, um Leitungsverluste auszugleichen. HINWEIS HINWEIS HINWEIS Die typischen Werte der Leistungsaufnahme basieren auf folgenden Annahmen: •...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Informazioni di sicurezza Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi.
VVISO VVISO • Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle normative locali. • Conservare il dispositivo Axis in un ambiente asciutto e ventilato. • Evitare di esporre il dispositivo Axis a urti o pressioni eccessive.
Batteria Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da 3 V BR2032 come alimentazione per il suo orologio in tempo reale (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Panoramica del dispositivo Parasole Protezione superiore Tergicristallo Finestra anteriore Coperchio interno Obiettivo Coperchio Unità base...
Page 145
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Ripristino dei valori predefiniti di fabbrica Slot per scheda di memoria SD Connettore ingresso alimentazione Connettore I/O Connettore RJ45 Slot SFP per modulo SFP (modulo SFP non incluso)
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Come installare il dispositivo Attività d'installazione principali 1. Montaggio dell'unità base alla pagina 148 2. Installazione dei cavi alla pagina 149 3. Installazione del collegamento di rete alla pagina 155 4. Collegamento dei cavi alla pagina 156 5.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Montaggio dell'unità base Unità base 1. Rimuovere le quattro viti (T30) dell'unità base. 2. Estrarre e ruotare simultaneamente l'unità base in senso antiorario finché le frecce sull'unità base e sul resto dell'unità di posizionamento non si allineano.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera A A A VVISO VVISO VVISO Non utilizzare strumenti appuntiti quando si rimuove il coperchio trasparente dell'unità base. 4. Rimuovere il coperchio trasparente dell'unità base. Clip del coperchio del tubo protettivo Coperchio del tubo protettivo Foro per vite (x4) 5.
Page 150
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Cavo di alimentazione (non incluso) Dispositivo antistrappo Vite di messa a terra Treccia di messa a terra (non inclusa) Foro per cavo inferiore 1. Installare gli adattatori dei tubi protettivi opzionali (non inclusi). 2. Collegare la treccia di messa a terra alla vite della messa a terra.
Page 151
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Cavo I/O (opzionale, non incluso) Cavo di rete (non incluso) 5. Inserire il cavo I/O (opzionale) nel dispositivo antistrappo con una distanza di 420 mm tra il dispositivo antistrappo e l'estremità del cavo. 6. Inserire il cavo di rete (cavo in fibra ottica e/o cavo RJ45) nel dispositivo antistrappo ad una distanza di 580 mm dal dispositivo antistrappo all'estremità...
Page 152
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Cavo di alimentazione (non incluso) Cavo I/O (opzionale, non incluso) Cavo di rete (non incluso) Guarnizione per cavi Coperchio trasparente dell'unità base 8. Inserire le guarnizioni sui cavi. Vedere Spessore del cavo alla pagina 179.
Page 153
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera tra i cavi e la guarnizione per evitare dispersioni. Per ulteriori informazioni sulle differenti opzioni di connettività di rete, vedere Installazione del collegamento di rete alla pagina 155. 10. Posizionare il coperchio trasparente sull'unità base e inserire le guarnizioni dei cavi nei fori.
Page 154
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera A A A VVISO VVISO VVISO Assicurarsi che l'anello di tenuta sia correttamente fissato al coperchio trasparente dell'unità base. 13. Collocare l'unità di posizionamento sull'unità base. Assicurarsi che le frecce sulle due unità siano allineate.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Installazione del collegamento di rete È possibile scegliere tra diverse opzioni quando si installa il collegamento di rete: • A: tramite un cavo in fibra ottica o un cavo RJ45 collegato al modulo SFP (con un rispettivo connettore) nello slot SFP.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Collegamento dei cavi 1. Allentare le quattro viti (T20) del coperchio e rimuoverlo. Connettore ingresso alimentazione Connettore I/O Connettore RJ45 Slot SFP per modulo SFP (modulo SFP non incluso) 2. Collegare la rete (fibra ottica e/o RJ45), I/O e i cavi di alimentazione. Per ulteriori informazioni sulle differenti opzioni di connettività...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 4. Rimuovere la copertura protettiva. 5. Applicare l'alimentazione al dispositivo. Installazione del kit dell'illuminatore (installazione predefinita) AVVERTENZA • Rischio di scosse elettriche. Assicurarsi che l'alimentazione sia scollegata. • L'emissione di luce a infrarossi (gruppo di rischio 2) dagli illuminatori può essere dannosa per gli occhi.
Page 158
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Coperchio 1. Rimuovere le quattro viti della copertura (T20) e rimuoverla. Importante Assicurarsi che la guarnizione sotto il coperchio rimanga in posizione.
Page 159
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Illuminatore (x2) Vite (M6, x4) 2. Fissare gli illuminatori alla staffa dell'illuminatore utilizzando le quattro viti.
Page 160
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Fascetta (x2) Dado (x2) 3. Instradare i cavi come mostrato nell'illustrazione sopra riportata e stringere i dadi (coppia da 1,5 Nm). 4. Fissare i cavi alla staffa dell'illuminatore utilizzando gli appositi tiranti.
Page 161
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Connettore illuminatore (x2) 5. Installare i connettori. Vedere Connettori alla pagina 175.
Nota Per ulteriori informazioni sul funzionamento degli illuminatori, consultare il manuale del LED dell'illuminatore (controllare il modello sull'etichetta del dispositivo) e il Manuale per l'utente del dispositivo Axis compatibile all'indirizzo www.axis.com Installazione invertita Nota Seguire questa installazione per configurare l'alloggiamento della telecamera in una...
Page 163
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera ATTENZIONE Sono necessarie due persone per l'installazione. 1. Inclinare il coperchio inferiore all'indietro nella posizione finale e allentare le due viti anticaduta anteriori sull'unità di posizionamento (T20). 2. Inclinare il coperchio inferiore in avanti nella posizione finale e allentare le due viti anticaduta posteriori sull'unità...
Page 164
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Sollevare l'unità telecamera e adattarla nell'unità di posizionamento in una posizione invertita. Importante Assicurarsi che la guarnizione sotto l'unità telecamera rimanga in posizione.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 4. Inclinare il coperchio inferiore all'indietro nella posizione finale e serrare le due viti anteriori sull'unità di posizionamento (T20, serraggio 3 Nm). 5. Inclinare il coperchio inferiore in avanti nella posizione finale e serrare le due viti posteriori dell'unità...
Page 166
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera • L'emissione di luce a infrarossi (gruppo di rischio 2) dagli illuminatori può essere dannosa per gli occhi. Prestare attenzione alle indicazioni fornite. Per ridurre il rischio di danni agli occhi, evitare di guardare a lungo e utilizzare adeguate protezioni per gli occhi quando ci si trova a distanze inferiori a 1,5 m.
Page 167
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Illuminatore (x2) Vite (M6, x4) 2. Fissare gli illuminatori alla staffa dell'illuminatore utilizzando le quattro viti e le rondelle.
Page 168
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Fascetta (x2) Dado (x2) 3. Instradare i cavi come mostrato nell'illustrazione sopra riportata e stringere i dadi (serraggio da 1,5 Nm). 4. Fissare i cavi alla staffa dell'illuminatore utilizzando gli appositi tiranti.
Page 169
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Connettore illuminatore (x2) 5. Installare i connettori. Vedere Connettori alla pagina 175.
(T20, serraggio da 3 Nm). Modalità di accesso al dispositivo Per trovare i dispositivi Axis sulla rete e assegnare loro un indirizzo IP in Windows®, utilizza AXIS IP Utility o AXIS Device Manager. Queste applicazioni sono entrambe gratuite e possono essere scaricate dal sito Web axis.com/support...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Impostazione della configurazione invertita Nota Questa attività si applica quando si utilizza la configurazione invertita. Importante Queste istruzioni si applicano solo al firmware dispositivo delle versioni precedenti alla v8.40. 1. Accedere alla pagina Web del dispositivo.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera — Selezionare Bianco per un illuminatore a luce bianca 4. Ripetere il passaggio sopra riportato per Illuminatore > Tipo IL2. Importante Queste istruzioni si applicano solo al firmware dispositivo v8.40 o successive. 1. Accedere alla pagina Web del dispositivo.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica ATTENZIONE Rischio di lesioni. Parti in movimento. Tenere il corpo a distanza dal dispositivo durante il funzionamento. Scollegare dall'alimentazione prima di installare o eseguire la manutenzione sul dispositivo. ATTENZIONE Rischio di lesioni.
Per un elenco completo degli accessori disponibili per questo dispositivo, andare alla pagina del dispositivo al sito axis.com e selezionare Software e accessori. Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia del dispositivo Axis e informazioni ad esso relative, consultare la pagina axis.com/warranty.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Specifiche Per la versione più aggiornata della scheda tecnica del dispositivo, visitare il sito Web axis.com e trovare la sezione Support & Documentation (Supporto e documentazione). Slot per schede di memoria ATTENZIONE Rischio di lesioni. Parti in movimento. Tenere il corpo a distanza dal dispositivo durante il funzionamento.
Page 176
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Connettore I/O Utilizzare il connettore I/O con dispositivi esterni in combinazione con, ad esempio, rilevamento movimento, attivazione di eventi e notifiche di allarme. Oltre al punto di riferimento 0 V CC e all'alimentazione (output CC), il connettore I/O fornisce l'interfaccia per: Ingresso digitale - Per il collegamento di dispositivi che possono passare da un circuito chiuso ad uno aperto, ad esempio i sensori PIR, i contatti porta/finestra e i rilevatori di rottura.
Page 177
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Ground CC Output CC 12 V, max 50 mA I/O configurato come input I/O configurato come output I/O configurabile I/O configurabile Connettore di alimentazione Morsettiera a 4 pin per ingresso alimentazione. Connettore di alimentazione 24 V CA/CC...
Page 178
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Questa tabella è valida solo per i connettori di alimentazione da 24 V CA e da 24 V CC. Posizione 24 V CA 24 V CC Messa a terra di protezione Messa a terra di protezione...
• Utilizzare guarnizioni per cavi o pressacavi corrispondenti al foro e all'area dei cavi Per informazioni sugli accessori disponibili, come ad esempio guarnizioni per cavi e pressacavi adatti per altre aree dei cavi, visitare il sito Web www.axis.com. Condizioni di funzionamento Questo dispositivo Axis è...
Con illuminazione: 300 W Importante Quando si utilizza il cavo AXIS da 22 m 24 V CC/24 – 240 V CA, è necessario utilizzare un alimentatore in grado di fornire 400 W a compensazione della perdita di alimentazione del cavo.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Información de seguridad Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte.
VISO VISO • Este producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con las leyes y normativas locales. • Almacene el producto de Axis en un entorno seco y ventilado. • Evite la exposición del producto de Axis a choques o a una fuerte presión.
Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Contenido del paquete • Cámara de red PTZ AXIS Q8685-LE • Kit C de Iluminadores de infrarrojos AXIS PT • Conector de alimentación • Conector de E/S • Torx® punta T20 y T30 • Materiales impresos Guía de instalación (este documento)
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Información general del producto Parasol Cubierta superior Escobilla limpiadora Ventana delantera Cubierta interna Objetivo Tapa Unidad base...
Page 187
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Conmutador predeterminado de fábrica Ranura de tarjeta de memoria SD Conector de entrada de corriente Conector de E/S Conector RJ45 Ranura SFP para módulo SFP (módulo SFP no incluido)
Page 188
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Iluminadores (2) Soporte del iluminador Conectores del iluminador (2)
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Cómo instalar el producto Principales tareas de instalación 1. Montaje de la unidad base en la página 190 2. Guía de los cables en la página 192 3. Instalación del enlace de red en la página 197 4.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Riesgo de lesiones. Superficie caliente. No toque el producto durante su funcionamiento. Desconecte la fuente de alimentación y deje que se enfríen las superficies antes de realizar trabajos de mantenimiento en el producto. Montaje de la unidad base Unidad base 1.
Page 191
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera A A A VISO VISO VISO No utilice herramientas afiladas al retirar la cubierta transparente de la unidad base. 4. Extraiga la cubierta transparente de la unidad base. Clip de cubierta de conducto Cubierta de conducto...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Orificio para tornillo (4) 5. Para instalaciones con conducto solo: retire los dos clips de cubierta de conducto y, a continuación, la cubierta de conducto. 6. Fije la unidad base a la superficie de montaje mediante los fijadores adecuados en los cuatro orificios para tornillos.
Page 193
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 1. Instale los adaptadores de conducto opcionales (no incluidos). 2. Conecte el cable trenzado de tierra al tornillo de tierra. 3. Pase el cable de alimentación, el cable de E/S y el cable de red a través del orificio de la unidad base como se muestra en la ilustración anterior.
Page 194
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Cable de alimentación (no incluido) Cable de E/S (opcional, no incluido) Cable de red (no incluido) Junta de cable Cubierta transparente de la unidad base 8. Ponga juntas en los cables. Consulte Grosor del cable en la página 221.
Page 195
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 10. Coloque la cubierta transparente de la unidad base en la unidad y ponga las juntas de cable en los orificios. Conector de E/S Conector de alimentación Junta tórica A A A VISO VISO VISO A fin de evitar desconectar accidentalmente la unidad de la alimentación si se tira del...
Page 196
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 13. Coloque la unidad de posicionamiento en la unidad base. Asegúrese de que las flechas de las dos unidades estén alineadas. 14. Gire la unidad de posicionamiento en sentido horario hasta su posición original y apriete los cuatro tornillos de la base (par 3,0 Nm).
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Instalación del enlace de red Puede elegir entre diferentes opciones para instalar el enlace de red: • A: a través de un cable de fibra óptica o RJ45 conectado al módulo SFP (con el correspondiente conector) en la ranura SFP.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Conexión de los cables 1. Afloje los cuatro tornillos (T20) de la tapa de la base y retírela. Conector de entrada de corriente Conector de E/S Conector RJ45 Ranura SFP para módulo SFP (módulo SFP no incluido) 2.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 4. Extraiga la cubierta protectora. 5. Conecte la alimentación del producto. Instalar el kit de iluminador (instalación predeterminada) ADVERTENCIA • Riesgo de descarga eléctrica. Asegúrese de que la fuente de alimentación esté desconectada. • La emisión de luz infrarroja (grupo de riesgo 2) de los iluminadores puede ser perjudicial para los ojos.
Page 200
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Cubierta 1. Extraiga los cuatro tornillos de la cubierta (T20) y retírela. Importante Asegúrese de que la junta de debajo de la cubierta permanece en su posición.
Page 201
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Iluminador (2) Tornillo (M6) (4) 2. Acople los iluminadores al soporte de montaje mediante los cuatro tornillos.
Page 202
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Abrazaderas de cable (2) Tuerca de presión (2) 3. Haga pasar los cables como se muestra en la ilustración superior y apriete las tuercas de presión (par 1,5 Nm). 4. Fije los cables al soporte del iluminador con las abrazaderas para cables.
Page 203
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Conectores del iluminador (2) 5. Instale los conectores. Consulte Conectores en la página 217.
Para obtener más información sobre el funcionamiento de los iluminadores, consulte el manual del iluminador LED (compruebe el modelo en la etiqueta del producto) y el manual del usuario de su producto de Axis compatible en www.axis.com. Instalación invertida Nota Siga esta instalación para fijar la carcasa de la cámara en una configuración invertida en el...
Page 205
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera ATENCIÓN Para esta instalación se precisan dos personas. 1. Incline la cubierta inferior hacia atrás al máximo y afloje los dos tornillos cautivos delanteros de la unidad de posicionamiento (T20). 2. Incline la cubierta inferior hacia delante al máximo y afloje los dos tornillos cautivos traseros de la unidad de posicionamiento (T20).
Page 206
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Levante la unidad de la cámara, gírela y encájela en la unidad de posicionamiento en una posición invertida. Importante Asegúrese de que la junta que hay bajo la unidad de la cámara permanece en su posición.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera 4. Incline la cubierta inferior hacia atrás al máximo y apriete los dos tornillos delanteros de la unidad de posicionamiento (T20, par 3,0 Nm). 5. Incline la cubierta inferior hacia delante al máximo y apriete los dos tornillos traseros de la unidad de posicionamiento (T20, par 3,0 Nm).
Page 208
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera • Riesgo de descarga eléctrica. Asegúrese de que la fuente de alimentación esté desconectada. • La emisión de luz infrarroja (grupo de riesgo 2) de los iluminadores puede ser perjudicial para los ojos. Preste atención a las indicaciones facilitadas. Para reducir los riegos de daños para los ojos, evite la exposición prolongada de los ojos y utilice protectores o...
Page 209
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Importante Asegúrese de que la junta de debajo de la cubierta permanece en su posición. Iluminador (2) Tornillo (M6) (4) 2. Acople los iluminadores al soporte de montaje mediante los cuatro tornillos y arandelas.
Page 210
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Abrazaderas de cable (2) Tuerca de presión (2) 3. Haga pasar los cables como se muestra en la ilustración superior y apriete las tuercas de presión (par 1,5 Nm). 4. Fije los cables al soporte del iluminador con las abrazaderas para cables.
Page 211
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Conectores del iluminador (2) 5. Instale los conectores. Consulte Conectores en la página 217.
7. Fije el soporte del iluminador a la unidad de posicionamiento con los cuatro tornillos (T20, par 3,0 Nm). Cómo acceder al producto Para localizar dispositivos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®, utilice AXIS IP Utility o AXIS Device Manager. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargarse desde axis.com/support Para obtener más información sobre el uso del producto, consulte el manual del usuario, disponible...
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Establecer la configuración invertida Nota Esta tarea solo se aplica si se utiliza la configuración invertida. Importante Estas instrucciones solo se aplican al firmware de dispositivo inferior a v8.40. 1. Vaya a la página web del producto.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera — Seleccione IR (Infrarrojos) si ha conectado un iluminador de infrarrojos. — Seleccione White (Blanco) para un iluminador de luz blanca. 4. Repita los pasos anteriores para lluminator > IL2 type (Iluminador > Tipo IL2).
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica ATENCIÓN Riesgo de lesiones. Piezas móviles. No acerque ninguna parte del cuerpo al producto mientras esté funcionando. Desconecte la fuente de alimentación antes de realizar trabajos de instalación o mantenimiento en el producto.
Para conocer una lista completa de los accesorios disponibles para este producto, vaya a la página axis.com y seleccione Software y accesorios. Información de garantía Para obtener más detalles sobre la garantía del producto Axis y la información relacionada con ella, visite axis.com/warranty.
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Especificaciones Para acceder a la versión más reciente de la hoja de datos del producto, visite la página del producto en axis.com y localice Support & Documentation (Soporte técnico y documentación). Ranura para tarjetas SD ATENCIÓN Riesgo de lesiones.
Page 218
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Conector de E/S Utilice el conector de E/S con dispositivos externos en combinación con detección de movimiento, activación de eventos y notificaciones de alarma, por ejemplo. Además del punto de referencia de 0 V CC y la alimentación (salida de CC), el conector de E/S ofrece una interfaz para: Entrada digital - Conectar dispositivos que puedan alternar entre circuitos cerrados y abiertos, por ejemplo, sensores PIR, contactos de puertas y ventanas o detectores de cristales rotos.
Page 219
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Tierra CC Salida de CC 12 V, 50 mA máx. E/S configurada como entrada E/S configurada como salida E/S configurable E/S configurable Conector de alimentación Bloque de terminales de 4 pines para la entrada de alimentación.
Page 220
AXIS Q8685-LE PTZ Network Camera Esta tabla solo es válida para los conectores de alimentación de 24 V CA y 24 V CC. Posición 24 V CA 24 V CC Conexión a tierra de protección Conexión a tierra de protección...
Para obtener información acerca de los accesorios, como juntas de cable y prensaestopas permitidos para otras áreas de cableado, visite www.axis.com. Condiciones de funcionamiento Este producto de Axis se ha creado para su uso en interiores y exteriores. Temperatura Humedad Normal: de -50 °C a 55 °C...
Con iluminación: 300 W Importante Si se usa el cable AXIS de 24 V CC/24–240 V CA de 22 m, se necesita una fuente de alimentación con capacidad de 400 W para compensar la pérdida de alimentación en el cable.