INHOUD Veiligheidsinformatie Nuttige aanwijzingen en tips Veiligheidsvoorschriften Onderhoud en reiniging Bediening Problemen oplossen Bedieningspaneel Montage Het eerste gebruik Lawaai Dagelijks gebruik Technische gegevens Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
• Gebruik geen mechanische of andere middelen om het ont- dooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. • Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt. • Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, tenzij de- ze door de fabrikant worden aanbevolen.
Page 4
beschadigt. Neem contact met de Servi- • Vries ontdooide voedingswaren nooit op- cedienst of een elektrotechnicus om de nieuw in. elektrische onderdelen te wijzigen. • Bewaar de voedingswaren volgens de in- • Steek de stekker pas in het stopcontact structies op de verpakking. als de installatie is voltooid.
BEDIENING Inschakelen Steek dan de stekker in het stopcontact. Draai de thermostaatknop naar de volgela- den positie en wacht 24 uur voordat u voedsel in de koelkast plaatst, zodat de correcte temperatuur kan worden bereikt. Pas de thermostaatknop aan volgens de hoeveelheid opgeslagen voeding.
Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen. Deze beschadigen de lak. DAGELIJKS GEBRUIK Vers voedsel invriezen langer is uitgevallen dan de duur die op de kaart met technische kenmerken onder Het vriesvak is geschikt voor het invriezen "maximale bewaartijd bij stroomuitval" is van vers voedsel en voor het voor een lange vermeld, moet het ontdooide voedsel snel periode bewaren van ingevroren en diepge-...
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS Tips voor het invriezen • water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak geconsumeerd wordt, kan het Om u te helpen om het beste van het in- aan de huid vastvriezen; vriesproces te maken, volgen hier een paar •...
Het beste moment om de vriezer te ont- middelen die door de fabrikant zijn dooien is wanneer deze geen of weinig aanbevolen. Een temperatuurstijging tijdens voedsel bevat. het ontdooien van de ingevroren Volg onderstaande aanwijzingen om de rijp levensmiddelen kan de veilige bewaartijd te verwijderen: verkorten.
Page 9
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het voedsel dat in het apparaat Laat voedsel afkoelen tot kamer- werd geplaatst, was te warm. temperatuur voordat u het op- slaat. De temperatuur van de ruimte Probeer de temperatuur in de waarin het apparaat zich be- ruimte waarin het apparaat staat vindt, is te hoog voor een effi- te verlagen.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het deksel is te vaak geopend. Probeer het deksel niet te vaak te openen. Het deksel is lang open ge- Laat het deksel niet langer open weest. dan nodig is. Het is te koud in de vrie- De temperatuur is niet goed in- Stel een hogere temperatuur in.
Ventilatievereisten 3. Zorg ervoor dat de ruimte tussen het apparaat en de zijkanten 5 cm is. 1. Plaats de vriezer in horizontale positie De luchtstroom achter het apparaat moet op een stevig oppervlak. De kist moet voldoende zijn. op alle vier de voetjes staan. 2.
BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen Hoogte x Breedte x Diepte (mm): Overige technische informatie is ver- meld op het typeplaatje aan de rechter- 855 × 805 × 665 kant aan de buitenkant van het appa- Tijdsduur 28 uur raat.
Page 13
SOMMAIRE Consignes de sécurité Conseils utiles Instructions de sécurité Entretien et nettoyage Fonctionnement En cas d'anomalie de fonctionnement Bandeau de commande Installation Première utilisation Bruits Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
– Pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour • Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'en- ceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. •...
Page 15
• L'appareil doit être relié à la terre. une pression sur le récipient de la bois- • L'ensemble des branchements électri- son. ques doit être effectué par un technicien • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide qualifié. inflammable dans l'appareil. •...
marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. • N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique. Maintenance • Contactez le service après-vente pour faire réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. FONCTIONNEMENT Mise en marche Insérez la fiche dans la prise murale.
PREMIÈRE UTILISATION Nettoyage intérieur Important N'utilisez pas de produits abra- sifs, poudre à récurer, éponge métallique Avant d'utiliser l'appareil pour la première pour ne pas abîmer la finition. fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces- soires internes avec de l'eau tiède savon- neuse pour supprimer l'odeur caractéristi- que du "neuf"...
Les paniers s'emboîtent l'un dans l'autre. 1061 Les figures suivantes vous indiquent les dif- férentes possibilités de chargement en fonction du type d'appareil. Vous pouvez acheter des paniers supplé- mentaires auprès de votre service après- 1201 1336 1611 vente local. CONSEILS UTILES Conseils pour la congélation •...
Page 19
avec précaution sans omettre de net- 4. Le dégivrage terminé, épongez et sé- toyer également sous le joint. chez bien l'intérieur, et remettez le bou- 4. Rincez et séchez soigneusement les chon. parois et les accessoires de l'appareil. 5. Mettez l'appareil en marche. 5.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Attention Avant toute intervention sur Important L'appareil émet certains bruits l'appareil, débranchez-le. pendant son fonctionnement (compresseur, La résolution des problèmes non men- circuit frigorifique). tionnés dans la présente notice doit être exclusivement confiée à un électri- cien qualifié...
Page 21
Problème Cause probable Solution Des emballages d'aliments blo- Placez correctement les paquets quent le couvercle. en vous reportant à l'autocollant dans l'appareil. Le couvercle est difficile Les joints du couvercle sont sa- Nettoyez les joints du couvercle. à ouvrir. les ou collants. La température à...
INSTALLATION Emplacement que signalétique correspondent à celles de votre réseau. Avertissement Lors de la mise au L'appareil doit être relié à la terre. La fiche rebut de votre appareil, veillez à du câble d'alimentation comporte un loge- détruire le système de verrouillage et ment pour mise à...
SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur × Largeur × Profondeur Les caractéristiques techniques détail- (mm) : lées figurent sur la plaque signalétique située sur le côté droit à l'extérieur de 855 × 805 × 665 l'appareil.