Ober ALCYO22 ACCU-TRK Mode D'emploi page 18

Moteurs pneumatiques pour vissage
Table des Matières

Publicité

START
Der Motor startet automatisch bei Druck in Achsrichtung auf das Einsetzwerkzeug (Abb. 3).
Bei der Ausführung ATE startet der Motor nach Betätigung des Ventils.
STOPP
Der Motor hält automatisch an, sobald das vorgegebene Anzugsmoment erreicht ist oder sobald der vom Bediener in
Achsrichtung ausgeübte Druck unterbrochen wird.
Bei der Ausführung ATE muss bei Erreichen des Drehmoments das Ventil abgeschaltet werden, damit das
Abschaltsystem des Motors rückgestellt wird und der Motor so für einen neuen Start bereit ist.
SIGNAL ‚VERSCHRAUBUNG ERFOLGT'. Die Schraubermotoren ALCYO ACCU-TRK
am Außengehäuse versehen, über die – durch Montage des mitgelieferten Anschlusses – das Signal für erreichtes
Anzugsmoment abgenommen werden kann. Das Signal steht bei laufendem Motor an und wird bei Unterbrechung des
Versorgungsdrucks weggenommen. Auf diese Weise wird das Signal aufgehoben, sobald die Rutschkupplung beim
Erreichen des gewünschten Anzugsmoments durchrutscht und die Druckluft unterbrochen wird, und kann in einem
pneumatischen Steuerkreis verwendet werden.
PUESTA EN MARCHA
La puesta en marcha del motor se realiza automáticamente aplicando un empuje axial al activador (fig. 3).
En la versión ATE el motor arranca tras el accionamiento de la válvula.
PARADA
La parada del motor se realiza automáticamente cuando se alcanza el par de torsión establecido, o bien cuando se
interrumpe el empuje axial aplicado por el operador.
En la versión ATE, una vez alcanzado el par, es necesario desactivar la válvula para que el sistema de parada del motor
se ponga a cero, lo cual permite tener el motor listo para un nuevo arranque.
SEÑAL DE ATORNILLADO REALIZADO. Los motores para atornillar ALCYO ACCU-TRK
orificio roscado en el cuerpo externo mediante el cual es posible, montando el racor suministrado, recoger la señal que
avisa que se ha alcanzado el par de torsión establecido. La señal está presente cuando el motor está girando y se anula
con la presión de alimentación. De esta forma, cuando el embrague mecánico desliza porque se ha alcanzado el par de
torsión deseado y cierra el aire de alimentación, la señal se anula y puede utilizarse en un circuito de lógica neumática.
16
Start
1
0
Motor steht,
Motor läuft; Druck
Druck Null
nicht Null
Puesta en marcha
1
0
motor parado;
motor funcionando;
presión nula
presión no nula
®
sind mit einer Gewindebohrung
Auslösen der Kupplung
0
Motor steht,
Druck Null
®
Desacoplamiento del
embrague
0
motor parado;
presión nula
D
E
están provistos de un

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières