Türkçe; Česky - Milwaukee DR 350 T Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour DR 350 T:
Table des Matières

Publicité

TEKNIK VERILER
Delme çapı: ............................................................................
Strok .......................................................................................
Uzunluğu/Genişliği/Yüksekliği ................................................
Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003'e göre. ................................
UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları,
talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları
okuyunuz. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya
ağır yaralanmalara neden olunabilir.
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak
üzere saklayın.
GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu
iş eldivenleri, sağlam ve kaymaz ayakkabılar ve iş önlüğü
kullanmanızı tavsiye ederiz.
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye
çalışmayın.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden
çekin.
Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin
arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır.
Matkap gövdesinin her zaman uygun sabitleme araç ve
gereçlerle (vacuum, çapa, şerit cıvata çubuğu, hızlı germe
somunları ile) işlem görecek tabana oturtulmalıdır.
VAKUM POMPALI IŞLETIM
Delgi sisteminin altndaki zemin temiz, sabit, düz, kuru
ve deliksiz olmaldr. Sva veya duvar üzeri kullanm imkân
yoktur.
letim arzasnda ii derhal durdurunuz ve delgi sistemini
tamamen çkarnz.
letim arzasnda vakum yalnzca ksa süre etkisini
sürdürür. Tutma gücü zemin ve szdrmazla baldr.
Delgi sistemini halat veya uygun destek vs ile dümeye
kar emniyet altna
KULLANIM
Elmas matkap cihazı Milwaukee elmas delme makineleri
için kullanılır. Dübeller yardımı ile tabana veya duvara
asılmalıdır.
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak
kullanılabilir.
CE UYGUNLUK BEYANI
Tek sorumlu olarak bu ürünün 98/37/EG yönetmelik
hükümleri uyarınca aşağıdaki normlara ve norm
dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz: EN 61029-
1:2009.
Winnenden, 2012-10-20
Rainer Kumpf
Director Product Development
Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.
26
TÜRKÇE
..................................... 350 mm
..................................... 610 mm
................391 x 523 x 1042 mm
.................................... 19,5 kg
BAKIM
Disli çubugun dislerine zaman zaman birkaç damla yag
damlatın. Basma milinin yatagı kendinden yaglamalı olup,
kullanıcı tarafından yaglanmamalıdır. Kızagın kayıcı
alanlarını Molykote yagı ile yaglayın.
Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın.
Nasıl değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını bir
Milwauke müşteri servisinde değiştirin (Garanti ve servis
adresi broşürüne dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin
ve tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi
koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan Milwaukee
Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany adresinden istenebilir.
SEMBOLLER
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma
kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük
kullanın.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan
önce fişi prizden çekin.
Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir,
önerilen tamamlamalar aksesuar
programında.
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna
atmayýnýz! Kullanýlmýs elektrikli aletleri,
elektrik ve elektronikli eski cihazlar
hakkýndaki. 2002/96/EC Avrupa
yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal
hukuk kurallarýna göre uyarlanarak, ayrý
olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna
uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye
gönderilmelidir.
TECHNICKÁ DATA
Průměr vrtání: .........................................................................
Zdvih .......................................................................................
Délka/Šířka/Výška ..................................................................
Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 ...........
VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními
pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání
při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít
za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká
poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
uschovejte.
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle.
Doporučuje se používat ochranné rukavice, pevnou
protiskluzovou obuv a zástěru.
Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo
odštěpky.
Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou
zástrčku ze zásuvky.
Neustále dbát na to, aby byl kabel pro připojení k elektrické
síti mimo dosah stroje. Kabel vést vždy směrem dozadu od
stroje.
Vrtací stojan vždy připevnit vhodnými upevňovacími
prostředky (vacuum, nárazovou kotvou, tyčí s oblými závity,
rychloupínací maticí) na opracovávaný podklad.
PRÁCE S VAKUOVÝM ČERPADLEM
Podklad pod stojanem musí být čistý, pevný, hladký,
suchý a bez děr. Nasazení na omítku nebo zdivo není
možné.
Při poruše provozu přerušte okamžitě práci a odstavte
zcela stojan.
Při poruše provozu se vakuum udrží jen po krátkou
dobu. Pevnost držení je závislá na podkladu a utěsnění.
Zajistěte dodatečně stojan proti spadnutí, např. lanem
nebo vhodnou podpěrou.
OBLAST VYUŽITÍ
Stojan na diamantový vrták je určen k upínání diamantových
vrtaček. Připevňuje se pomocí hmoždinky na podlahu nebo
na stěnu.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek
odpovídá následujícím normám a normativním
dokumentům:
EN 61029-1:2009
v souladu se směrnicemi EHS č. 98/37/EG
Winnenden, 2012-10-20
Rainer Kumpf
Director Product Development
Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.
..................................... 350 mm
..................................... 610 mm
................391 x 523 x 1042 mm
.................................... 19,5 kg
ÚDRŽBA
Na ozubení ozubené tyče naneste občas několik kapek
oleje. Ložiska posuvné hřídele jsou samomazná a nesmějí
se mazat. Kluznou plochu suportu mažte mazivem se
sulfidem molybdeničitým.
Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly
Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte
vyměnit v autorizovaném servisu (viz."Záruky / Seznam
servisních míst)
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte
informací o typu a desetimístném objednacím čísle přímo
servis a nebo výrobce, Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLY
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte
návod k používání.
Při práci se strojem neustále nosit
ochranné brýle.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím
kladivu vytáhnout síťovou zástrčku ze
zásuvky.
Příslušenství není součástí dodávky, viz
program příslušenství.
Elektrické náradí nevyhazujte do
komunálního odpadu! Podle evropské
smernice 2002/96/EG o nakládání s
použitými elektrickými a elektronickými
zarízeními a odpovídajících ustanovení
právních predpisu jednotlivých zemí se
použitá elektrická náradí musí sbírat
oddelene od ostatního odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému recyklování.
ČESKY
27

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières