Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-TA 1553 CB.indd 3 05-TA 1553 CB.indd 3 13.08.2008 11:15:06 Uhr 13.08.2008 11:15:06 Uhr...
Da das Gehäuse und die Metallteile während des Betriebes ACHTUNG: heiß werden, lassen Sie das Gerät vor dem Wegräumen Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere abkühlen. Gegenstände hin. 05-TA 1553 CB.indd 4 05-TA 1553 CB.indd 4 13.08.2008 11:15:07 Uhr 13.08.2008 11:15:07 Uhr...
Sonderfunktionen Konformitätserklärung Zum Benutzen der gewünschten Sonderfunktionen, drücken Sie Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät bitte nach dem Herunterdrücken des Hebels die jeweilige Taste. TA 1553 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- derungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische HINWEIS: Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie...
Page 6
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-TA 1553 CB.indd 6 05-TA 1553 CB.indd 6 13.08.2008 11:15:09 Uhr 13.08.2008 11:15:09 Uhr...
Het apparaat begint met het roosteren van het brood. Zodra mogelijk letselrisico’s. de bruiningsgraad is bereikt, schakelt het apparaat automa- tisch uit. De slee wordt dan eveneens automatisch omhoog gestuurd. 05-TA 1553 CB.indd 7 05-TA 1553 CB.indd 7 13.08.2008 11:15:09 Uhr 13.08.2008 11:15:09 Uhr...
Technische gegevens WAARSCHUWING: Model: ................. TA 1553 CB Laat het apparaat vóór het wegruimen afkoelen omdat de behuizing en de metalen delen tijdens bedrijf heet worden. Spanningstoevoer: ........220-240 V, 50/60 Hz Opgenomen vermogen: ..........730-870 W Speciale functies Beschermingsklasse: ..............Ι...
• L’appareil commence à griller. Lorsque le degré de brunissa- ge choisi est atteint, l’appareil s’arrête automatiquement. Le panier à tartines remonte automatiquement. 05-TA 1553 CB.indd 9 05-TA 1553 CB.indd 9 13.08.2008 11:15:10 Uhr 13.08.2008 11:15:10 Uhr...
Données techniques DANGER: Modèle:............... TA 1553 CB Les parois de l’appareil ainsi que les parties métalliques deviennent très chaudes pendant le fonctionnement. Laissez Alimentation: ..........220-240 V, 50/60 Hz l’appareil refroidir avant de le ranger. Consommation: ............730-870 W Classe de protection: ..............Ι...
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. alcanzado el grado de tueste ajustado, se desconecta automáticamente el aparato. Entonces la placa deslizante sube de forma automática. 05-TA 1553 CB.indd 11 05-TA 1553 CB.indd 11 13.08.2008 11:15:12 Uhr 13.08.2008 11:15:12 Uhr...
Datos técnicos AVISO: Modelo:............... TA 1553 CB Como la carcasa y las piezas de metal se calientan durante la puesta en marcha, deje enfriar el aparato antes de guardarlo. Suministro de tensión:........220-240 V, 50/60 Hz Consumo de energía: ..........730-870 W Funciones especiales Clase de protección: ..............
Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e de tostagem regulado, a torradeira desligar-se-á automati- para possíveis riscos de ferimento. camente. A parte móvel do interior da torradeira elevar-se-á então automaticamente. 05-TA 1553 CB.indd 13 05-TA 1553 CB.indd 13 13.08.2008 11:15:14 Uhr 13.08.2008 11:15:14 Uhr...
Características técnicas AVISO: Modelo:............... TA 1553 CB Dado que, durante o funcionamento, a caixa e as partes metálicas fi cam muito quentes, deixe arrefecer o aparelho Alimentação da corrente: ......220-240 V, 50/60 Hz antes de o arrumar. Consumo de energia: ...........730-870 W Categoria de protecção: ...............
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi tostatura, quindi abbassare la leva affi nché la pinza scivoli di ferite. interamente all’interno del tostapane, fi no a innestarsi in posizione. 05-TA 1553 CB.indd 15 05-TA 1553 CB.indd 15 13.08.2008 11:15:16 Uhr 13.08.2008 11:15:16 Uhr...
L’apparecchio avvia in questo modo la fase di tostatura. Al Dati tecnici raggiungimento del grado di tostatura precedentemente Modello: ..............TA 1553 CB impostato, l’apparecchio si disattiva automaticamente. La pinza scatta e fuoriesce in modalità automatica. Alimentazione rete: ........220-240 V, 50/60 Hz Consumo di energia: ............730-870 W...
ADVARSEL: Fordi huset og metalldelene blir varme når apparatet er i bruk, TIPS: Uthever tips og informasjon for deg. må apparatet avkjøles før det ryddes bort. 05-TA 1553 CB.indd 17 05-TA 1553 CB.indd 17 13.08.2008 11:15:17 Uhr 13.08.2008 11:15:17 Uhr...
Smuleskuffen fi nner du under til venstre på apparatet. • Dra ut smuleskuffen etter håndtaket, fjern brødrester og skyv skuffen inn igjen. Tekniske data Modell: ................ TA 1553 CB Spenningsforsyning: ........220-240 V, 50/60 Hz Inngangsstrøm: ............730-870 W Beskyttelsesklasse: ..............Ι Nettovekt: ................1,20 kg Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE- retningslinjer som det rammes av, f.eks.
CAUTION: This refers to possible hazards to the machine or other objects. NOTE: This highlights tips and information. 05-TA 1553 CB.indd 19 05-TA 1553 CB.indd 19 13.08.2008 11:15:18 Uhr 13.08.2008 11:15:18 Uhr...
Pull the crumb tray out by the handle, remove the small pieces of bread and push the tray back in place. Technical Data Model: ................. TA 1553 CB Power supply: ..........220-240 V, 50/60 Hz Power consumption: .............730-870 W Protection class: ................Ι...
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wska- zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. 05-TA 1553 CB.indd 21 05-TA 1553 CB.indd 21 13.08.2008 11:15:19 Uhr 13.08.2008 11:15:19 Uhr...
Dane techniczne jego zablokowania. • Urządzenie rozpoczyna opiekanie. Gdy uzyskany zostanie Model: ................. TA 1553 CB ustawiony stopień opieczenia, urządzenie automatycznie się Napięcie zasilające: ........220-240 V, 50/60 Hz wyłączy. Uchwyt saneczkowy automatycznie przesunie się do góry.
Page 23
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-TA 1553 CB.indd 23 05-TA 1553 CB.indd 23 13.08.2008 11:15:21 Uhr 13.08.2008 11:15:21 Uhr...
Protože skříň přístroje a kovové díly se během provozu silně POZOR: zahřívají, nechte p řístroj před uložením zchladnout. Upozorňuje na možná nebezpečí pro přístroj či jiné předměty. 05-TA 1553 CB.indd 24 05-TA 1553 CB.indd 24 13.08.2008 11:15:21 Uhr 13.08.2008 11:15:21 Uhr...
Zásuvku na drobky naleznete dole vlevo na přístroji. • Zásuvku na drobky vytáhněte za ucho, odstraňte zbytky chleba a opět zásuvku zasuňte. Technické údaje Model: ................. TA 1553 CB Pokrytí napětí: ..........220-240 V, 50/60 Hz Příkon: ................730-870 W Třída ochrany: ................Ι Čistá hmotnost: ..............1,20 kg 05-TA 1553 CB.indd 25...
• Húzza ki a morzsatálcát a fogantyúnál fogva, távolítsa el a kenyérmaradékokat és tolja vissza a tálcát. Műszaki adatok Modell: ................ TA 1553 CB Feszültségellátás: .........220-240 V, 50/60 Hz Teljesítményfelvétel: .............730-870 W Védelmi osztály: ................Ι Nettó súly: ................1,20 kg 05-TA 1553 CB.indd 27...
следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить поджаривания в диапазоне от светлого 1 до темного 7. несчастный случай или поломку изделия: В случае неуверенности, начинайте с первого положения. 05-TA 1553 CB.indd 28 05-TA 1553 CB.indd 28 13.08.2008 11:15:24 Uhr 13.08.2008 11:15:24 Uhr...
вытряхните из нее остатки хлеба и вставьте ее обратно. автоматически выключится. Салазки автоматически выедут наверх. Технические данные ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Модель: ..............TA 1553 CB Так как корпус и металлические части тостера сильно Электропитание: ..........220-240 В, 50/60 Гц нагреваются во время работы, дайте ему остыть, перед тем как убрать.