Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Toastautomat
Automatische broodrooster • Grille-pain
Tostador • Torradeira
Tostapane • Brødrister
Automatic Toaster • Toster
Automatický opékač chleba • Automata kenyérpirító
Автоматический тостер
TA 1343 CB
05-TA 1343 CB 1
28.07.2005, 10:51:34 Uhr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BOMANN TA 1343 CB

  • Page 1 Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия Toastautomat Automatische broodrooster • Grille-pain Tostador • Torradeira Tostapane • Brødrister Automatic Toaster • Toster Automatický opékač chleba • Automata kenyérpirító Автоматический тостер TA 1343 CB 05-TA 1343 CB 1 28.07.2005, 10:51:34 Uhr...
  • Page 2 Zum Entfernen der Schutzschicht an der Heizspirale sollten Sie das Gerät ca. drei mal ohne Röstgut betreiben. Wählen Sie dazu die größte Bräunungsstufe. Leichte Rauch- und Geruchsentwicklung ist bei diesem Vorgang normal. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. 05-TA 1343 CB 2 19.07.2005, 14:15:46 Uhr...
  • Page 3 Zur äußeren Reinigung des Gerätes benutzen Sie nur ein mäßig feuchtes Tuch. • Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel. • Ziehen Sie die Krümelschublade an der Lasche heraus, entfernen Sie die Brotreste und schieben Sie die Schublade wieder ein. 05-TA 1343 CB 3 19.07.2005, 14:15:47 Uhr...
  • Page 4 Technische Daten Modell: ....................TA 1343 CB Spannungsversorgung: ................ 230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme: ..................850 W Schutzklasse: ......................Ι Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut.
  • Page 5 Verschleißteile für Haushaltsartikel (soweit diese nicht vom Fachmann ausge- wechselt werden müssen), Ersatzkannen, Staubsaugerfi lterbeutel usw. können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter folgender E-mail-Adresse bestellen: hotline@bomann.de Interessieren Sie sich für weitere Bomann-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www.bomann.de oder www.bomann.com 05-TA 1343 CB 5...
  • Page 6 Voor de verwijdering van de beschermlaag aan de verwarmingsspiraal dient u het apparaat drie keer zonder enig product in te schakelen. Kies hiervoor de hoogste bruiningsgraad. Lichte rook- en stankontwikkeling zijn bij deze procedure normaal. Zorg voor voldoende ventilatie. 05-TA 1343 CB 6 19.07.2005, 14:15:50 Uhr...
  • Page 7 Voor de reiniging van de buitenkant gebruikt u alleen een vochtige doek. • Gebruikt u nooit scherpe of schurende reinigingsmiddelen. • Trek de kruimellade aan de lip naar buiten, verwijder de broodresten en schuif de lade weer in het apparaat. 05-TA 1343 CB 7 19.07.2005, 14:15:51 Uhr...
  • Page 8 Technische gegevens Model: ....................TA 1343 CB Spanningstoevoer:................230 V, 50 Hz Opgenomen vermogen:.................. 850 W Beschermingsklasse:....................Ι Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE- richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspan- ningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
  • Page 9 In veel landen van de EU is de afvoer van oude elektronische en elektrische appa- raten via het huisafval en/of het grof vuil sinds 13.08.2005 verboden. In Duitsland vanaf 23.03.2006. 05-TA 1343 CB 9 19.07.2005, 14:15:53 Uhr...
  • Page 10 Risque de brûlure! • N’introduisez jamais de fourchettes, couteaux ou autres ustensiles à l’intérieur de l’appareil. • Ne placez pas l‘appareil dans la proximité d‘objets infl ammables (par ex. des rideaux, du bois, etc.). 05-TA 1343 CB 10 19.07.2005, 14:15:54 Uhr...
  • Page 11 Les parois intéri- eures restent froides. La face intérieure des petits pains doit être orientée vers l’extérieur. STOP pour interrompre la marche de l’appareil. Grille amovible: pour griller de la viennoiserie. 05-TA 1343 CB 11 19.07.2005, 14:15:55 Uhr...
  • Page 12 N‘utilisez jamais de produits corrosifs ou abrasifs. • Ouvrez le tiroir à miettes, jetez les dépôts s’y trouvant et refermez le tiroir. Données techniques Modèle: ....................TA 1343 CB Alimentation:..................230 V, 50 Hz Consommation: ....................850 W Classe de protection:....................Ι...
  • Page 13 L’élimination des appareils électriques et électroniques usagés dans les ordures ménagères et/ou ordures séparées sera interdite dans beaucoup de pays de l’Union européenne à partir du 13-8-2005. En Allemagne à partir du 23-3-2006. 05-TA 1343 CB 13 19.07.2005, 14:15:57 Uhr...
  • Page 14 Para ello elija el grado máximo de tueste. La leve generación de humo y de olor es en este proceso normal. Debería preocuparse de tener sufi ciente aireación. 05-TA 1343 CB 14 19.07.2005, 14:15:58 Uhr...
  • Page 15 • No utilice nunca productos corrosivos o abrasivos. • Retire el cajón de migas con ayuda de la oreja, aparte los restos de pan y introduzca de nueva el cajón en el tostador. 05-TA 1343 CB 15 19.07.2005, 14:15:59 Uhr...
  • Page 16 Datos técnicos Modelo: ....................TA 1343 CB Suministro de tensión: ................230 V, 50 Hz Consumo de energía: ..................850 W Clase de protección:....................Ι Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especifi...
  • Page 17 En varios países de la UE se prohibe a partir del 13.8.2005 la eliminación de aparatos viejos eléctricos y electrónicos a través de la basura doméstica y/o del vertido residual. En Alemania a partir del 23.3.2006. 05-TA 1343 CB 17 19.07.2005, 14:16:01 Uhr...
  • Page 18 A caixa e as partes metálicas fi cam muito quentes! Perigo de queimaduras! • É favor não introduzir garfos, facas, ou objectos semelhantes na torradeira. • Não colocar a torradeira perto de objectos que ardam com facilidade (p. ex. cortinas, madeira, etc.) 05-TA 1343 CB 18 19.07.2005, 14:16:01 Uhr...
  • Page 19 As interiores fi carão frias. Assim, as partes das carcaças onde será posta a carne, deverão fi car voltadas para a parte exterior da torradeira. STOP Para interromper a tostagem. Acessório amovível para grelhar: Para torrar carcaças. 05-TA 1343 CB 19 19.07.2005, 14:16:02 Uhr...
  • Page 20 Retire a gaveta das migalhas, deite fora os restos de pão e torne a colocá-la no respectivo lugar. Características técnicas Modelo: ....................TA 1343 CB Alimentação da corrente:..............230 V, 50 Hz Consumo de energia: ..................850 W Categoria de protecção: ..................Ι...
  • Page 21 Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. Em muitos países da UE, será proibido depositar aparelhos eléctricos e electróni- cos usados no lixo doméstico a partir de 13.8.2005. Na Alemanha, a partir de 23.3.2006. 05-TA 1343 CB 21 19.07.2005, 14:16:04 Uhr...
  • Page 22 L’ involucro e le parti di metallo diventano molto calde! Pericolo di scottature! • Si raccomanda di non introdurre forchette, coltelli o altri utensili nello scompar- to di tostatura. • Non appoggiate l’apparecchio nelle vicinanze di materiali combustibili (p.e. tende, legno ecc.). 05-TA 1343 CB 22 19.07.2005, 14:16:05 Uhr...
  • Page 23 Quelle interiori rimangono fredde. La parti dei panini tagliate devono essere posizionate in direzione esterna del tostapane. STOP Per l’interruzione anticipata della fase di tostatura. Griglia estraibile: Per la tostatura delle pagnotte. 05-TA 1343 CB 23 19.07.2005, 14:16:06 Uhr...
  • Page 24 Estrarre il cassetto raccogli-briciole afferrandolo in corrispondenza dell’apposita linguetta, quindi eliminare i residui di pane e inserire nuovamente il cassetto. Dati tecnici Modello: ....................TA 1343 CB Alimentazione rete:................230 V, 50 Hz Consumo di energia: ..................850 W Classe di protezione: ....................Ι...
  • Page 25 In molti paesi della Comunità Europea l’ eliminazione di elettrodomestici oppure apparecchi elettronici è vietata se eseguita insieme ai rifi uti domestici. Questo vale a partire dal 13.8.2005. In Germania a partire dal 23.3.2006. 05-TA 1343 CB 25 19.07.2005, 14:16:08 Uhr...
  • Page 26 For å fjerne beskyttelseslaget på varmespiralen bør du betjene apparatet cirka tre ganger uten noe i. Velg da det høyeste bruningstrinnet. Lett røyk- og luktutvikling er normalt i forbindelse med denne prosessen. Sørg for å lufte godt. 05-TA 1343 CB 26 19.07.2005, 14:16:09 Uhr...
  • Page 27 • Bruk bare en lett fuktig klut til utvendig rengjøring av apparat. • Ikke bruk sterke rengjøringsmidler eller skuremidler. • Trekk smuleskuffen ut etter lasken, fjern brødrestene og skyv skuffen inn igjen. 05-TA 1343 CB 27 19.07.2005, 14:16:10 Uhr...
  • Page 28 Tekniske data Modell: ....................TA 1343 CB Spenningsforsyning: ................230 V, 50 Hz Inngangsstrøm:....................850 W Beskyttelsesklasse: ....................Ι Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE-retningslinjer som det rammes av, f.eks. elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning. Det er laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter.
  • Page 29 In order to remove the protective layer on the heating coil you should operate the machine approximately three times when it is empty. Please select the maxi- mum level of browning. Any smoke or smells produced during this procedure are normal. Please ensure suffi cient ventilation. 05-TA 1343 CB 29 19.07.2005, 14:16:12 Uhr...
  • Page 30 Only use a slightly damp cloth to clean the outside of the unit. • Do not use abrasive or aggressive cleaners. • Remove the crumb tray from the slot, remove the crumbs and insert the tray again. 05-TA 1343 CB 30 19.07.2005, 14:16:13 Uhr...
  • Page 31 Technical Data Model: ....................TA 1343 CB Power supply: ..................230 V, 50 Hz Power consumption: ..................850 W Protection class: ...................... Ι This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
  • Page 32 In many EU countries the disposal of electrical and electronic equipment in the domestic waste is prohibited from August 13, 2005 on. In Germany from March 23, 2006 on. 05-TA 1343 CB 32 19.07.2005, 14:16:22 Uhr...
  • Page 33 Proszę nie wkładać do szczelin opiekacza widelca, noża itp. • Chleb może się zapalić. Opiekaczy do pieczywa nie wolno używać w pobliżu fi ranek i pod fi rankami lub innymi palnymi materiałami. Opiekacze podczas pracy powinny być pod nadzorem. 05-TA 1343 CB 33 19.07.2005, 14:16:22 Uhr...
  • Page 34 Wewnętrzne pozostają zimne. Połówki bułek muszą być ułożone swymi przeciętymi (wewnętrznymi) stron- ami w kierunku zewnętrznych stron tostera. STOP do wcześniejszego zakończenia procesu opieka- nia. Zdejmowana nakładka do opiekania: do opiekania bułek. 05-TA 1343 CB 34 19.07.2005, 14:16:23 Uhr...
  • Page 35 Proszę przytrzymać za uchwyt i wyciągnąć szufl adę na zbierające się okrusz- ki, usunąć resztki chleba i ponownie wsunąć szufl adę. Dane techniczne Model: ....................TA 1343 CB Napięcie zasilające:................230 V, 50 Hz Pobór mocy: ....................850 W Stopień ochrony:...................... Ι...
  • Page 36 Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. 05-TA 1343 CB 36 19.07.2005, 14:16:25 Uhr...
  • Page 37 Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. W wielu krajach UE usuwanie starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do śmieci domowych i/lub resztkowych jest zakazane od 13.8.2005. W Niemczech od 23.3.2006. 05-TA 1343 CB 37 19.07.2005, 14:16:26 Uhr...
  • Page 38 K odstranění ochranné vrstvy, která je nanesena na topné spirále, byl měl být přístroj přibližně 3x uveden do provozu bez opékané suroviny. Použijte nejvyšší stupeň zhnědnutí. Lehký vývin kouře a zápachu je při tomto postupu normální. Zajistěte dostatečné větrání. 05-TA 1343 CB 38 19.07.2005, 14:16:26 Uhr...
  • Page 39 K čištění vnějšku přístroje používejte jen mírně navlhčený hadřík. • Nepoužívejte žádné ostré nebo drsné čistící prostředky. • Zatažením za závěs vytáhněte přihrádku na drobty, odstraňte zbytky chleba a přihrádku opět zasuňte dovnitř. 05-TA 1343 CB 39 19.07.2005, 14:16:27 Uhr...
  • Page 40 Technické údaje Model: ....................TA 1343 CB Pokrytí napětí: ..................230 V, 50 Hz Příkon: ......................850 W Třída ochrany:......................Ι Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době plat- ných směrnic CE, jako je např. elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové...
  • Page 41 Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. V mnoha zemích Evropské unie bude odevzdávání elektrických a elektronických přístrojů do domovního a/nebo komunálního odpadu od 13.8.2005 zakázáno. V Německu od 23.3.2006. 05-TA 1343 CB 41 19.07.2005, 14:16:29 Uhr...
  • Page 42 Az első használat előtt A fűtőspirált bevonó védőréteg eltávolítása végett működtesse a pirítót kb. háromszor egymás után üresen! Válassza ehhez a legnagyobb pirulási fokozatot! Ennél a folyamatnál az enyhe füst- és szagképződés természetes. Gondoskodjék megfelelő szellőzésről! 05-TA 1343 CB 42 19.07.2005, 14:16:30 Uhr...
  • Page 43 A készülék házának tisztítására csak enyhén nedves ruhát használjon. • Ne használjon erős vagy súroló hatású tisztítószert. • A nyelvénél fogva húzza ki a morzsafi ókot, távolítsa el a benne lévő kenyérma- radványokat, majd tolja vissza a fi ókot a helyére! 05-TA 1343 CB 43 19.07.2005, 14:16:30 Uhr...
  • Page 44 Műszaki adatok Modell: ....................TA 1343 CB Feszültségellátás:................. 230 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel: ..................850 W Védelmi osztály:....................... Ι Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült.
  • Page 45 Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket Az EU sok országában már 2005. augusztus 13-ától kezdve tilos a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékeket a háztartási szemétbe dobni. Németországban 2006. márciustól 23-ától. 05-TA 1343 CB 45 19.07.2005, 14:16:32 Uhr...
  • Page 46 прочего начать гореть!) • Корпус и металлические части сильно нагреваются! Опасность ожогов! • Пожалуйста, не орудуйте внутри тостера вилками, ножами или т.п. • Не устанавливайте прибор вблизи легковоспламеняемых предметов (например: гардины, дерево и т.д.). 05-TA 1343 CB 46 19.07.2005, 14:16:33 Uhr...
  • Page 47 булочек „Гамбургера“. При этом активны только внешние нагревательные спирали тостера. Внутренние остаются холодными. Половинки булочек необходимо вкладывать так, чтобы они разрезом смотрели на внешние спирали. STOP Для преждевременного выключения тостера. Съемная насадка для поджаривания: Для поджаривания булочек. 05-TA 1343 CB 47 19.07.2005, 14:16:34 Uhr...
  • Page 48 • Вытяните выдвижной ящик для крошек, потянув за язычок, удалите остатки хлеба и задвиньте его обратно. Технические данные Модель: ....................TA 1343 CB Электропитание: ..................230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: .................850 ватт Класс защиты: ......................Ι Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные...
  • Page 49 Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-TA 1343 CB 49 19.07.2005, 14:16:36 Uhr...
  • Page 50 C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05-TA 1343 CB 50 19.07.2005, 14:16:37 Uhr...