Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Beta
1759HD
ISTRUZIONI PER L'USO
I
INSTRUCTIONS
GB
MODE D'EMPLOI
F
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
GEBRAUCHSANWEISUNG
D
INSTRUCCIONES
E
INSTRUÇÕES
P
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beta 1759HD

  • Page 1 Beta 1759HD ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 2 ART. 1759HD Provaradiatori Radiator tester Testeur de radiateur Radiator test apparaat Kühlertesteer Probador de radadores Testador de radiadores Przyrząd do kontroli szcwelności układu chłodzenia...
  • Page 3 Beta ISTRUZIONI PER L’USO ART. 1759HD Provaradiatori ATTENZIONE Operare a motore freddo per evitare possibili ustioni. Controllate il manuale della casa per verificare la pressione massima sopportabile dall’impianto. Istruzioni per l’uso: Controllo del circuito refrigerante: 1. Togliere il tappo del radiatore a motore freddo e pulire le sedi di appoggio delle guarnizioni da eventuali incrostazioni.
  • Page 4 Beta INSTRUCTIONS ART. 1759HD Radiator tester ATTENTION Use while the engine is cold, to avoid getting burnt. Check the maximum pressure supported by the system in the manual provided by the manufacturer. How to Use: Testing Cooling Circuit: 1. Remove the radiator cap while the engine is cold, and clean the gasket seats to eliminate any encrustations.
  • Page 5 Beta MODE D’EMPLOI ART. 1759HD Testeur de radiateur ATTENTION Opérer avec le moteur à froid pour éviter tout risque de brûlure. Contrôler la notice du constructeur afin de vérifier quelle est la pression maximum tolérée par l’installation. Notice de mode d’emploi: Contrôle du circuit réfrigérant:...
  • Page 6 Beta GEBRUIKSAANWIJZING ART. 1759HD Radiator test apparaat BELANGRIJK Gebruik uitsluitend als de motor afgekoeld is ter voorkoming van verbranding. Controleer de maximale druk van het systeem zoals omschreven in handleiding van de fabrikant. Gebruiksaanwijzing: Het testen van het koelsysteem: 1. Verwijder de radiatordop terwijl de motor koud is en maak de afsluitpakking schoon om kalkafzetting te verwijderen.
  • Page 7 Beta GEBRAUCHSANWEISUNG ART. 1759HD Kühlertesteer ACHTUNG Zur Vermeidung von Verbrennungen bei kaltem Motor arbeiten. In der Bedienungsanleitung des Herstellers den maximalen Druck, dem die Anlage standhält, prüfen. Bedienungsanleitung: Prüfung des Kühlkreislaufs: 1. Bei kaltem Motor den Deckel vom Kühler nehmen und mögliche Verkrustungen von den Auflagesitzen der Dichtungen entfernen.
  • Page 8 Beta INSTRUCCIONES ART. 1759HD Probador de radadores ATENCIÓN Trabaje con el motor frío para evitar posibles quemaduras. Lea el manual de la casa para comprobar la presión máxima que puede soportar la instalación. Instrucciones de uso: Control del circuito refrigerante: 1.
  • Page 9 Beta INSTRUÇÕES ART. 1759HD Testador de radiadores ATENÇÃO Actuar com o motor frio para evitar possíveis queimaduras. Controlar o manual do fabricante para verificar a pressão máxima suportada pela instalação. Instruções de uso: Controlo do circuito refrigerante: 1. Remover a tampa do radiador com o motor frio e limpar as eventuais incrustações nos alojamentos de apoio das guarnições.
  • Page 10 Beta INSTRUKCJA OBSŁUGI ART. 1759HD Przyrząd do kontroli szcwelności układu chłodzenia UWAGA Aby uniknąć poparzenia, stosować przyrząd tylko wtedy, gdy silnik jest zimny. W instrukcji producenta pojazdu należy sprawdzić, jakie jest maksymalne dopuszczalne ciśnienie w układzie chłodzenia. Sposób użycia: Sprawdzenie szczelności układu chłodzenia: 1.
  • Page 12 Beta BETA UTENSILI spa Via Volta, 18 20050 SOVICO (MI) ITALY Tel. +39.039.2077.1 Fax +39.039.2010742...