Télécharger Imprimer la page

Kaldewei XETIS Instructions D'installation page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour XETIS:

Publicité

APPLYING THE FORMWORK REMOVAL PLATES
POSE DES PLAQUES DE COFFRAGE
POSA DELLE PIASTRE DI CASSAFORMA
COLOCACIÓN DE LAS PLACAS DE
REVESTIMIENTO
A = Breite Duschfläche / Width of shower surface / Largeur
surface de douche / Larghezza superficie doccia /
Anchura panel de ducha
+ 20 mm
= ______________ mm
B
Länge Duschfläche / Length shower surface / Longueur
surface de douche / Lunghezza superficie doccia /
Longitud panel de ducha
______________ mm
Beplankungsstärke / Cladding thickness / Epaisseur du
revêtement / Spessore del rivestimento / Espesor del
revestimiento
+ ______________ mm
Fliese / Tile / Carreau / Piastrella / Baldosa
+ ______________ mm
Fliesenkleber / Tile adhesive / Colle pour carreaux /
Colla per piastrelle / Adhesivo para baldosas
+ ______________ mm
Sicherheit / Safety / Sécurité / Scurezza / Seguridad
+
B
= ______________ mm
C = OKRB (Oberkante Rohfußboden) zu OKFF (Oberkante
Fertigfußboden) /
OKRB (top edge unfinished floor) to OKFF (top edge
finished floor) /
OKRB (bord supérieur plancher brut) à OKFF (bord su-
périeur plancher fini) /
OKRB (spigolo superiore pavimento grezzo) ad OKFF
(spigolo superiore pavimento finito) /
OKRB (borde superior suelo no acabado) a OKFF (borde
superior suelo acabado)
LAYING THE SCREED
POSE DE LA CHAPE
POSA DEL SOTTOFONDO
APLICACIÓN DEL RECRECIDO
2
*
10 mm
* Mindestaufbau /
Minimum tiling system thickness /
Épaisseur minimal carrelage /
Spessore piastrellata minima /
Espesor mínimo del sistema de embaldosado
SETZEN DER AUSSCHALUNGSPLATTEN
VERLEGEN DES ESTRICHS
D
GB
F
I
E

Publicité

loading