Télécharger Imprimer la page

ECG VV 112 Mode D'emploi page 2

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40
POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜLÉK RÉSZEI / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION /
OPIS / OPIS / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN /
KIRJELDUS / APRAŠYMAS / APRAKSTS
1
CZ
1.
Vzduchová tryska
2.
Tlačítko COOL
3.
Vstupní mřížka vzduchu
4.
Přepínač A/B
5.
Závěsné oko
SK
1.
Vzduchová dýza
2.
Tlačidlo COOL
3.
Vstupná mriežka vzduchu
4.
Prepínač A/B
5.
Závesné oko
PL
1.
Zwężana dysza
2.
Przycisk COOL
3.
Kratka wlotu powietrza
4.
Przełącznik A/B
5.
Pętelka do zawieszenia
HU
1.
Levegőfúvóka
2.
COOL gomb
3.
Bemeneti levegő rácsa
4.
A/B átkapcsoló
5.
Függesztő szem
DE
1.
Luftdüse
2.
Taste COOL
3.
Lufteinlassgitter
4.
Schalter A/B
5.
Aufhängöse
2
GB
1.
Air nozzle
2.
COOL button
3.
Inflow air grill
4.
Switch A/B
5.
Hanging loop
HR/BIH
1.
Zračna rešetka
2.
COOL gumb
3.
Rešetka za ulaz zraka
4.
Prekidač A/B
5.
Ovjes za sušilo
SI
1.
Zračna šob
2.
COOL gumb
3.
Rešetka za vnos zraka
4.
Stikalo A/B
5.
Viseča zanka
SR/MNE
1.
Vazdušna rešetka
2.
COOL taster
3.
Rešetka za ulaz vazduha
4.
Prekidač A/B
5.
Kuka za kačenje
FR
1.
Buse à air
2.
Bouton COOL
3.
Grille d'entrée d'air
4.
Commutateur A/B
5.
Œillet de suspension
3
4
5
IT
1.
Ugello per l'aria
2.
Pulsante COOL
3.
Griglia di afflusso dell'aria
4.
Interruttore A/B
5.
Anello di appendimento
ES
1.
Boquilla de aire
2.
Botón COOL (frío)
3.
Rejilla de entrada de aire
4.
Interruptor A/B
5.
Anilla para colgar
ET
1.
Õhuotsak
2.
Nupp COOL
3.
Õhu sissetõmbeava
4.
Lüliti A/B
5.
Riputusaas
LT
1.
Oro antgalis
2.
COOL mygtukas
3.
Oro įleisties grotelės
4.
A/B perjungiklis
5.
Kabinimo kilputė
LV
1.
Gaisa sprausla
2.
Poga COOL
3.
Gaisa ieplūdes atveres restes
4.
Slēdzis A/B
5.
Pakāršanas cilpa

Publicité

loading