5. Installation 5. Installation 6. Putting into use 6. Mise en service 7. Functional check 7. Contrôle du fonctionnement 8. Maintenance 8. Entretien 9. Faults 9. Pannes 10. Repair 10. Réparation 11. Disposal 11. Mise au rebut HDC/HDR 97.52.09.28.10 09/03...
Deze handleiding is van toepassing voor de oplaadstaven type HDC en type HDR. 2. Veiligheid - De oplaadstaven type HDC en HDR zijn uitsluitend bestemd voor het aanbrengen van elektrostatische ladingen. - Bij werkzaamheden aan de apparatuur: apparatuur spanningsloos maken.
Neem hiervoor contact op met Simco of de agent in uw regio. Bij vragen over de juiste wijze van opladen of montage: neem contact op met SIMCO of met de agent in uw regio.
Page 5
De stelschroef moet gelijk of onder het oppervlak van het pijpje zitten. 8. Draai de contactveer (6) met het gesloten eind op de metalen contactbus. 9. Controleer of de stekker stevig aan de kabel is bevestigd. Zonodig opnieuw monteren. HDC/HDR 97.52.09.28.10 09/03...
− Bij vervuiling: oplaadstaaf reinigen met een harde, niet metalen, borstel. − Bij sterke vervuiling: oplaadstaaf reinigen met isopropyl alcohol. Let op: − Punten van oplaadstaaf niet beschadigen. − Oplaadstaaf moet geheel droog zijn voordat deze weer wordt ingeschakeld. HDC/HDR 97.52.09.28.10 09/03...
− Bij werkzaamheden aan de apparatuur: apparatuur spanningsloos maken Behoudens de kabelbescherming bezit de oplaadstaaf geen onderdelen welke door de klant kunnen worden vervangen. SIMCO raadt u aan een defecte staaf retour te zenden. Verpak deze deugdelijk en vermeld duidelijk de reden van retour.
Page 8
− Wenn ohne vorhergehende schriftliche Genehmigung Änderungen, Anpassungen usw. vorgenommen wurden, können keine Garantieansprüche geltend gemacht werden. 3. Einsatz und Funktionsweise Die Aufladestäbe vom Typ HDC und HDR werden zum Aufladen größerer Flächen bzw. Gegenstände verwendet. Der Aufladestab bildet gemeinsam mit einem SIMCO-DC-Hochspannungs-Netzteil das elektrostatische Aufladesystem SIMCO “Chargemaster”.
Page 9
Funkenüberschlags auf Maschinenteile sowie im Zusammenhang mit den Isolationswerten des Anschlusskabels besondere Vorkehrungen getroffen werden. Nehmen Sie dazu Kontakt mit SIMCO oder mit Ihrem Regionalagenten auf. Für Fragen über die richtige Aufladungs- oder Montageweise wenden Sie sich bitte an SIMCO oder Ihren Regionalagenten. 5.2.2. Montage 1.
Page 10
5. Schließen Sie das Hochspannungskabel mit dem Federverbinder an die Simco- Hochspannungsversorgung an. (siehe Betriebsanleitung Hochspannungsversorgung GS) Warnung: − Hochspannungskabel dürfen nicht entlang scharfer Metallteile verlaufend, geknickt oder in scharfen Krümmungen verlegt werden. − Metallteile in der Umgebung des Aufladestabs, einschließlich des Maschinenrahmens, müssen geerdet sein.
Page 11
− Bei Verschmutzung: Reinigen Sie den Aufladestab mit einem harten (Nichtmetall)-Bürste. − Bei starker Verschmutzung: Reinigen Sie den Aufladestab mit Isopropylalkohol. Achtung: − Sorgen Sie dafür, dass Sie die Aufladestabspitzen nicht beschädigen. − Der Aufladestab muss vor der Wiedereinschaltung ganz trocken sein. HDC/HDR 97.52.09.28.10 09/03...
Page 12
− Schalten Sie die Netzspannung bei der Durchführung von Arbeiten am Gerät aus. Mit Ausnahme des Kabelschutzes enthält der Aufladestab keine Teile, die der Kunde selbst auswechseln kann. SIMCO empfiehlt Ihnen, einen defekten Stab zurückzusenden. In diesem Fall ist der Aufladestab sorgfältig zu verpacken und der Rücksendungsgrund eindeutig anzugeben.
This manual applies to the type HDC and HDR charging bars. 2. Safety − The type HDC and HDR charging bars are intended only for applying electrostatic charges. − When carrying out work on the equipment: de-energise the equipment. − Do not install charging bars in the immediate vicinity of flammable materials, solvents or gases.
4. Fit the high voltage spring plug to the connection cable of the charging bar as described in chapter 5.2.3. 5. Connect the high-voltage cable to the Simco high voltage power unit using the spring connector. (see High Voltage DC Power Unit manual).
Page 15
The adjusting screw must be at the same height as or below the surface of the pipe. 8. Tighten the contact spring (6) with the closed end against the metal contact bush. 9. Check that the plug is securely attached to the cable. Refit it if necessary. HDC/HDR 97.52.09.28.10 09/03...
− If fouled: Clean the charging bar with a hard non-metal brush. − If heavily fouled: Clean the charging bar with isopropyl alcohol. Attention: − Do not damage the charging bar points. − Make sure the charging bar is entirely dry before you turn it on again. HDC/HDR 97.52.09.28.10 09/03...
− When carrying out work on the equipment: De-energise the equipment. Except for the cable protection the charging bar does not have any parts which may be replaced by the customer. SIMCO recommends to return defective bars. Pack them properly and clearly state the reason for return.
− La garantie de l’appareil s’annule en cas de modification, d’adaptation, etc. sans accord préalable écrit. 3. Application et fonctionnement Les barres chargeantes HDC et HDR sont utilisées pour charger des surfaces et des objets de plus grandes dimensions. La barre chargeante forme avec un générateur SIMCO d’électricité statique DC un équipement chargeant SIMCO Chargemaster.
4. Montez la prise à ressort pour la haute tension sur le câble de connexion de la barre chargeante comme décrit au chapitre 5.2.3. 5. Connectez le câble HT au moyen du connecteur à ressort à l'alimentation à haute tension Simco. (voir la notice d'utilisation du générateur haute tension CC).
Page 20
7. Visser la vis de réglage (5) à travers le manchon de la douille de contact métallique de façon à fixer l'ensemble au câble. La vis de réglage doit s’aligner avec la surface du manchon ou en dessous. HDC/HDR 97.52.09.28.10 09/03...
− En cas d’encrassement important: Nettoyez la barre chargeante à l’alcool isopropylique. Attention: − Ne pas endommager les pointes de la barre chargeante. − La barre chargeante doit être tout à fait sèche avant de la remettre en circuit. HDC/HDR 97.52.09.28.10 09/03...
− En cas d’intervention sur l’équipement: Mettre l’équipement hors tension. En dehors de la protection de câble, la barre chargeante ne comporte pas d’éléments pouvant être remplacés par le client. SIMCO vous recommande de retourner une barre défectueuse. Emballez-la solidement et indiquez clairement la raison du retour.