Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instructions Manual / Manual de Instrucciones
Manuel D'Instruction
ETL LISTED
C
US
3146459
CONFORMS TO UL STD 763; NSF STD 8
CERTIFIED TO CSA C 22.2 STD N°195
Power Drive Unit / Unidad Motora / Unité Motrice
Model / Modelos / Modèle
Office
Warehouse
Phone: 1-800-503-7534 / 305-868-1603
Phone: 1-800-445-6601 / 973-482-5070
PAD-350
Fax: 305-866-2704
Fax: 973-482-0725
sales@skyfood.us -
www.skyfood.us
TOLL FREE 1-800-503-7534
UG0029 - AUGUST /2011

Publicité

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Skymsen PAD-350

  • Page 1 CERTIFIED TO CSA C 22.2 STD N°195 Power Drive Unit / Unidad Motora / Unité Motrice Model / Modelos / Modèle Office Warehouse Phone: 1-800-503-7534 / 305-868-1603 Phone: 1-800-445-6601 / 973-482-5070 PAD-350 Fax: 305-866-2704 Fax: 973-482-0725 sales@skyfood.us - www.skyfood.us TOLL FREE 1-800-503-7534 UG0029 - AUGUST /2011...
  • Page 3 SUMMARY / SOMMAIRE 1. ENGLISH 2. ESPAÑOL 3. FRANÇAIS PAD-350 PAD-350...
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMARY Introduction Safety Mam Components Technical Characteristics Installation and Pré Opération Installation Pré Opération Operation Starting Cleaning General Safety Practices basic Operation Practices Safety Procedures and Notes before turning the Machine ON 08 Routine Inspection Operation After Finishing the Work Maintenance Analysis and problems solving Problems Causes and Solutions...
  • Page 5: Introduction

    1. INTRODUCTION 1.1 Safety If and when the Power Drive Unit Model PAD-350 is not correctly used, it is potentially a DANGEROUS machine. Only duly trained people shall clean or perform any other maintenance service. To avoid ACCIDENTS follow the instructions below: 1.1.1 Take the electric plug off its socket, before to withdraw any moving...
  • Page 6: Technical Characteristics

    Picture - 01 01 - Gear Box 02 - ON/OFF Switch 03 - Motor 04 - Thermal Relay 05 – Base 1.3 Techinical Characteristics Table - 01 Characteristics Unit. PAD-350 Voltage(*) [Hz] Frequency(*) [CV] Power Rating 1/1.5 [kW/h] 0.73/1.1 Consumption [mm] 17 3/8”...
  • Page 7: Pré Opération

    SKYFOOD offers a limited on-site warranty for products ONLY held at commercial facilities, whose net weight exceeds seventy (70) lbs., provided they are installed in a Skyfood Equipments manufactures our Fleetwood by Skymsen location that is within a thirty (30) mile radius of a Service Company. End Users are responsible for all extra travel and mileage rates.
  • Page 8: Operation

    3 - Operation SKYFOOD EQUIPMENT LLC - SERVICE 3.1 Starting For questions or assistance with products FLEETWOOD by SKYMSEN and SKYMSEN, call SKYFOOD EQUIPMENT Toll Free : 1-800-503-7534, 24h Customer support, or visit the Customer Service section of www.skyfood.us. SKYFOOD’S LIMITED WARRANTY...
  • Page 9 3.2.3 Cautions with Stainless Steel: Schéma Électrique The Stainless Steel may present rust signs, which ARE ALWAYS CAUSED BY EXTERNAL AGENTS, especially when the cleaning or sanitization is not constant and appropriate. The Stainless Steel resistance towards corrosion is mainly due to the presence of chrome, which in contact with oxygen allows the formation of a very thin protective coat.
  • Page 10: General Safety Practices

    4. General Safety Practices 5. Analyse et Solution de Problèmes 5.1 Problèmes Causes et Solutions IMPORTANT If any item from the GENERAL SAFETY NOTIONS section is not applicable to Les Unités Motrices ont été projectés pour que le minimum d' your product, please disregard it.
  • Page 11: Safety Procedures And Notes Before Turning The Machine On

    Never use a manual command ( switch , buttons , lever ) unadvisedly. Opération If any work is to be made by two or more persons, coordination signs will have to be given for each operation step . Every step of the operation shall be taken only if a 4.4.1 Avertissements sign has been made and responded.
  • Page 12: Routine Inspection

    Oil reservoirs if any have to be full up to the required level as 4.2 Précautions et Observations Avant de Démarrer la Machine indicated. Check level and add oil if necessary. IMPORTANT Lire totalment et avec attention ces INSTRUCTIONS avant dembrancher la machine 4.3 Routine Inspection .
  • Page 13: Maintenance

    . Avant n' importe quelle operation d' entretient , detachez la fléche de sa prise de courant . The Power Drive Unit Model PAD-350 were designed to operate with the Aménager un espace suffisant pour éviter de chutes dangereuses .
  • Page 14: Electrical Diagran

    3.3.3 Précautions avec les aciers inoxidables * The machine switches ON , but Starting capacitor failure Call Technical Assistance Les aciers inoxidables peuvent présenter de points de « corrosion « qui SONT it takes time to spin the disc TOUJOURS PROVOQUÉS PAR DES AGENTS EXTERNES , principalment quand les soins avec la propreté...
  • Page 15 3- Opération INDICE Introdución 3.1 Démarrage . Sguridad Componentes Principales Características Técnicas IMPORTANT Instalación y Pre-Operación Débranchez la machine de la prise d'éléctricité avant de retirer Instalation une part quelconque de la machine . Pre Operación La machine est silencieuse , ne laissez pas sur elle des ustensiles comme : couteaux, cuiller ou autres .
  • Page 16: Introdución

    Bloc d' Embranchage posterieur pour Embranchages No. 12 1.1 Seguridad Tous les Embranchages ne son pas pareils . Cuando usada incorrectamente, la Unidad Motora modelo PAD-350, es Skyfood Equipments fabrique nos Fleetwood by Skymsen Unités Motrices una maquina potencialmente PELIGROSA. La manutención, la limpieza o otra pour le Standard No.12 le plus élévé...
  • Page 17: Características Técnicas

    04 - Protecteur Thérmique 04 – Llave Protección Térmica 05 – Sobre Tapa 05 - Base 1.3 Caracteristicas Técnicas 1.3Caractéristiques Techniques Tabla - 01 Table - 01 Caracteristicas Unidad PAD-350 Caractéristiques Unité. PAD-350 Voltage [Hz] Tension(*) Frecuencia [Hz] [CV] Fréquence(*)
  • Page 18: Pre Operación

    1.Introduction Todos los acoplamientos no son parecidos. 1.1 Mésures de Sécurité Les Unités Motrices modèle PAD-350 si employés incorrectement peuvent Skyfood Equipments fabrica nuestras Fleetwood By Skymsen être DANGEREUSES . Les opérations d' entretien , de nettoyage ou n'inporte quelle Unidades Motoras correspondiendo al mas alto estandard No 12 .
  • Page 19: Operación

    SOMMAIRE 3 OPERACIÓN Introduction 3.1 Accionamiento Mésures de Sécurité Composants Principaux Caractéristiques Techniques IMPORTANTE Desligue la máquina de la toma de corriente eléctrica siempre que Installation et Pré Opération desear retirar cualquier parte del equipamiento. La máquina es Installation silenciosa, no deje utensilios tales como: cuchillos, ganchos, Pré...
  • Page 20 3.3.3 Cuidados con los aceros inoxidables * La maquina prende pero Capacitor de partida del Llame el servicio Técnico Los aceros inoxidables pueden presentar puntos de “corrosión”, que SIEMPRE demora para empezar a girar el motor damnificado Autorizado disco. SON PROVOCADOS POR AGENTES EXTERNOS, principalmente cuando el cuidado con la limpieza o higienización no sea constante y adecuado.
  • Page 21: Nociones Generales De Seguridad

    NOCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Manutención Peligros 4.6.1 IMPORTANTE Con la maquina prendida cualquier operación de manutención es peligrosa. En el caso de algun item de las NOCIONES GENERALES DE SEGURIDAD no DESCONÉCTELA FÍSICAMENTE DE LA RED ELÉCTRICA, DURANTE ser aplicable en su producto, por favor desconsiderar el mismo. TODA LA OPERACIÓN DE MANUTENCIÓN.
  • Page 22 4.1.3 Avisos Inspección de Rutina En el caso de falta de energía eléctrica, desligue inmediatamente la llave liga/desliga. Aviso 4.3.1 Use solamente aceites lubricantes o grasas recomendadas o equivalentes. Al averiguar la tensión de las correas, NO coloque los dedos entre las correas Evite choques mecánicos, ellos pueden causar fallas o malo y las poleas.