Console murale ou sur pied pour convecteurs (17 pages)
Sommaire des Matières pour Kermi BH200
Page 1
FR – Instructions de montage Rail mural pour radiateurs plats BH200 – Montagehandleiding voor paneelradiator BH200 IT – Istruzioni per il montaggio della guida a parete per radiatori piatti BH200 CS – Návod k montáži nástěnné lišty pro desková otopná tělesa BH200 SK – Návod na montáž nástennej lišty na plochý radiátor BH200 HU –...
Zulässiger Gebrauch Anzahl der Befestigungspunkte beachten ► Die Konsolen dürfen nur zur Montage von (siehe Tab. A). Kermi Flachheizkörpern mit einer Bauhöhe – Die Mindestzahl je nach Anforderungs- von 200 mm verwendet werden. klasse 1 – 3 festlegen. Jeder andere Gebrauch ist nicht bestimmungs- Positionen der Befestigungspunkte beach- ►...
Identify the minimum quantity based on Permissible use the requirement class 1 – 3. The brackets may only be used to install Kermi Note the number of fastening points (see ► steel panel radiators with a height of 200 mm.
► Prepare las herramientas. PELIGRO Marque los agujeros. ► ¡Peligro de muerte! – Consulte las dimensiones del radiador Compruebe la situación de los conductos ► en las instrucciones de empleo y de de suministro (corriente eléctrica, gas, montaje del radiador. agua).
25 mm. Utilisation conforme Montage Les consoles doivent uniquement être utilisées pour le montage de radiateurs plats Kermi Monter les consoles (voir fig. 1 – 4) avec une hauteur de 200 mm. Vérifier si le matériel de fixation est endom- ►...
Toegelaten gebruik schadiging. De consoles mogen alleen voor de montage Let op het aantal bevestigingspunten (zie ► van Kermi-paneelradiatoren met een bouw- tab. A). hoogte van 200 mm worden gebruikt. – Het minimaal aantal bepalen afhanke- Elke andere toepassing is niet volgens de voor- lijk van de klasse 1-3.
1-3. Le mensole possono essere utilizzate solo per il Osservare le posizioni dei punti di fissaggio ► montaggio di radiatori piatti Kermi con un'al- (vedere fig. A, tab. B). tezza di 200 mm. Preparare gli attrezzi.
Přípustné použití poškozen. Konzoly se smí používat pouze k montáži Dodržte stanovené montážní body (viz tab. ► deskových otopných těles Kermi s konstrukční výškou 200 mm. – Minimální počet stanovte v závislosti na Jakékoli jiné použití je v rozporu s určeným třídě...
Page 9
Určené použitie materiálu. Konzoly sa smú používať len na montáž Dodržujte počet upevňovacích bodov (pozri ► plochých radiátorov Kermi s konštrukčnou tab. A). výškou 200 mm. – Určite minimálny počet podľa triedy Akékoľvek iné použitie sa považuje za použitie požiadaviek 1 – 3.
Ellenőrizze a rögzítőanyagokat sérülés ► Megengedett használat szempontjából. A konzolokat csak 200 mm építési magasságú, Ügyeljen a rögzítési pontok számára (lásd ► lapos Kermi fűtőtestek szereléséhez szabad A táblázat). használni. – minimális számot 1 – 3 Minden más használat nem rendeltetésszerűnek követelményosztály...
Dopuszczalny zakres użytkowania pisami utylizacji. Przestrzegać lokalnych Konsole te można stosować wyłącznie do mon- przepisów. towania grzejników płytowych Kermi o wyso- Odległość od ściany kości 200 mm. Każde inne zastosowanie jest niezgod- Odstęp pomiędzy ścianą a tylną częścią grzejni-...
Distanţa dintre perete şi latura dorsală a radia- torului este de 25 mm. Mod de utilizare admis Montaj Utilizarea consolelor este permisă numai pen- tru montarea radiatoarelor plate Kermi la o Montarea consolelor (a se vedea fig. 1–4) înălţime constructivă de 200 mm. Verificaţi materialul de fixare în privinţa de- ►...
Λάβετε υπόψη σας τον αριθμό των σημείων στε- ► Οι βάσεις επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο για ρέωσης (βλέπε πίν. A). την εγκατάσταση θερμαντικών πάνελ της Kermi με – Καθορίστε τον ελάχιστο αριθμό ανά κλάση ύψος τοποθέτησης 200 mm. απαίτησης 1 – 3.
Page 14
► монтажу пользовании которых более не существу- ет, подлежат отправке на вторичную пе- Допустимая область применения реработку или надлежащую утилизацию. Кронштейны разрешается использовать Соблюдайте все местные предписания. только для монтажа плоских радиаторов Расстояние от стены фирмы Kermi, имеющих монтажную высоту Расстояние от стены до задней стороны ра- 200 мм. диатора составляет 25 мм. Любое другое применение является приме- Монтаж нением не по назначению и поэтому недо- пустимо. Смонтируйте кронштейны (см. рис. 1 – 4) Проверьте крепежный материал на от- ►...
Page 16
– العربية – دليل التركيبAR التركيب )4 – 1 تركيب الحامالت (انظر األشكال االستخدام المسموح به .تحقق من سالمة مادة التثبيت ال ي ُسمح باستخدام الحامالت إال لتركيب المدافئ المسطحة من .)A برجاء مراعاة عدد نقاط التثبيت (انظر الجدول ....
Page 17
– فارسی – نصبFA نصب )پايه ها را نصب کنيد (به تصاوير 1 – 4 مراجعه كنيد استفاده صحیح .عدم آسیب دیدگي ابزارآالت نصب را بررسي كنید استفاده از کنسول ها صرفا ً برای نصب رادیاتورهای پانلی ک ِ رمی با .)...
Page 18
Anzahl Befestigungspunkte • Number of fastening points • Número de puntos de fijación • Nombre des points de fixation • Aantal bevestigingspunten • Numero dei punti di fissaggio • Počet montážních bodů • • Liczba punktów mocowania • Rögzítési pontok száma Počet upevňovacích bodov •...
Page 19
BH / BL LHLZ T14 Material de construc- Înălţime constructivă / Bolţar uşor cu goluri verti- Clasa de solicitare ţii pentru pereţi Lungime constructivă cale T14 Υλικό τοίχου Ύψος κατασκευής / Μήκος Ελαφριά διάτρητα τούβλα T14 Κλάση απαιτήσεων κατασκευής Материал стены Монтажная высота/ Легкий полый кирпич T14 Класс требований монтажная длина 墙壁建筑材料...