Page 1
DE – Montageanleitung Standkonsolen für Flachheizkörper BH200 EN – Installation instructions for the soil stand bracket for BH200 steel panel radiators FR – Instructions de montage pour consoles verticales pour radiateurs panneaux BH200 IT – Istruzioni per il montaggio della mensola a pavimento per radiatori piatti BH200 ES –...
DE – Gebrauchsanleitung Zulässiger Gebrauch Die Standkonsole darf nur zur Befestigung von Kermi- Flachheizkörpern BH200 verwendet werden. Wartung und Reinigung Eine besondere Wartung der Standkonsolen ist nicht notwendig. Verwenden milde, nicht scheuernde Reinigungsmittel. Reklamation Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Fachhandwerker! Lassen Sie die Montage und Reparaturen ausschließlich...
Tabelle in Abb. 7 entnehmen. Permissible use Konsolen montieren The soil stand bracket is intended solely for fixing of Kermi Die Standkonsolen im vorgegebenen Abstand am Bo- BH200 steel panel radiators. den ausrichten und die Bohrlöcher anreißen (Abb. 8).
Description pipe (2a/2b). Using the hexagon nut (9) and the washer Bracket base (8), fasten hook hand-tight (Fig. 13). Supporting pipe T22 – – After loosening the grub screws (10) and the hexagon Supporting pipe T33 –...
Vérifier que le contenu du colis des consoles verticales Utilisation conforme est complet et intact. La console verticale ne doit être utilisée que pour la fixati- on de radiateurs panneaux BH200 de Kermi. Entretien et nettoyage Les consoles verticales ne nécessitent pas d'entretien particulier.
Les dimensions de montage des consoles verticales au La mensola a pavimento può essere utilizzata solo per il niveau du radiateur sont fournies dans le tableau de fissaggio dei radiatori piatti Kermi BH200. la fig. 7. Manutenzione e pulizia Monter les consoles Non è...
Page 7
Denominazione Inserire il gancio (7) nel sostegno inferiore del staffa di Piedino staffa sostegno (3) ed inserirlo attraverso il foro oblungo del Tubo di supporto T22 – – tubo di supporto (2a/2b). Avvitare manualmente con il Tubo di supporto T33 –...
ES – Instrucciones de empleo nido del embalaje de las consolas verticales. Uso previsto La consola debe utilizarse exclusivamente para fijar radia- dores planos de Kermi BH200. Mantenimiento y limpieza Las consolas verticales no requieren un mantenimiento especial. Utilice exclusivamente productos de limpieza suaves y no abrasivos.
Page 9
Insertar el apoyo (6) superior en el pie de la consola CZ – Návod k použití (recorte mirando hacia el lado frontal) (fig. 6). Consultar las medidas de montaje de las consolas verti- Přípustné použití cales en el radiador, en la tabla de la fig. 7. Stojanová...
Page 10
Zavěste hák (7) do spodní části závěsného úchytu (3) otopného tělesa a prostrčte jej podélným otvorem Označení nosné trubky (2a/2b). Ručně přišroubujte šestihrannou Patka konzoly maticí (9) a podložkou (8) (obr. 13). Nosná trubka T22 – – Po povolení závitových kolíků (10) a šestihranné matice Nosná trubka T33 –...
Page 11
SK – Návod na montáž Názov pätka konzoly Stojanové konzoly smie montovať len odborník. – nosná rúra T22 – – Bezpečnostné pokyny nosná rúra T33 – závesná úchytka Pred montážou si dôkladne prečítajte návod na montáž. uzáver Rešpektujte všetky upozornenia ohľadom miesta kozlík konzoly...
Dopuszczalny zakres użytkowania Usunąć opakowanie grzejnika (rys. 2). Konsolę stojącą można stosować wyłącznie do mocowania Sprawdzić zawartość opakowania konsoli stojących grzejników płytowych Kermi BH200. pod kątem kompletności i uszkodzeń. Konserwacja i czyszczenie Konsole stojące nie wymagają szczególnej konserwacji. Używać wyłącznie łagodnych środków czyszczących niepowodujących zarysowań.
(rys. 3). Transport i przechowywanie – wyłącznie w opakowaniu Η βάση στήριξης επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για ochronnym. τη στερέωση θερμαντικών πάνελ της Kermi BH200. Montaż wstępny konsoli stojącej Συντήρηση και καθαρισμός Przygotować narzędzia i elementy mocujące (śruby, Δεν χρειάζεται ιδιαίτερη συντήρηση των βάσεων...
Page 14
ροδέλες και βίδες (4 βίδες ανά βάση, μέγ. Ø 10 mm) στο έδαφος (εικ. 10). Τοποθέτηση θερμαντικού σώματος Χαρακτηρισμός Τοποθετήστε το θερμαντικό σώμα προσεκτικά στα Πόδι βάσης πόδια βάσης (εικ. 11). Σωλήνας στήριξης T22 – – Τοποθετήστε το βραχίονα με τα άγκιστρα (3) σε ευθεία Σωλήνας στήριξης T33 – –...
При весе 25 кг и более используйте подъемное Допустимая область применения устройство или привлекайте для подъема нескольких человек. Вертикальную консоль разрешается использовать только для крепления плоских радиаторов Kermi Упаковка и комплект поставки ВН200. Снимите упаковку с радиатора (рис. 2). Техобслуживание и очистка...
Подготовьте инструмент и крепежный материал (винты, шайбы и дюбели) (рис. 1).Вставьте Consola fixă poate fi utilizată numai pentru fixarea radia- колпачки (4) в оба боковых отверстия несущей toarelor Kermi BH200. трубки (2a/2b) (рис. 4). Întreţinere şi curăţare Вставьте опору консоли (5) в передних отверстия...
Page 17
Reglaţi pe orizontală radiatorul după desprinde- Piciorul consolei rea ştiftului înfiletat (10) şi a piuliţei hexagonale (9). – – Suport de ţeavă T22 Apoi strângeţi din nou ştiftul înfiletat (10) şi piuliţa – – Suport de ţeavă T33 hexagonală (9) (fig. 13/14).
Page 19
Ø 10 BL ≤ 1600 BL ≥ 1800 12 x Baulänge • Length • Longueur • Lunghezza • Longitud de montaje • Konstrukční délka • Konštrukčná dĺžka • Długość • Μήκος κατασκευής • Монтажная длина • 2a/b Lungime constructivă • BL ≤...