Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

2018/01 • 6916649
DE – Montageanleitung Standkonsolen für Vplus Flachheizkörper Typ 20 - 33
EN – Installation instructions for stand brackets for Vplus steel panel radiators type 20 - 33
FR – Instructions de montage des consoles verticales pour radiateurs panneaux Vplus type 20 - 33
IT – Istruzioni per il montaggio delle mensole a pavimento per radiatore piatto Vplus tipo 20 - 33
ES – Instrucciones de montaje de consolas verticales para radiadores planos Vplus del tipo 20 - 33
NL – Montagehandleiding standconsoles voor Vplus paneelradiator type 20 - 33
CZ – Návod k montáži stojanových konzolí pro desková otopná tělesa Vplus typu 20 - 33
SK – Návod na montáž stojanových konzol na doskové vykurovacie telesá Vplus, typ 20 – 33
PL – Instrukcja obsługi konsoli stojących do grzejników płytowych Vplus typu 20 - 33
RU – руководство по монтажу вертикальных консолей для плоских радиаторов Vplus, тип 20-33
RO – Instrucțiuni de montaj Consolă fixă pentru radiator Vplus tip 20 - 33
HU – Vplus 20 - 33 típusú lapos fűtőtest álló tartókonzoljainak szerelési utasítása
ZH –

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kermi Vplus 20

  • Page 1 RU – руководство по монтажу вертикальных консолей для плоских радиаторов Vplus, тип 20-33 RO – Instrucțiuni de montaj Consolă fixă pentru radiator Vplus tip 20 - 33 HU – Vplus 20 - 33 típusú lapos fűtőtest álló tartókonzoljainak szerelési utasítása ZH –...
  • Page 2: Wartung Und Reinigung

    Bereich der unteren Laschen entfernen Die Standkonsole darf nur zur Befestigung von FTP, PTP (Abb. 2) Packungsinhalt der Standkonsolen auf Vollständigkeit und PLP Kermi-Flachheizkörpern Typ 20-33 und von Bau- länge 500-2600 bei der Anwendungsklasse 2 auf Fertig- und Schäden prüfen. boden verwendet werden.
  • Page 3 Vormontage Standkonsole bis BL ≤ 1600 (ZB04620001, ZB04620002) Werkzeug und Befestigungsmaterial (Schrauben, Scheiben und Dübel) bereit-legen (Abb. 1). Die Verschlusskappen (3) in die beiden seitlichen Öff- nungen des Trägerrohres (2) einstecken (Abb. 5). Die Konsolenböcke (4) in die vorgesehenen Boh- rungen des Trägerrohres (2) einstecken (Abb.
  • Page 4 The stand bracket is intended solely for fixing FTP, PTP and Packaging and scope of delivery PLP Kermi steel panel radiators type 20-33 and of length 500-2600 for application class 2 on finished flooring. Remove radiator packaging on the bottom and rear Any other use is considered improper and therefore im- side in the area of the bottom lugs (Fig.
  • Page 5 Description Description Bracket base BH460 Bracket base BH460 Bracket base BH760 Bracket base BH760 Supporting pipe Supporting pipe Sealing cap Sealing cap Bracket block Bracket block Support Support Hook Hook Washer Washer Hexagon nut Hexagon nut Grub screw Grub screw 10 Connecting bracket 11 Cheese head bolt Assignment of stand brackets...
  • Page 6: Utilisation Conforme

    Pre-assembly of centre brackets same as stand bra- ckets, however with the difference that only one la fixation des radiateurs panneaux Kermi FTP, PTP et PLP de type 20-33 et d'une hauteur de 500-2600 pour la clas- sealing cap (3) is inserted on the front into a suppor- ting pipe (2) respectively (Fig.
  • Page 7: Emballage Et Contenu De La Livraison

    Emballage et contenu de la livraison Retirer l'emballage sur la partie inférieure et l'arrière du radiateur au niveau des pattes de fixation inféri- eures (fig. 2) Vérifier que le contenu du colis des consoles verticales est complet et intact. Illustration des consoles centrales (MK) Désignation Illustration de la console verticale (SK) Pied de console BH460...
  • Page 8: It - Istruzioni Di Montaggio

    fig. 10. La mensola a pavimento può essere utilizzata solo per il fissaggio di radiatori piatti Kermi FTP, PTP e PLP, tipo 20- Prémontage des consoles centrales ≥ BL 1800 33 e con larghezza 500 -2600 con classe di applicazione (ZB04630001, ZB04630002) 2 su pavimenti finiti.
  • Page 9: Indicazioni Di Sicurezza

    IT – Istruzioni di montaggio Denominazione Le mensole a pavimento possono essere montate solo da un installatore specializzato. Vanno utilizzate esclusivamente in un sistema di riscalda- mento chiuso. Piede della mensola BH460 Indicazioni di sicurezza Piede della mensola BH760 Leggere le istruzioni di montaggio prima di procedere Tubo di supporto al montaggio.
  • Page 10 Premontaggio mensola centrale ≥ BL 1800 Denominazione (ZB04630001, ZB04630002) Premontaggio delle mensole centrali come per le mensole a pavimento, fatta tuttavia riserva per l'inserimento di un solo tappo di chiusura (3) frontal- mente su un tubo di supporto (2) (fig. 6). Piede della mensola BH460 Posizionare l'angolare di collegamento (10) con i fori filettati verso il basso dietro ai tubi di supporto e fis-...
  • Page 11: Mantenimiento Y Limpieza

    FTP, PTP y PLP de Kermi del tipo 20-33 y de longitud de 500 - 2600 en la clase de aplicación 2. Cualquier otro uso se considera no conforme con el fin previsto y, por lo tanto, está...
  • Page 12 Premontaje de la consola vertical hasta BL ≤ 1600 (ZB04620001, ZB04620002) Prepare la herramienta y el material de fijación (tornil- los, arandelas y tacos) (fig. 1). Inserte las tapas de cierre (3) en las dos aberturas la- terales del tubo portante (2) (fig. 5). Introduzca los soportes de la consola (4) en los talad- ros previstos del tubo portante (2) (fig.
  • Page 13: Veiligheidsvoorschriften

    Werk vanaf 25  kg met een hefinrichting of met Toegelaten gebruik meerdere personen. De standconsole mag alleen voor de bevestiging van FTP, PTP en PLP Kermi paneelradiatoren type 20-33 en met lengte 500-2600 bij de toepassingsklasse 2 op afgewerk- Verpakking en leveringsomvang te vloer worden toegepast.
  • Page 14 Beschrijving Beschrijving Consolevoet BH460 Afsluitkap Consolevoet BH760 Consolebok Draagbuis Steun Afsluitkap Haak Consolebok Ring Steun Zeskantmoer Haak Tapeind Ring 10 Verbindingsbeugel Zeskantmoer 11 Cilinderschroef Tapeind Toekenning van de standconsoles Afhankelijk van de lengte van de paneelradiator mon- teren met de opgegeven toekenning van de standcon- soles (afb. 3).
  • Page 15 Voormontage van de middenconsoles als de stand- consoles, echter met als verschil, dat telkens slechts skových otopných těles Kermi FTP, PTP a PLP typu 20-33 se stavební délkou 500-2600 při třídě použití 2 na hotové één afsluitkap (3) van voren in een draagbuis (2) wordt gestoken (afb.
  • Page 16 Vyobrazení stojanové konzoly (SK) Vyobrazení středových konzolí (MK) Označení Označení Patka konzoly BH460 Patka konzoly BH460 Patka konzoly BH760 Patka konzoly BH760 Nosná trubka Nosná trubka Krytka Krytka Kozlík konzoly Kozlík konzoly Podpěra Podpěra Hák Hák Podložka Podložka Šestihranná matice Šestihranná...
  • Page 17 Stojanová konzola sa smie použiť len na upevnenie dos- (výřez směřuje k zadní straně) (obr. 8). kových vykurovacích telies Kermi FTP, PTP a PLP, typ 20- Rozměry pro montáž stojanových konzolí na radiátor 33 stavebnej dĺžky 500-2600 na hotové podlahy v triede naleznete v tabulce na obr. 10.
  • Page 18 VAROVANIE Názov Nebezpečenstvo úrazu! Všímajte si hmotnosť radiátora (pozri podklady výrobcu). Nad 25 kg pracujte so zdvíhacím zariadením alebo s viacerými osobami. závitová tyč Obal a rozsah dodávky: Odstráňte obal radiátora na spodnej a zadnej strane v oblasti spodných závesov (obr. 2) Skontrolujte úplnosť...
  • Page 19: Pl - Instrukcja Montażu

    Dopuszczalny zakres użytkowania Konsola stojąca może być stosowana wyłącznie do moco- Predmontáž stredových konzol ≥ BL 1800 wania grzejników płytowych Kermi FTP, PTP oraz PLP typu (ZB04630001, ZB04630002) 20-33 o długości 500-2600 przy klasie zastosowania 2 na Predmontáž stredových konzol ako u stojanových kon- podłożu gotowym.
  • Page 20: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Nazwa PL – Instrukcja montażu Konsole stojące mogą być montowane wyłącznie przez specjalistę posiadającego odpowiednie kwalifikacje. Mogą być stosowane wyłącznie w zamkniętych systemach grzewczych. Noga konsoli BH460 Noga konsoli BH760 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do montażu należy dokładnie Rura nośna zapoznać...
  • Page 21 Montaż wstępny konsoli środkowych ≥ BL 1800 Nazwa (ZB04630001, ZB04630002) Montaż wstępny konsoli środkowych taki jak w przy- padku konsoli stojących, ale z tą różnicą, że tylko jed- na nasadka (3) nakładana jest z przodu na rurę nośną (2) (rys. 6). Nasadka Umieścić kątownik łączący (10) skierowany otwo- rami gwintowanymi do dołu na rurach nośnych Wspornik konsoli i zamocować...
  • Page 22: Ru - Руководство По Монтажу

    Вертикальную консоль разрешается использовать Проверьте содержимое упаковки вертикальных консолей на комплектность и отсутствие только для крепления плоских радиаторов FTP, PTP и PLP Kermi, тип 20-33, монтажная длина от 500 до 2600 повреждений. в соответствии с классом применения прибора  2 на чистовые полы.
  • Page 23 Транспортировка и хранение консолей должны выполняться только в защитной упаковке. Предварительный монтаж вертикальной консоли до монтажной длины BL  ≤ 1600 (ZB04620001, ZB04620002) Приготовьте необходимый инструмент и крепежный материал: болты, шайбы и дюбели (рис. 1). Вставьте колпачки  (3) в оба боковых отверстия несущей...
  • Page 24 Consola fixă poate fi utilizată numai pentru fixarea radi- и вставьте его в продольное отверстие несущей atoarelor Kermi FTP, PTP și PLP tip 20-33 și pentru lun- трубки  (2) или в отверстие соединительного gimea constructivă 500-2600, la clasa de utilizare 2, pe уголка ...
  • Page 25 Ambalajul și pachetul de livrare Îndepărtați ambalajul radiatorului în partea inferioară și posterioară, în zona ecliselor inferioare (fig. 2) Verificați dacă pachetul consolei fixe este complet și nu prezintă deteriorări. Reprezentare console centrale (MK) Denumire Reprezentare consolă fixă (SK) Picior consolă BH460 Denumire Picior consolă...
  • Page 26 Pentru dimensiunea de montaj a consolelor fixe la ra- diator, consultați tabelul din fig. 10. Megengedett használat Az álló tartókonzolt csak Kermi FTP, PTP és PLP 20-33 Premontarea consolelor centrale ≥ BL 1800 típusú és 500-2600 építési hosszal rendelkező lapos (ZB04630001, ZB04630002) fűtőtestekhez, 2-es alkalmazási osztály estén, kész padlón...
  • Page 27: Biztonsági Figyelmeztetések

    Megnevezés HU – Szerelési utasítás Az álló tartókonzolok felszerelését csak szakembernek szabad végeznie. A tartókonzolokat csak zárt fűtési rendszerekben szabad használni. Konzolláb, BH460 Konzolláb, BH760 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a szerelési utasítást. Tartócső Vegyen figyelembe minden információt a felállítás he- Zárósapka lyére, a műszaki adatokra, az alkalmazási határokra, a padlózat tulajdonságaira és a faltól való...
  • Page 28 Álló tartókonzolok előszerelése, építési hossz Megnevezés (BL) ≥ 1800 (ZB04630001, ZB04630002) Végezze el a középkonzolok előszerelését az álló tartókonzolokéhoz hasonló módon azzal az eltéréssel, hogy mindegyiknél csak egy zárósapkát (3) dugjon bele elölről a tartócsőbe (2) (6. ábra). Konzolláb, BH460 Helyezze rá...
  • Page 29 ZH – BH760...
  • Page 30 BH760...
  • Page 32 Ø 10 BL ≤ 1600 BL ≥ 1800 16 x BL [mm] ≤ 1600 ≥ 1800 2 x SK 2 x SK 1 x MK 7 6 0 1 5 0 4 6 0...
  • Page 33 BL2300 BL2300=267 A [mm] B [mm] C [mm] FTP, PTP, PLP 151 * BL/2 * Ventilseite • * Valve side • * Côté vanne • * Lato valvola • * Lateral de la válvula • * Ventielzijde • * Strana ventilu • * Strana ventilu •...
  • Page 34 3 Nm...

Ce manuel est également adapté pour:

Vplus 33Zb04630001Zb04630002Zb04620001Zb04620002

Table des Matières