Page 3
Thank you for purchasing the HDMI Cat.6 Splitter Extender. This product has been designed to provide trouble free, reliable operation. It benefits from both a LINDY 2 year warranty and free lifetime technical support. To ensure correct use, please read this manual carefully and retain it for future reference.
User Manual English ▪ Supports 20 – 60kHz IR Frequencies ▪ Features 9 EDID presets, plus EDID learning from the local HDMI output ▪ Adjustable EQ to match Cat.6 cable length ▪ Transmitter ports: HDMI Type A In and Out, 4x CAT6 Out, 3.5mm IR Out & DC Socket ▪...
Page 5
User Manual English IR Receiver IR Emitter Installation Important! If you want to lay cables inside a cable duct or through a wall, please test your Cat.6 cables in a test installation at the highest desired resolution/colour space/colour depth combination with the extender BEFORE you install them in your wall or cable duct! The following steps are for an installation using HDMI equipment, if you are using DVI equipment, please substitute the HDMI cables for DVI to HDMI cables where required.
Page 6
User Manual English Operation The Splitter Extender uses preset EDID values as defined in the table below, allowing you to configure the Extender to work correctly with the capabilities of your HDMI equipment. In total there are 9 presets using different resolution, scan and audio values for you to choose from, alternatively you may use the EDID of the display connected to the HDMI Out port of the Transmitter unit.
Page 7
Deutsch Einführung Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein LINDY-Produkt gefallen ist und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Sie können sich jederzeit auf unsere Produkte und einen guten Service verlassen. Dieser HDMI Cat.6 Splitter/Extender unterliegt einer 2-Jahres-LINDY-Herstellergarantie und kostenlosem, lebenslangem technischen Support.
Page 8
Benutzerhandbuch Deutsch ▪ Einstellbarer Kabel-Equalizer für das verwendete Cat.6 Kabel ▪ Transmitter-Anschlüsse: HDMI Typ A Eingang und Ausgang, 4x Cat.6 Ausgang, 1x 3.5mm IR Ausgang, 1x DC Buchse ▪ Receiver-Anschlüsse: HDMI Typ A Ausgang, 1x Cat.6 Eingang, 3,5mm IR Eingang ▪...
Page 9
Benutzerhandbuch Deutsch IR Receiver IR Emitter Installation WICHTIG! Falls Sie das Cat.6 Verbindungskabel durch einen Kabelkanal oder durch Wände verlegen wollen, testen Sie VORHER ob das Kabel die benötigten Auflösungen und Farbtiefen in Kombination mit dem Extender unterstützt! Die folgenden Schritte gelten für HDMI Geräte. Bei Verwendung von DVI Geräten verwenden Sie einfach entsprechende DVI-HDMI Anschlusskabel statt der HDMI Versionen.
Page 10
Benutzerhandbuch Deutsch Betrieb Der Splitter/Extender nutzt voreingestellte EDID-Werte (siehe Tabelle). Es stehen Ihnen insgesamt 9 Voreinstellungen mit unterschiedlichen Auflösungen sowie Abtast- und Audiowerten zur Verfügung. Alternativ können Sie auch die EDID-Daten des genutzten Displays verwenden (Verbunden mit dem HDMI Out Port). Jedes Mal wenn sich die EDID-Einstellungen ändern, muss der Transmitter aus- und wieder eingeschaltet werden.
Page 11
Français Introduction Nous sommes heureux que votre choix se soit porté sur un produit LINDY et vous remercions de votre confiance. Vous pouvez compter à tout moment sur la qualité de nos produits et de notre service. Ce Splitter Extender Cat.6 HDMI est soumis à une durée de garantie LINDY de 2 ans et d’une assistance technique gratuite à...
Page 12
Manuel Utilisateur Français ▪ Dispose de 9 présélections EDID, plus l’apprentissage EDID à partir du port de sortie HDMI local ▪ EQ ajustable pour correspondre à la longueur des câbles Cat.6 ▪ Ports Transmitter (émetteur): HDMI Type A In et Out, 4x CAT6 Out, 3,5mm IR Out & DC femelle ▪...
Page 13
Manuel Utilisateur Français Récepteur IR Emetteur IR Installation Important! Si vous souhaitez poser vos câbles dans une goulotte ou dans une gaine, merci de tester vos câbles Cat.6 en montant une installation de test avec les plus hautes résolutions /espace colorimétrique /profondeur de couleurs avec l’extender AVANT de réaliser l’installation définitive ! Les étapes suivantes correspondent à...
Page 14
Manuel Utilisateur Français Utilisation Le Splitter Extender utilise des présélections EDID comme définies dans le tableau ci-dessous, vous permettant de configurer l’Extender pour qu’il fonctionne en fonction de votre équipement HDMI. Un total de 9 présélections est disponible pour utiliser différentes résolutions et valeurs audio, vous pouvez également utiliser l’EDID de l’écran connecté...
Page 15
è coperto da 2 anni di garanzia LINDY oltre che da un servizio di supporto tecnico a vita. Per assicurarvi di farne un uso corretto vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale e a conservarlo per future consultazioni.
Page 16
Manuale Italiano ▪ Equalizzatore regolabile in base alla lunghezza del cavo CAT6 utilizzato ▪ Porte sul trasmettitore: HDMI Tipo A In, 1x CAT6 Out, 3.5mm IR Out & alimentazione ▪ Porte sul ricevitore: HDMI Tipo A Out, 1x CAT6 In & 3.5mm IR In ▪...
Page 17
Manuale Italiano Ricevitore IR Emettitore IR Installazione Importante! Se volete infilare i cavi Cat.6 in canaline o corrugati, testateli con l’extender alle risoluzioni più alte considerando anche la profondità colore PRIMA di posarli definitivamente! Seguite i passaggi seguenti per un’installazione con apparecchiature HDMI, se utilizzate dispositivi DVI sostituite i cavi HDMI con cavi DVI / HDMI dove richiesto.
Page 18
Manuale Italiano Utilizzo Lo Splitter Extender utilizza dei valori EDID preimpostati definiti nella tabella seguente permettendovi di configurare l’Extender in modo da funzionare correttamente con le vostre apparecchiature HDMI. In totale è possibile scegliere fra 9 valori che utilizzano risoluzioni, frequenze e segnali audio differenti. In alternativa potete utilizzare il segnale EDID del display connesso alla porta HDMI Out del trasmettitore.
Page 19
LINDY Herstellergarantie – Hinweis für Kunden in Deutschland LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY Website aufgelistet bei den AGBs.
Batterien und Akkus den Produkten vor der Rückgabe an das Rücknahmesystem entnommen werden müssen und über die Sammel- und Rückgabesysteme für Batterien separat entsorgt werden müssen. Ausführliche Informationen zu diesen Themen finden Sie stets aktuell auf der LINDY Webseite im Fußbereich. France En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage de tout équipement...