Télécharger Imprimer la page

Waste King EZ Mount Manuel D'installation page 10

Publicité

13
Reconnect the discharge elbow (O) to the drain line. Use a wrench to
secure the drain line where it attaches to disposal discharge tube.
DO NOT OVERTIGHTEN. If you are connecting to a dishwasher, go
to Step 17. If not, remove any tools, packaging or materials used
for installation from the sink. Make sure all plumbing connections
are tight and in accordance with all plumbing codes and ordinances
(If in doubt, contact a qualified plumber). Run water and check for
leaks. Then go to page 12 for the electrical connection.
Vuelva a conectar el codo de descarga (O) a la línea de desagüe. Use
una llave para sujetar la línea de desagüe donde se conecta con el
tubo de descarga del triturador. NO APRIETE DE MÁS. Si lo va a
conectar con un lavavajillas, vaya al Paso 17. Si no, retire del fre-
gadero todas las herramientas, el embalaje o los materiales usados
durante la instalación. Asegúrese de que todas las conexiones de
plomería estén bien apretadas y cumplan con todos los códigos y
ordenanzas de plomería (Si tiene dudas, póngase en contacto con un
plomero capacitado). Abra el agua y verifique si hay pérdidas. Luego
vaya a la página 12 para ver la conexión eléctrica.
Raccorder le coude de renvoi (O) au conduit d' é vacuation. Utiliser
une clé pour fixer le conduit d' é vacuation là où il se rattache au
tube d' é vacuation du broyeur. NE PAS SERRER TROP FORT. Si vous
raccordez le broyeur à un lave-vaisselle, passer à l' é tape 17. Sinon,
retirer de l' é vier les outils, l' e mballage ou les matériaux utilisés pour
l'installation. S'assurer que tous les raccords de plomberie sont bien
fixés, conformément à tous les codes et règlements de plomberie
(en cas de doute, contacter un plombier qualifié). Faire couler l' e au
et vérifier qu'il n'y a aucune fuite. Passer ensuite à la page 12 pour
le raccordement électrique.
14
Ne suivre cette étape qu'en cas de raccordement à un lave-vaisselle
O
If you are utilizing a dishwasher, complete the following procedure. Note: You should have already knocked out the dishwasher plug in
Step 9. Connect the dishwasher hose using a hose clamp. A 7/8" inside diameter hose will fit the disposal. If the hose size is different, a Dishwasher
Connector Kit should be used (sold separately).
Si va a utilizar un lavavajillas, complete el procedimiento siguiente. Nota: Debería haber sacado ya el tapón del lavavajillas en el Paso 9.
Conecte la manguera del lavavajillas con una abrazadera para mangueras. Una manguera de 7/8" de diámetro interior calzará en el triturador. Si el
tamaño de su manguera es diferente, deberá usar un kit de conexión del lavavajillas (en venta por separado).
Si vous utilisez un lave-vaisselle, suivre la procédure suivante. Remarque : Vous devriez déjà avoir enlevé le bouchon du lave-vaisselle à
l' é tape 9. Raccorder le tuyau du lave-vaisselle en utilisant un collier de serrage de tuyau. Un tuyau de 22 mm (7/8 po) de diamètre intérieur convien-
dra au broyeur. Si la taille du tuyau est différente, une trousse de raccordement au lave-vaisselle devra être utilisée (vendu séparément).
15
Plug pre-installed cord (S) into grounded receptacle. If not
available, proceeded to page 11 and complete steps to finalize
hardwire connection.
Enchufe el cable pre instalado (S) en un tomacorriente conectado
a tierra. Si no hay uno disponible, vaya a la página 11 y complete
los pasos para finalizar la conexión del cableado.
Brancher le cordon préinstallé (S) dans la prise mise à la terre. En
cas d'absence de ce cordon, passer à la page 11 et compléter les
étapes pour finaliser le câblage des fils électriques.
Only complete step if connecting to dishwasher
Complete el paso solamente si lo va a conectar al lavavajillas
S
10
1

Publicité

loading

Produits Connexes pour Waste King EZ Mount