Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
JP 取扱説明書 施工説明書
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Talis M51 200 2jet
18
Talis M51 200 Eco 2jet
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Talis M51 200 2je t72813 Série

  • Page 1 ZH 用户手册 组装说明 Talis M51 200 2jet Talis M51 200 Eco 2jet ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ JP 取扱説明書 施工説明書...
  • Page 2 Deutsch Justierung Sicherheitshinweise Reinigung Wartung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm Serviceteile Technische Daten Sonderzubehör Bedienung Prüfzeichen Symbolerklärung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Nettoyage Consignes de sécurité Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Informations techniques Instructions de service Classification acoustique et débit Description du symbole Etalonnage Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Maintenance Safety Notes Dimensions Installation Instructions Flow diagram Spare parts Special accessories Technical Data Operation Test certificate Symbol description Adjustment Cleaning Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Pulitura Manutenzione Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Dati tecnici Procedura Segno di verifica Descrizione simbolo Taratura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Mantenimiento Indicaciones de seguridad Dimensiones Indicaciones para el montaje Diagrama de circulación Repuestos Opcional Datos técnicos Manejo Marca de verificación Descripción de símbolos Ajuste Limpiar Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7: Montage

    Nederlands Onderhoud Veiligheidsinstructies Maten Montage-instructies Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Bediening Technische gegevens Keurmerk Symboolbeschrijving Instellen Reinigen Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Service Sikkerhedsanvisninger Målene Monteringsanvisninger Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Tekniske data Brugsanvisning Godkendelse Symbolbeskrivelse Forindstilling Rengøring Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Afinação Avisos de segurança Limpeza Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma Peças de substituição Dados Técnicos Acessórios especiais Funcionamento Descrição do símbolo Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Czyszczenie Konserwacja Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Dane techniczne Obsługa Znak jakości Opis symbolu Ustawianie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Údržba Bezpečnostní pokyny Rozmìry Pokyny k montáži Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Ovládání Technické údaje Zkušební značka Popis symbolů Nastavení Čištění Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Údržba Bezpečnostné pokyny Rozmery Pokyny pre montáž Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Obsluha Technické údaje Osvedčenie o skúške Popis symbolov Nastavenie Čistenie Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 大小 参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 流量示意图 参见第页 套。 备用零件 参见第页 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 颜色代码 安装提示 镀铬 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 不锈钢表面 后将不认可运输损害或表面损伤。 选装附件 不在供货范围内 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 转接器 和检查。 参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定。 阀门不可与即热式热水器连接使 操作 参见第页 用。 汉斯格雅建议,清晨或在水流长时间停滞后,前 技术参数 半升水不作饮用水使用。 工作压强: 最大 检验标记 参见第页 推荐工作压强: 测试压强: 热水温度: 最大 热力消毒 分钟...
  • Page 14 Русский Подгонка Указания по технике безопасности Очистка Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Технические данные Эксплуатация Знак технического контроля Описание символов Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Huolto Turvallisuusohjeet Mitat Asennusohjeet Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Käyttö Tekniset tiedot Koestusmerkki Merkin kuvaus Säätö Puhdistus Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Skötsel Säkerhetsanvisningar Måtten Monteringsanvisningar Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Hantering Tekniska data Testsigill Symbolförklaring Justering Rengöring Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Techninis aptarnavimas Saugumo technikos nurodymai Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Techniniai duomenys Eksploatacija Bandymo pažyma Simbolio aprašymas Reguliavimas Valymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Održavanje Sigurnosne upute Mjere Upute za montažu Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Tehnički podatci Upotreba Oznaka testiranja Opis simbola Regulacija Čišćenje Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Türkçe Bakım Güvenlik uyarıları Ölçüleri Akış diyagramı Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Kullanımı Teknik bilgiler Kontrol işareti Simge açıklaması Ayarlama Temizleme arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 20 Română Întreţinere Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Instrucţiuni de montare Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Utilizare Date tehnice Certificat de testare Descrierea simbolurilor Reglare Curăţare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 21 Ελληνικά Καθαρισμός Υποδείξεις ασφαλείας Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Τεχνικά Χαρακτηριστικά Χειρισμός Σήμα ελέγχου Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Page 22 Slovenski Vzdrževanje Varnostna opozorila Mere Navodila za montažo Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Upravljanje Tehnični podatki Preskusni znak Opis simbola Justiranje Čiščenje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 23 Estonia Hooldus Ohutusjuhised Mõõtude Paigaldamisjuhised Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Kasutamine Kontrollsertifikaat Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Puhastamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 24 Latvian Tīrīšana Drošības norādes Apkope Norādījumi montāžai Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tehniskie dati Lietošana Pārbaudes zīme Simbolu nozīme Ieregulēšana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Page 25 Srpski Održavanje Sigurnosne napomene Mere Instrukcije za montažu Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Tehnički podaci Rukovanje Ispitni znak Opis simbola Podešavanje Čišćenje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 26 Norsk Vedlikehold Sikkerhetshenvisninger Mål Montagehenvisninger Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Tekniske data Betjening Prøvemerke Symbolbeskrivelse Justering Rengjøring Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 27: Български

    БЪЛГАРСКИ Почистване Указания за безопасност Поддръжка Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Технически данни Обслужване Контролен знак Описание на символите Юстиране Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Page 28 Shqip Pastrimi Udhëzime sigurie Mirëmbajtja Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Të dhëna teknike Përdorimi Shenja e kontrollit Përshkrimi i simbolit Justimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫الصيانة راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب فحص صمام عدم الرجوع بصفة منتظمة حسب‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫وذلك طبق ا ً للوائح الوطنية أو‬ ‫المواصفة‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫اإلقليمية مرة واحد سنوي ا ً على األقل‬ ‫يجب...
  • Page 30 Magyar Egyéb tartozék Biztonsági utasítások Használat Szerelési utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás Tisztítás Karbantartás Vizsgajel Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok...
  • Page 31 Magyar Hiba Megoldás Szerelés...
  • Page 32 日本語 メンテナンス 次のページを参照 安全上の注意 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 逆止弁は、 に従って定期的 少なく とも 手袋をはめてください。 年に 回 に確認をしてください 日本においては 関連法規に従ってください 。 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてくださ 寸法 次のページを参照 い。 施工上の注意 流量曲線図 次のページを参照 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確 スペアパーツ 次のページを参照 認してください。 施工後のキズ等のお申し出は お断りさせて頂いています。 仕上げ色 配管と水栓は、 関連法規に従って施工、 洗浄、 お よび試験を行ってください。 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく スペシャルパーツ 別手配部...
  • Page 33 150° SW 10 mm SW 19 mm 110°...
  • Page 34 150° 75° 75° 24 x 15° 105° 45° 105° 45°...
  • Page 35 110° 110° 55° 55° 24 x 15° 85° 25° 85° 25°...
  • Page 36 CLICK > 2 min...
  • Page 37 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Page 38 开 ‫ فتح‬開く 关 ‫ إغالق‬閉じる 热 冷 ‫ ساخن‬温かい ‫ بارد‬冷たい...
  • Page 39 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus www.hansgrohe.com/ Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto cleaning-recommendation Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt www.hansgrohe.com/ Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt cleaning-recommendation Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬...
  • Page 41 Talis M51 200 2jet Talis M51 200 Eco 2jet Ø Ø Ø Ø 34 G 3/8 Talis M51 200 2jet Talis M51 200 Eco 2jet 0,60 0,60 0,55 0,55 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 0,30 0,30 0,25 0,25 0,20 0,20...
  • Page 42 Talis M51 200 2jet...
  • Page 43 Talis M51 200 Eco 2jet...
  • Page 44 P-IX DVGW SINTEF NF 72813XXX 72817XXX Hansgrohe SE DIN 4109 P-IX 28883/IAO Products...

Ce manuel est également adapté pour:

Alis m51 200 eco 2jet 72817 série