Page 3
Français Description du symbole Consignes de sécurité Etalonnage Instructions pour le montage Nettoyage Entretien Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées ® Informations techniques Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Page 4
English Symbol description Safety Notes Adjustment Installation Instructions Cleaning Maintenance Dimensions Flow diagram ® Spare parts Technical Data Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
Page 5
Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Taratura Istruzioni per il montaggio Pulitura Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio ® Dati tecnici Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Page 6
Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Ajuste Indicaciones para el montaje Limpiar Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos ® Datos técnicos Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
Page 8
Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Forindstilling Monteringsanvisninger Rengøring Service Målene Gennemstrømningsdiagram ® Reservedele Tekniske data Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
Page 9
Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Afinação Avisos de montagem Limpeza Manutenção Medidas Fluxograma Peças de substituição ® Dados Técnicos Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
Page 10
Polski Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Ustawianie Wskazówki montażowe Czyszczenie Konserwacja Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe ® Dane techniczne Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Page 11
Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Nastavení Pokyny k montáži Čištění Údržba Rozmìry Diagram průtoku ® Servisní díly Technické údaje Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Page 12
Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Nastavenie Pokyny pre montáž Čistenie Údržba Rozmery Diagram prietoku Servisné diely ® Obsluha Technické údaje Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Page 14
Русский Описание символов Указания по технике безопасности Подгонка Очистка Указания по монтажу Техническое обслуживание Размеры Схема потока Κомплеκт ® Эксплуатация Технические данные Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Page 15
Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Säätö Asennusohjeet Puhdistus Huolto Mitat Virtausdiagrammi Varaosat ® Tekniset tiedot Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
Page 17
Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Reguliavimas Montavimo instrukcija Valymas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama ® Atsarginės dalys Techniniai duomenys Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Page 18
Hrvatski Opis simbola Sigurnosne upute Regulacija Upute za montažu Čišćenje Održavanje Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi ® Tehnički podatci Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Page 19
Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Ayarlama Montaj açıklamaları Temizleme Bakım Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar ® Teknik bilgiler Kullanımı Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı...
Page 20
Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Curăţare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb ® Date tehnice Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Page 22
Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Justiranje Navodila za montažo Čiščenje Vzdrževanje Mere Diagram pretoka ® Rezervni deli Tehnični podatki Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Page 23
Estonia Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Reguleerimine Paigaldamisjuhised Puhastamine Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm ® Varuosad Tehnilised andmed Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Page 24
Latvian Simbolu nozīme Drošības norādes Ieregulēšana Norādījumi montāžai Tīrīšana Apkope Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas ® Tehniskie dati Lietošana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Page 25
Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Podešavanje Instrukcije za montažu Čišćenje Održavanje Mere Dijagram protoka ® Rezervni delovi Tehnički podaci Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Page 26
Norsk Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Justering Montagehenvisninger Rengjøring Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram ® Servicedeler Tekniske data Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Page 27
БЪЛГАРСКИ Описание на символите Указания за безопасност Юстиране Указания за монтаж Почистване Поддръжка Размери Диаграма на потока Сервизни части ® Технически данни Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Page 28
Shqip Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Justimi Udhëzime për montimin Pastrimi Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit ® Të dhëna teknike Përdorimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Ë Montimi...
Page 29
عربي وصف الرمز تنبيهات األمان !هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح الضبط (راجع صفحة يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد متعادلين في الضغط ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّد المياه الدافئة مع سخان المياه تعليمات...
Page 30
Magyar Használat Biztonsági utasítások ő ű ő ő Szerelési utasítások ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű É ® ű ő ő Műszaki adatok ő ő ő ű ő ő ő ő Szimbólumok leírása ő...
Page 31
150° SW 10 mm 110° SW 19 mm 150° 75° 75° 24 x 15° 105° 45° 105° 45°...
Page 32
110° 55° 55° 24 x 15° 110° 85° 25° 85° 25° SW 12 mm SW 17 mm > 2 min...
Page 33
0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ 36°C 17 x 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 冷 بارد 开 فتح 热 ساخن 关 إغالق...