Festool ISC 240 Li Mode D'emploi Original

Festool ISC 240 Li Mode D'emploi Original

Masquer les pouces Voir aussi pour ISC 240 Li:

Publicité

Liens rapides

de
Originalbetriebsanleitung - Akku-Dämmstoffsäge
en
Original Instructions – Cordless insulating-material saw
fr
Mode d'emploi original - Scie sans fil pour matériaux isolants
es
Manual de instrucciones original - Sierra de batería para material aislante
it
Istruzioni originali - Sega per materiali isolanti a batteria
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing - Accuzwaardzaag
sv
Originalbruksanvisning – Batteridriven såg för isoleringsmaterial
fi
Alkuperäinen käyttöopas - Akkueristesaha
da
Original brugsanvisning - Akku-isoleringssav
nb
Original bruksanvisning - Batteridrevet sag for isolasjonsmateriale
pt
Manual de instruções original - Serra de bateria para materiais isolantes
Оригинальное руководство по эксплуатации - Аккумуляторная пила для
ru
резки изоляционных материалов
cs
Původní návod k obsluze – Akumulátorová pila na izolační materiály
Oryginalna instrukcja obsługi - Akumulatorowa pilarka do materiałów izola­
pl
cyjnych
ISC 240 Li
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
+49 (0)7024/804-0
+49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
10033231_F / 2019-03-01
7
15
22
30
38
46
53
60
67
74
81
89
97
104

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festool ISC 240 Li

  • Page 1 Оригинальное руководство по эксплуатации - Аккумуляторная пила для резки изоляционных материалов Původní návod k obsluze – Akumulátorová pila na izolační materiály Oryginalna instrukcja obsługi - Akumulatorowa pilarka do materiałów izola­ cyjnych ISC 240 Li Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen +49 (0)7024/804-0 +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com...
  • Page 3 click BP/C 18...
  • Page 4 30°...
  • Page 5 30°...
  • Page 8 10-1 10-2...
  • Page 10 14-1 14-2 14-3 FS/2  14-4...
  • Page 11 90° 5 cm...
  • Page 12 Bluetooth SIG, Inc.; they are used by TTS Tooltechnic eget ansvar at dette produktet er i overensstem- Systems AG &Co. KG, and therefore by Festool, under licence./ La marque verbale Bluetooth ®...
  • Page 13: Table Des Matières

    Français Sommaire Consignes de sécurité 1 Symboles........... 22 Consignes générales de sécurité pour 2 Consignes de sécurité.......22 outils électroportatifs 3 Utilisation conforme........23 AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes 4 Caractéristiques techniques.....24 les consignes de sécurité et instructions. 5 Éléments de l'appareil......24 Le non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 14: Valeurs D'émission

    Français anti-poussière lors des travaux s'accompa­ Laine minérale souple gnant d'un dégagement de poussière et des Poignée sup­ = 4 m/s = 4,5 m/s gants de protection dans le cas des maté­ plémentaire riaux rugueux et lors du changement d'ou­ til.
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    [1-5]. mages et accidents provoqués par une utilisation non conforme. Mise à l'arrêt – pour l'utilisation avec les batteries Festool ► Appuyer une fois sur l'interrupteur marche/ de la série BP de catégorie de tension iden­ arrêt [1-5]. tique.
  • Page 16: Batterie

    Français Garniture de coupe à lame de scie à dents < 15 % croisées (accessoire) La garniture de coupe à lame Recommandation : recharger la batterie de scie à dents croisées avant de continuer à utiliser l'appareil. (SG-240/G-ISC, SG-350/G-ISC) Vous trouverez des informations sup­ se compose d'une barre de plémentaires sur la batterie et le guidage et d'une lame de scie...
  • Page 17 Français en T) [3-4], le long de la barre de guida­ ► Effectuer les mêmes opérations pour le le­ ge [3-3]. vier de réglage du haut. ► Enfoncer la lame de scie mobile jus­ Remplacer la lame de scie ondulée [6] qu'en butée dans la douille de serrage.
  • Page 18: Aspirer La Poussière

    ► Fermer le levier. (accessoire) ► Retirer la protection. L'utilisation du système de guidage Festool ► Installer le chariot de rail de guidage sur FS/2 facilite la réalisation de coupes rectilignes les rainures prévues à cette fin [10-2] dans et précises.
  • Page 19: Maintenance Et Entretien

    10 Maintenance et entretien 11 Accessoires Les références des accessoires et des outils fi­ AVERTISSEMENT gurent dans le catalogue Festool ou sur Inter­ net, à l'adresse « www.festool.fr ». Risque de blessures, décharge électrique 11.1 Butée angulaire WA-ISC 240 ► Avant toutes les opérations de maintenan­...
  • Page 20: Environnement

    Français ► Placer la butée angulaire sur le rail de guidage à la position de transport. ► Serrer les boutons rotatifs. Pour remettre la butée angulaire à la position de travail, effectuer les opérations dans l'ordre inverse. 12 Environnement Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères ! Veiller à...
  • Page 21 Generell sikkerhetinformasjon for elektroverktøy Indicações gerais de segurança para ferramentas elétricas Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące elektronarzędzi Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen +49 (0)7024/804-0 +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com...
  • Page 22: Consignes Générales De Sécurité Pour Outils Électroportatifs

    Français Consignes de sécurité Ne détournez pas l'utilisation du câble de raccordement pour porter l'outil électro­ Consignes générales de sécurité pour portatif, l'accrocher ou pour tirer le con­ outils électroportatifs necteur de la prise. Éloignez le câble de la chaleur, de l'huile, de bords tranchants ou AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes de pièces en mouvement.
  • Page 23: Utilisation Et Traitement De L'outil Électroportatif

    Français électroportatif peut entraîner des blessu­ dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des res. personnes inexpérimentées. Évitez toute position de travail anormale. Prenez soin de vos outils électroportatifs Veillez à maintenir une position stable et et outils. Vérifiez que les parties mobiles un bon équilibre à...
  • Page 24 Français le liquide pénètre dans les yeux, consultez en plus un médecin. Le liquide s'écoulant de la batterie peut causer des irritations cutanées ou des brûlures. N'utilisez pas de batterie endommagée ou modifiée. Des batteries endommagées ou modifiées peuvent causer des réactions in­ attendues et provoquer un incendie, une explosion ou des blessures.

Table des Matières