Bestimmungsgemäße Verwendung
Das elektronische Schloss ist dafür geeig-
net, eine Glasschiebetür im geschlosse-
nen Zustand gegen unbefugtes bzw. unbe-
absichtigtes Öffnen zu sichern. Das elek-
tronische Schloss ist jedoch keine
wirksame Einbruchsicherung.
Das hier beschriebene elektronische
Schloss ist ausschließlich für den Einbau
in Glasschiebetüren Portavant 80
automatic vorgesehen. Das Schloss ist
nicht für die Verwendung im Freien oder in
Nassbereichen geeignet.
Bitte beachten:
• Türen mit dem Schiebetürbeschlag
Portavant 80 automatic können erst ab
Softwareversion 1.5.2 mit einem elek-
tronischen Schloss nachgerüstet wer-
den. Ermitteln der Softwareversion:
siehe Handbuch Portavant 80 auto-
matic.
• In dem Raum, der verschlossen wird,
muss es einen fest verdrahteten EXIT-
Schalter geben, mit dem das Schloss
jederzeit dauerhaft zur Flucht vor Ge-
fahren geöffnet werden kann.
• Falls hilfsbedürftige Personen den
verschließbaren Raum benutzen sol-
len, müssen Sie sicherstellen, dass
diese sich nicht versehentlich ein-
schließen können. Montieren Sie
grundsätzlich einen Nothammer in
dem verschließbaren Raum, damit in
Gefahrsituationen stets eine Flucht
möglich ist (z.B. auch bei Fehlfunktio-
nen von Steuerungen bzw. der
Schlossmechanik).
• Bei Stromausfall wird das Schloss bei
normaler Funktion entriegelt. Die Tür
kann manuell aufgeschoben werden.
• Die Bauteile im Lieferumfang ersetzen
bei der Montage die entsprechenden
Teile des Portavant 80 automatic.
• Der elektrische Anschluss darf nur von
Fachpersonal durchgeführt werden.
• Verschmutzung kann dazu führen,
dass das Schloss nicht mehr geöffnet
werden kann.
• Fett und Öl ziehen Staub, Schmutz und
Späne an. Schloss und Laufwagen
nicht ölen oder fetten.
Siehe Montageanleitung
Portavant 80 automatic.
2
02/18
Zusatzanleitung 9f.0.1 / Supplementary instructions 9f.0.1 / Instructions complémentaires 9f.0.1
Wichtige Informationen / Important information / Instructions importantes
Intended use
The electronic lock can be used to secure
a closed glass sliding door against
unauthorised or unintentional opening.
However, the electronic lock does not offer
effective burglary protection. The
electronic lock described here is intended
only for installation in Portavant 80
automatic glass sliding doors. The lock is
not suitable for use outdoors or in wet
areas.
Please note:
• Doors with the Portavant 80 automatic
sliding door fitting can only be retrofit-
ted with an electronic lock from soft-
ware version 1.5.2. To determine the
software version: see the Portavant 80
automatic manual.
• In the room to be locked, there must be
a hardwired EXIT switch that can be
used to open the lock at any time in
order to escape in the event of danger.
• If vulnerable people are going to use
the lockable room, it's important to
ensure that they cannot lock them-
selves in inadvertently. Always install
an emergency hammer in the lockable
room to enable people to escape in the
event of danger (e.g. also if there is a
malfunction of the control system and/
or lock mechanism).
• In the event of a power cut, the lock is
unlocked automatically, provided that
all is functioning in the normal way.
The door can then be pushed open
manually.
• During installation, the electronic lock
components supplied replace the cor-
responding parts of the Portavant 80
automatic.
• The electrical connection may only be
made by qualified personnel.
• Dirt can prevent the lock from opening.
• Grease and oil attract dust, dirt and
other particles. Do not oil or grease the
lock and roller assembly.
See the Portavant 80 automatic
installation instructions.
Portavant 80 automatic
Elektronisches Schloss / Electronic lock / Serrure électronique
Utilisation conforme à la destination
du produit
La serrure électronique convient pour
protéger les portes vitrées coulissantes
contre une ouverture non autorisée ou
intempestive lorsqu'elles sont en position
fermée. Elle ne protège pas efficacement
contre les effractions. La serrure élect-
ronique décrite ici est exclusivement des-
tinée à être installée dans des portes
coulissantes munies de la ferrure
Portavant 80 automatic. Ne pas l'utiliser
en plein air et dans des salles d'eau.
À noter :
• Les portes munies de la ferrure pour
portes coulissantes Portavant 80 auto-
matic ne peuvent être équipées d'une
serrure électronique qu'à partir de la
version logicielle 1.5.2. Pour connaître
la version logicielle de la ferrure,
consulter le manuel Portavant 80
automatic.
• L'espace verrouillable doit être muni
d'un interrupteur EXIT raccordé de
manière fixe et permettant à tout
moment de déverrouiller durablement
la serrure pour fuir le danger.
• Si l'espace verrouillable doit être
utilisé par des personnes ayant besoin
d'aide, assurez-vous qu'elles ne
puissent en aucun cas s'enfermer par
inadvertance. Afin de pouvoir fuir en
cas de danger (p. ex. dysfonctionne-
ment des commandes ou du mécan-
isme de la serrure), il convient d'in-
staller un marteau de secours dans
l'espace verrouillable.
• En cas de panne de courant et à condi-
tion que la serrure fonctionne norma-
lement, le déverrouillage de la serrure
se fait automatiquement et la porte
peut être poussée manuellement.
• Lors du montage, les composants
fournis remplacent les pièces corres-
pondantes de la ferrure Portavant 80
automatic.
• Le branchement électrique doit être
réservé à une personne qualifiée.
• La présence de saletés peut empêcher
l'ouverture de la serrure.
• Les huiles et graisses attirent pous-
sières, salissures et particules. Ne pas
huiler ni graisser la serrure et le
chariot.
Consulter la notice de montage de
la ferrure Portavant 80 automatic.